
Crunchyroll Le Dice Hola A Latinoamerica
#1
Posted 23 March 2012 - 04:49 PM
Lo bueno es eso, lo malo es que, con esto, tendrán la excusa más que suficiente para iniciar una cacería de brujas a GRAN ESCALA para todos los fansubs en ESPAÑOL (eso no eximirá a los de España que quede claro) y por extensión, esperemos que sean neutrales con el tema de los Cease and Desist (a mí no me gustaría que el FBI me extraditara solo por subear un episodio de un anime).
Más información, en el blog de Hazu: http://www.blogiswar...los-en-espanol/
Creo que es hora de pedirle a ciertos fansubs que enseñen a ripear subs para las series que sean emitidas en crunchy.
Cuando debo repetir algo que acabo de escribir significa que el lector es poco inteligente
Forever Alone Subs - Fansub DB en Español
FLN está en discord. Click aquí para acceder, o aquí si quieres saber cómo ingresar.
#3
Posted 23 March 2012 - 04:57 PM
#4
Posted 23 March 2012 - 04:57 PM

¿Pero en abril pasara todo esto? Pues si ya nomas falta uan semana O.ou
Pascal: Aww. Flattery will get you nowhere.
Hubert: You insufferable woman...!
#5
Posted 23 March 2012 - 05:02 PM
Habrá que ver que repertorio trae y cuanto cuesta.
Básicamente traerán todo lo que Crunchy haya licendiado para su emisión en simultaneo en EEUU.
Edited by moon slayer, 23 March 2012 - 05:03 PM.
Cuando debo repetir algo que acabo de escribir significa que el lector es poco inteligente
Forever Alone Subs - Fansub DB en Español
FLN está en discord. Click aquí para acceder, o aquí si quieres saber cómo ingresar.
#6
Posted 23 March 2012 - 05:48 PM
Yo como fansuber que fui, siento realmente MIEDO, mucho miedo de lo que pueda ocurrir en el futuro (me pongo a imaginarme la sola idea de que a fansubs en español de renombre les tiren Cease and Desist a caspaporro irrespetando la neutralidad que hay respecto a las jurisdicciones de las licencias de anime y ya cago ladrillos del susto que eso implicaría.)
no problem, somos un ejercito de spartanos, no van a poder apresarnos a todos, es una locura pensarlo, con tanto delincuente en las calles y pretender jodernos la vida a personas q no le hacen mal a nadie, igual no nos vamos aquedar quietos. si es que ya pretenden meterse con la integridad de las personas
プラネテス
#7
Posted 23 March 2012 - 11:57 PM
#8
Posted 24 March 2012 - 12:10 AM
Quizás aparezca uno tipo horrible subs con subs latinoamericanos xD.
#9
Posted 24 March 2012 - 01:08 AM
Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-
#10
Posted 24 March 2012 - 03:54 AM
Aunque esta noticia yo si la recibo con buenos ojos, asi le quitaria la arrogancia a mas de un fansub de este lado.
Edited by Jyagan, 24 March 2012 - 03:55 AM.
Definitivamente ver una serie Slice of Life es como ver un Reality Show... Pero quitando las peleas y las borracheras.
#11
Posted 24 March 2012 - 04:02 AM
Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-
#12
Posted 24 March 2012 - 09:08 AM
¿Cacería de brujas de fasubs? ¡Ja! Crunchyroll lleva años en el negocio, y jamás le ha mandado cartas de “cesa y desista” ni nada así a los demás fansubs en inglés, ¿por qué? Porque ellos mismos eran en el pasado lo que es nuestro mcanime, y saben que si lanzan una piedra, luego Funanimation y otras compañías del rubro les lanzan un camión. Ahora:
1. Crunchyroll NO censura las series, así que de eso no te preocupes, eso lo hacen otros como Funanimation, pero no Crunchyroll.
2. En general es muy fácil licenciar una serie para casi toda Latino América, hay muchas facilidades hoy en día para ello, y sus efectos los puedes notar en las trasmisiones de series norteaméricanas que dan en la TV. Así que de “quedar excluido” un país, sería España, porque eso ya es un tema de licencia completamente diferente, y ellos no han expresado interés en España todavía.
3. Puedes ver animu de ellos gratis, aunque en baja calidad; tienes que pagar una cuota que no varía por país que no es muy alta mensual para poder ver las series una semana antes y en “alta” calidad.
Por lo demás, la calidad de video es más o menos, y muy variable (de tragable a infumable es el rango), y al menos sus subtítulos en inglés tienen una calidad excesivamente variable entre episodios y series (entre tragable, a CÁNCER). Supondré que la división en español será un peldaño más abajo todavía en calidad de subtítulo.
