Jump to content


Photo
- - - - -

Fansubeo


  • This topic is locked This topic is locked
72 replies to this topic

Poll: como te gustan los fansubs ? (112 member(s) have cast votes)

Vote

#22 kebrantador

kebrantador

    Osaka

  • FL Vintage
  • 22,478 posts

Posted 01 May 2003 - 08:42 PM

si, ya les dije que teniamos que reptir el episodio por esa exclamación :u:

#23 Lamune

Lamune

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4,291 posts

Posted 01 May 2003 - 08:49 PM

Yo he respondido que se puedan leer, arial y cosas asi, con colores simples y claros (amarillo y blanco principalmente es lo mejor). Queda un poco sobrio, si, pero no nos tenemos que matar y ante todo un fansub ha de estar adecuado a cualquier situacion, creo que ha quedado más que claro que no todos vemos el anime de la misma forma.

En cuanto a gundam seed, la letra y su color no está mal, pero si alguien decide verlo en la tele tendría que esforzarse un poco por el hecho de que están las letras muy juntas.

Saludos.

Lo mejor, las fuentes de los fansubs tradicionales, los analogicos, eso sí que era puro y simple fansubeo :-p
En el mundo del anime.. ¡Soy el primer Magical Boy!
Mi Flickr | Mi Blog: Animeitor, el terror de los dvd | Web de Licencias de anime en España.
Imagen enviada

#24 Poison Ivy

Poison Ivy

    Lanza del Sol

  • FL-Workers
  • 12,346 posts

Posted 01 May 2003 - 09:01 PM

letra clara, comoda y concisa, principalmente, huyo de los colorines y las letras rebuscadas en lo que es el episodio o capitulo, aunque en un opening o ending no me importan ya el como venga, me importa mas el hecho de que este bien transcrito de su idioma original ^^_^^

poipoi2021.jpg

"Yo era la hierba: agradable, complaciente, de buen olor, mecido por cualquier brisa…¿Quién tiene miedo de pisar la hierba?"


#25 Melch0r

Melch0r

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1,641 posts

Posted 01 May 2003 - 09:13 PM

si, ya les dije que teniamos que reptir el episodio por esa exclamación :u:

Si es que ya no hay disciplina en este mundo!! para ayer una V2, habrase visto poner una exclamacion de mas!! :joputa: :joputa:
Imagen enviada
Imagen enviada
Imagen enviada

#26 Maron

Maron

    Advanced Member

  • FL Girls
  • 382 posts

Posted 01 May 2003 - 09:33 PM

prefiero las originales pero q se entiendan
Imagen enviada

#27 Soul-Taker

Soul-Taker

    Leecher

  • Hentais
  • 55 posts

Posted 01 May 2003 - 09:44 PM

respecto a los subs de GSeed para mi podrian poner una fuente mas tradicional, no tiene por que ser arial pero esa en especial tiene el defecto de las letras muy juntas y regordetas que jode un poco para leer rapido.....igual hasta ahora me gustaron como quedaron los cap de gundam y si quieren continuar con esas fuentes yo no tendria problema y bajaria igual :joputa: asi que hagan lo que se les de la gana es una opinion personal esto de la letrita :P

saludos :beer:

#28 TECmono

TECmono

    Super Mega Ultra Advanced Rechido Honorable Member

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7,585 posts

Posted 01 May 2003 - 09:48 PM

Se me olvido respecto a lo de los insultos, creo q si el creador original de la serie, incluyo ese insulto, groseria, etc..fue por algo, a m ien lo personal no me molestaria q salga algun insulto.
Imagen enviada
.:: HeYs. .Te. .aMo. .nuNca. .lO. .olviDeS. .by. .CarmZ ::.

#29 RoBe5

RoBe5

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 887 posts

Posted 01 May 2003 - 09:56 PM

Yo prefiero letras normales y blancas con un borde negro, que algunas de esas "originales" son lo peor. Ejemplo, Hellsing.
Aunque las de ai yori aoshi de S-F estaban guapas.

Lo de los insultos, si los pusieron en el original, pues no me importa q aparezcan en el fansub.

