Escrito 18 April 2009 - 05:33 AM
No es de una película. Es una traducción profesional hecha por un traductor profesional que alguien ha copiado muy 'profesionalmente' (Ctr+C, Ctrl+V) a wikisource, ya que las obras de éste autor son de dominio público por llevar muerto más de 100 años.
Si se tratase de otra palabra, vale. Pero no hay más. Sólo hay tres 'o' y ninguno tiene sentido ahí.
Sólo queda la exclamación, que sí tiene sentido, y se escribe con hache.
Oh! no es una exclamación sólo de sorpresa, eh? Sirve para el asombro, alegría, desdén, pena, despecho, cuando recuerdas algo, cuando se declama...
Tiene casi tantos usos como una Dremmel multi.
"I'm always right! You're always wrong" -"You are right!" -"?!"