No me parece una muy buena noticia en todo caso. Crunchyroll no ofrece un servicio de calidad en inglés, y dudo que en español lo haga mejor (sino que probablemente peor). Y no, pagarles no “ashuda a la industria”, pero eso es un tema aparte. Igual, si ellos logran dar la misma disponibilidad de tiempo de "a penas se trasmite en Japón", por lo menos espero que sea un cáncer un poco menor que muchos fastsubs que hacen sangrar los ojos que hay hoy en día en el rubro.
Nota:
Ellos no las ponen en raw de calidad, simplemente ripean la trasmisión web directa de Crunchyroll y la distribuyen por torrent (y a veces le cambian la font y color al estilo de los diálogos cuando el original de Crunchyroll es demasiado cancerígeno), de hecho tienen un bot que hace el proceso automáticamente. De todas formas ripear una trasmisión no es complicado realmente. La calidad ripeada es un poco mayor porque su reproductor web (como el de Youtube y demás) reduce un aprox. el 15-30% del bitrate = peso de la trasmisión, así que al final el usuario que paga recibe menos calidad que el que baja el ripeo directo."Y pues no se perdio nada, Horriblesubs ripea los subs de crunchy y se los pone a raws de calidad."
Nota 2:
Dudo que sea "todo el repertorio" porque ni siquiera hacen eso con Inglaterra o Australia para todas las series. Supondré que serán 2-3 series por temporada en un inicio las que tendrán licencia para Latino América, o con suerte meterán el grupo como el mismo de las "no exclusivas para USA" que es como el 60% de su repertorio (solo de anime, sin contar los doramas). Tampoco harán eso con series antiguas suyas, porque sería mucho trabajo, y además ellos solo compran las licencias por tiempo limitado, generalmente 1 año.Básicamente traerán todo lo que Crunchy haya licendiado para su emisión en simultaneo en EEUU.
Edited by Nyara!, 24 March 2012 - 09:25 AM.
#13
Posted 24 March 2012 - 04:20 PM
Crunchyroll NO censura las series, así que de eso no te preocupes
¿No estabas cuando pasó lo de Juuden-chan? para los que no conozcan la historia, Crunchy adquirió la licencia del anime y todos los que estaban suscritos pensaron que iban a emitirla con las RAWs de AT-X esperando el ecchi fest que la serie tenía ¿y qué pasó? terminaron emitiendo la de TV-Kanagawa la cual venía con censura y esto desató un rage de proporciones mayúsculas. Crunchy se escudó diciendo en su web que ellos se hicieron PG por un acuerdo interno. Acuerdo que a nadie le gustó, porque no solo sus subs son de calidad más que cuestionable como ya lo dijiste, sino que además ¿a quién le hace gracia pagar la membresía para que luego lo censuren?
Si me garantizan (y es con hechos, no con palabras) que las series tendrán subtítulos respetables, no tendremos el eyecancer de ver esto a 320p y no nos censuran el ecchi/gore fest cuando el anime es emitido en AT-X y trae ciertos contenidos, les creo y pagaré su membresía. Si por el contrario resultan decepcionar, sepanse que de mi parte no verán un duro.
Edited by moon slayer, 24 March 2012 - 04:25 PM.
Cuando debo repetir algo que acabo de escribir significa que el lector es poco inteligente
Forever Alone Subs - Fansub DB en Español
FLN está en discord. Click aquí para acceder, o aquí si quieres saber cómo ingresar.
#14
Posted 24 March 2012 - 05:55 PM
Excepto Fairy Tail y Recorder to Randoseru (en 480p) a todas las vi en 720p, la calidad a mi modo de ver es buena, excepto en Bleach y Naruto Shippuuden que es un poco más floja pero tampoco me parece que sea un cáncer como las cosas que largan algunos fansubs o el 360p de Funimation.
Sobre los subs, si bien he visto algunos subs anteriores que me parecen malos, yo sin ser experto en gramática inglesa ni un erudito en japonés (tengo aprobado N3 y entiendo bastante bien los diálogos normalmente) considero que los subs de las series que nombré arriba son buenos, no veo que sean inferiores a los de otros fansubs en inglés...de hecho la adaptación que hicieron con Shinryaku Ika Musume poniendo el "squid" cada vez que Ika Musume decía "de geso" me pareció espectacular.
Espero que para el español pongan a alguien de habla hispana a hacerlos, porque los de Gundam Unicorn o Black Rock Shooter largados directamente por los japos sí que son horribles.