#30 Gendoh

Gendoh

    Leecher

  • Hentais
  • 37 posts

Posted 02 May 2003 - 12:01 AM

Yo he votado por letras normalitas, q se puedan leer bien. Respecto a los insultos...a saco con ellos :joputa: . Por cierto a mi los subtitulos de gundam seed me gustan, son claros y faciles de leer.

#31 Arwen

Arwen

    Advanced Member

  • FL Girls
  • 515 posts

Posted 02 May 2003 - 12:43 AM

pero podrian ser aun mas faciles de leer :lol:

Edited by Arwen, 02 May 2003 - 12:43 AM.

Imagen enviada

#32 Maeghith

Maeghith

    Zidane

  • FL Vintage
  • 4,997 posts

Posted 02 May 2003 - 12:46 AM

En general:
prefiero los subs no incrustados, así puedo elegir yo ponerlos en Tahoma 16 pt (la perfecta fuente genérica), tb he probado con Lucida Console, y no está mal del todo. La arial no me gusta, es demasiado estrecha.

Como notas particulares:
Los de Louie son perfectos, y los que mostrais en la captura de GS,... no estan mal del todo, creo que el problema no es el espaciado de las letras, sino que tienen demasiado cuerpo, y parece como si estuvieras leyendo un un texto en negrita todo el rato, donde todo es importante, la verdad es que puede llegar a producir un poco de estrés a la hora de leerlos (sobre todo si la serie es larga, y alguien decide verla del tirón cuando la tenga toda XDDD)

Respecto a los insultos/expresiones malsonantes, voto por que sí, por que se pongan los que hagan falta, pero tengo entendido que el japones no es una lengua muy dada a estas cosas, y realmente el inglés tampoco tiene demasiados (o no conozco más que los típicos, fuck, shit, bloody christ, screw you, bitch, dick, cum), además de las diferencias entre los insultos del castellano (hijo de puta, cabrón, mamon, gilipollas, imbécil, subnormal, cerdo, bastardo, burro, idiota, tonto, maricón, fulana, pelandusca, lagarta, zorra, hijo de satanás, media mierda, que te jodan, joder, jodete, a tomar por saco, a tomar por culo, a cagar, cagarla, la cagaste, pollas, coño,... ¿quedan muchos?), y del español de américa (boludo, chingón,... completen la lista, no estoy muy puesto realmente en estos :D).

Saludos. XDDDDDDD
Imagen enviada
||-- navega sin temor --||-- /dev/soma --||-- flickr --||-- last.fm --||-- twitter --||
A foreign substance is introduced into our precious bodily fluids without the
knowledge of the individual, and certainly without any choice.

#33 Gendoh

Gendoh

    Leecher

  • Hentais
  • 37 posts

Posted 02 May 2003 - 12:54 AM

Arwen, pues creo q no me equivoco si te digo q los subtitulos de gundam seed son los mas claros y faciles de leer q he visto... :risitas claro q tb es verdad q no he podido ver muchos fansubs todavia (pues hace tres mesecitos de nada q tengo internet :sonrojo: ), pero vamos tal y como estan me parecen muy buenos :y:

Un saludo

#34 JohnManga

JohnManga

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 929 posts

Posted 02 May 2003 - 01:06 AM

:jeje:
Hola todos!
Pues pienso que, hay que verlos desde dos puntos de vista:
Desde el que quiere ver con tranquilidad sin estar con el ojo pegado al monitor, y desde el fansub que quiere ver su subs distinguirse de otros (lease efectos de karaoke, transiciones, transparencias, insultos originales, que viva la chela o la chevecha, venga pepe, etc).

:risitas No hay como negarlo, el fansub digital se ve "precioso" cuando lo vemos tan bonito en un monitor, esos colores acompañan al personaje o tratan de "personificar" el momento que en ese rato sucede, o las dos cosas. En la imagen de gseed se usa un tipo de letra tipo "robótica" por obvias razones (para verse futurista). Asi mismo con otros subs de otros animes en donde las letras estaban cheveres para verlas en el monitor

El problema esta para el que quiere ver esas letras en la tv, a menos que puedas tener un televisor minimo de 29" podras distinguir entre los arcoiris de colores y los tamaños pequeñitos ( ;) esto del tamaño es para proteger contra los piratas).