Por otro lado no creo que dejen ver todas las series del catálogo para USA, sino algunas, por ej, al entrar en la página de Crunchy no puedo ver Area no Kishi por limitación de la licencia... Si consiguieran solucionar eso estaría muy bueno y haría un "shut up and take my money"...
Oh, by the way, los que ripean los subs de Crunchy y los ponen a raws de calidad son Commie y Underwater (aunque tengo entendido que a veces sólo rencodean el streaming). HorribleSubs ripea el streaming tal cual de Crunchy, lo cual para mí está bueno porque no trae logo de canales ni nada por el estilo.
Edited by edwarx, 24 March 2012 - 05:59 PM.
#15
Posted 24 March 2012 - 07:01 PM
¿No estabas cuando pasó lo de Juuden-chan? para los que no conozcan la historia, Crunchy adquirió la licencia del anime y todos los que estaban suscritos pensaron que iban a emitirla con las RAWs de AT-X esperando el ecchi fest que la serie tenía ¿y qué pasó? terminaron emitiendo la de TV-Kanagawa la cual venía con censura y esto desató un rage de proporciones mayúsculas. Crunchy se escudó diciendo en su web que ellos se hicieron PG por un acuerdo interno. Acuerdo que a nadie le gustó, porque no solo sus subs son de calidad más que cuestionable como ya lo dijiste, sino que además ¿a quién le hace gracia pagar la membresía para que luego lo censuren?
Si me garantizan (y es con hechos, no con palabras) que las series tendrán subtítulos respetables, no tendremos el eyecancer de ver esto a 320p y no nos censuran el ecchi/gore fest cuando el anime es emitido en AT-X y trae ciertos contenidos, les creo y pagaré su membresía. Si por el contrario resultan decepcionar, sepanse que de mi parte no verán un duro.
:facepalm:
Veamos: Los estudios de animación en Japón no tienen el derecho de sus propias licencias de trasmisión, ellos venden los derechos de trasmisión a las diferentes cadenas televisivas. Entonces lo que hacen estas compañías como Crunchyroll es comprarle a las cadenas con las que tienen relaciones algunas series por un precio la verdad bajo. Ellos no censuraron la serie, solo compraron una trasmisión que al final terminó siendo censurada por la misma cadena, Crunchyrolll NO tiene relaciones con la AT-X y por lo mismo ellos nunca jamás podrán negociar sacar una serie de ellos.
¿Crunchyroll censuró? No, la estúpida cadena con la que negociaron lo hizo. De por sí ninguna estúpida compañía tiene relaciones con la AT-X ya que ellos son unos retrasados mentales del puerto de un buque cuando se trata de negociar, ni los estudios de animación tienden a recurrir mucho a ellos ya que venden sus slot televisivos muy caros y la calidad es bastante mala en comparativa a la de las otras cadenas, solo que ellos aceptan tirar mugre sin tanta censura (por ley ellos igual censuran el 40-60% del quasi-hentai) a las 4 de la mañana.Solo a las 5-6 de la mañana se pueden trasmitir series sin casi nada de censura, pero eso no lo hace casi ninguna cadena porque simplemente no hay audiencia a esas horas.
Hasta las trasmisiones de la AT-X en las series ecchi tiene censura moderada, solo que ellos cortan escenas de lleno que poner - inserte método de censura aquí - , e igual hacen censura manual de vez en cuando. Si buscas fapearte como un rey con un ecchi de cuarta, tienes que esperarte a los DVD/BD de la serie, las trasmisiones televisivas de esas series casi solo son un preview para los DVD/BD.
Así es. Aunque ellos no rencodean el streaming, hacen un encode aparte, lo único que toman son los subtítulos de Crunchy y los arreglan un poco, no mucho tampoco (aunque depende del corrector). Aunque ambos grupos también traducen ellos mismos algunas series, depende del gusto/disposición de su staff.Oh, by the way, los que ripean los subs de Crunchy y los ponen a raws de calidad son Commie y Underwater (aunque tengo entendido que a veces sólo rencodean el streaming). HorribleSubs ripea el streaming tal cual de Crunchy, lo cual para mí está bueno porque no trae logo de canales ni nada por el estilo.
Por lo demás... Los errores de traducción de Crunchyroll son demasiado variables, y por lo menos en las que listaste: Beelzebub, Zero no Tsukaima F, Bleach, Recorder to Randoseru, y Area no Kishi la calidad de los subtítulos es más bien deprimente, sobretodo en lo que respecta a gramática y en general darle un sentido del todo. Obviamente alguien que ya tiene una noción y sabe algo de japones tiende a perder un poco la atención de los subtítulos y darle automáticamente su propio sentido, reduciendo algo la percepción del problema (sobretodo si todavía no se domina mucho el inglés). No negaré que sus subtítulos para otras series a veces tienen una calidad bastante buena igual (muy ocasionalmente sale algo excelente, como con Ika Musume, que concuerdo). Lamentablemente la falta de constancia no solo va entre series, sino que episodios, ya que siempre trabaja un timer y traductor diferente por episodio.
Aunque no ayude realmente a la industria por razones algo complicadas de explicar, igual a veces puede valer la pena pagar sus servicios, por lo menos por unos meses para alguna serie en especifico. Porque pagarles de forma perenne cuando a veces tiran cosas como lo hicieron con Steins;Gate no vale la pena (esa serie la sacaron tanto de video como subtítulo con una calidad deprimente, lamentablemente Commie tampoco la arregló realmente, aunque al menos tiraban un encode más decente).
Edited by Nyara!, 24 March 2012 - 07:19 PM.
#16
Posted 24 March 2012 - 07:17 PM
Yo nunca dije que me gustara el ecchi. Hice enfasis en que AT-X también echaba series con tono Gore (cito el ejemplo de Elfen Lied).Si buscas fapearte como un rey con un ecchi de cuarta, tienes que esperarte a los DVD/BD de la serie.
Edited by moon slayer, 24 March 2012 - 07:17 PM.
Cuando debo repetir algo que acabo de escribir significa que el lector es poco inteligente
Forever Alone Subs - Fansub DB en Español
FLN está en discord. Click aquí para acceder, o aquí si quieres saber cómo ingresar.
#17
Posted 24 March 2012 - 07:27 PM
AT-X sigue apestando, aparte que es imposible del todo encodear un streaming de ellos, dado que trasmiten con un bitrate muy al filo como para poder volver a trabajar la imagen, así que ni por factor técnico podrían realmente sacar una serie de la AT-X del todo (al menos por la forma que tienen de trabajar). Nuevamente, tanto con el ecchi como con el gore (y cualquier material demasiado cuestionable como con Cowboy Bepop y demás) las trasmisiones televisivas casi solo hacen función de preview para los DVD/BD, ya que hasta en horarios de no audiencia y con bloqueo parental satelital igual tienen que censurarlas su tanto por ley (Japón tiene una ley un tanto estrica y algo tonta en cuanto la censura en las trasmisión).Yo nunca dije que me gustara el ecchi. Hice enfasis en que AT-X también echaba series con tono Gore (cito el ejemplo de Elfen Lied).
Nota: Igual Crunchyroll hace tratos con casi todas las cadenas, aunque se enfoca más en las series de TV Tokyo (excelente cadena por cierto). Así que por lo general tienen una cobertura muy amplia de series, y por lo general sin censura o con censura mínima (pero eso ya es cosa de las cadenas y horarios, no de Crunchyroll). Que haya cada 1-3 temporadas 1-2 series de material muy fuerte que son casi solo de DVD/BD pero que igual trasmiten es ya casi un tema aparte. Igual dada la censura de los medios convencionales, muchos estudios de animación andan recurriendo a ya de lleno trasmitir esas series muy fuertes via web derechamente mediante cualquier compañía japonesa random, donde la ley es menos estricta (sin embargo allí compañías extranjeras como Crunchyroll ya no tienen mucho que meter mano, ya que son tratos internos).
Edited by Nyara!, 24 March 2012 - 07:33 PM.
#18
Posted 24 March 2012 - 08:50 PM
Por el resto realmente no tengo suficientes conocimientos como para discutirte lo que planteas

#19
Posted 27 March 2012 - 02:30 AM
Edited by Ankoku-chan, 27 March 2012 - 02:30 AM.
Pascal: Aww. Flattery will get you nowhere.
Hubert: You insufferable woman...!
#20
Posted 27 March 2012 - 06:01 AM
Hay 14 días de prueba, voy a tomar eso, pero a menos que sean un servicio extraordinario o que haya mas catalogo solo para los que ya pagaron, no veo una necesidad o ventaja muy grande en pagar.
No creo que esto vaya a fastidar a los fan subs.
#21
Posted 14 April 2012 - 04:54 PM
Ante este hecho, es una pena que el sitio que se supone ofrecía cierta neutralidad por el tema de licencias, se haya rebajado a la marca más baja de betún que pudiera haber.
Cuando debo repetir algo que acabo de escribir significa que el lector es poco inteligente
Forever Alone Subs - Fansub DB en Español
FLN está en discord. Click aquí para acceder, o aquí si quieres saber cómo ingresar.
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users