:risitas Yo hubiera querido votar por las 2, y no un nulo, sino por las 2, ya que creo que en algunos casos amerita tener letras legibles (arial, "a la" fansub antiguo color amarillo, outline 2 y shadow 1), y en otros casos usar las fuentes "especiales" que a mi opinion quedan mas estéticos en los karaokes

^^es que ver la galeria de colores, letras, efectos, etc. Es visualmente rico, pero a la larga puede cansar al ojo.

:loco: ^Mi pequeña opinion :loco:

#35 Soul-Taker

Soul-Taker

    Leecher

  • Hentais
  • 55 posts

Posted 02 May 2003 - 02:54 AM

JohnManga opino igual que vos :y:

#36 Arwen

Arwen

    Advanced Member

  • FL Girls
  • 515 posts

Posted 02 May 2003 - 03:24 AM

no me molesta la letra rara, nomas q no sea como q regordeta... quiero q se vea algo de fondo.. :P
Imagen enviada

#37 Rohcodom

Rohcodom

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 421 posts

Posted 02 May 2003 - 04:54 AM

Pues en lo personal, creo que los subtítulos jamás deben distraer de más al televidente. La idea de los subtítulos es ocupar la menor cantidad de tiempo de procesamiento cerebral (vaya frasesita) para poder apreciar mejor la escena. Estamos hablando de milisengundos o centésimas de segundo, pero en general, mientras más llamativo es el subtítulo, mayor tiempo consumimos en procesar los símbolos y comprenderlos, todo eso, en detrimento de poder disfrutar de la acción, ¿cuántos no han tenido que poner pausa para poder entender completamente la idea expresada en un par de líneas?
Con respecto a los insultos, a veces es necesario un poco de trabajo de adaptación y de comprensión. No es lo mismo un insulto en boca de Rena Inverse que uno en boca de Shin-chan, por ejemplo. Quizá ambos usen la misma palabra, pero la intención no es la misma, prácticamente, como decirle a un amigo con el que te llevas súper: eres una "warrilla", que decirle lo mismo a la novia de tu amigo ;)

Saludos a todos,

Roberto Henry

#38 kokeroto

kokeroto

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2,425 posts

Posted 02 May 2003 - 05:14 AM

lo mas poila pòsible me apestan esos sub que tiene colores a excepcion de los de robin que son muy bueno pero nada mas es el resto clasico eso creo yo nos leeeeemos byeeeeeeee :gh:
what isn't remenbered
never happened
memory is merely a record...
you just need to
rewrite that record

#39 Keridil

Keridil

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 659 posts

Posted 02 May 2003 - 05:31 AM

A mi que me los pongan que se entiendan bien y a ser posible bien grandes pa que los pueda ver bien desde la cama :P

#40 dee

dee

    Ex-Espantarubias

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5,256 posts

Posted 02 May 2003 - 07:52 AM

Como la mayoría: subtítulos legibles, yo prefiero el blanco al amarillo canario; y un tipo de letra serio, porque se ha visto por ahí cada tipo ...

La captura me parece OK por el tipo pero es verdad que la separación entre letras debería ser mayor. Y del margen inferior a mí me gusta que sea así, lo más abajo posible sin comprometer que dejen de leerse en las TV.

#41 tukii

tukii

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 206 posts

Posted 02 May 2003 - 10:30 AM

Es lo que todo el mundo dice, seria y ke se pueda leer, y si es original mejor k mejor, no os comais la cabeza tantisimo por dios xD
y los de gundamseed estan dpm

#42 Kanhorta

Kanhorta

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 829 posts

Posted 02 May 2003 - 11:13 AM

Arialm Tahoma, Verdana o similares, tamaño suficientemente grande para ser visto en TV y color blanco con contorno negro y un poco de sombra para distinguir bien las letras. Asi lo hacemos en KnF. Lo importante es lo q dicebn los subs no lo bonitos q son.




2 user(s) are reading this topic

0 members, 2 guests, 0 anonymous users