Escrito hace
más de 15 años
en
Bakuretsu TenshiEs buena la serie no lo niego que siento que le falto algo mas de argumento por muchas veces como que no seguia una trama y solo se vino a afirmar al final y asi y todo como que uno queda con "Y.. que pasó.." y de los ovas de esta aun no se nada
Escrito hace
más de 15 años
en
Summer WarsMe gusto mucho la pelicula al principio no le tenia mucha fe, pero cuando empece muy buena, lo que si eso del mundo virtual me recordo mucho a digimon, pero la historia es bien envolvente
Escrito hace
más de 15 años
en
Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga NaiYo creo que la trama a simple vista puede verse al eso del inciesto pero es eso por no uno no ahonda en el contenido que es la buena relacion hermana/no por que ellos desperdiciaron tiempo por motivos que aun no quedan claro y ahora es un reencuentro pero al ser mas "maduros" se puede malinterpretar
Escrito hace
más de 15 años
en
Hottarake no Shima: Haruka to Mahou no KagamiBuena Historia, pero me dejo queriendo mas pero al fin y al cabo hay mundos que solo pueden existir un a lado del otro
Escrito hace
más de 15 años
en
Nagasarete AirantouBueno puede ser el tipico harem pero = es divertida aunque el ultimo cap como que deja gusto a una segunda temporada que nunca llego a menos que haya sido de introduccion para el manga
Escrito hace
más de 15 años
en
Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Episodio 1 al 7 - ---nickle, yo al menos no lo dije en plan "esto es así porque lo digo yo y punto", sino que expresé la impresión que me dio tu concepto.
Insisto, para mí la función del QC es mejorar el "producto" final para que el que lo vea encuentre la menor cantidad de errores posibles y pueda disfrutar del capítulo. Hay cosas que son subjetivas, pero otras no. Si el sub en inglés dice "eventually", traducir "eventualmente" está mal, si el sub dice "aser" y no "hacer" está mal, si el audio japo dice una cosa y la tradu por X causa dice algo que nada que ver está mal, si el tiempo de los subs no coincide con las ideas que expresan los personajes, está mal.
Todos esos son ejemplos objetivos de cosas que se pueden encontrar en el QC, vale que es una actividad no remunerada y por hobbie, pero eso no quiere decir que uno no pueda intentar hacerlo lo mejor que pueda.
En este caso los usuarios finales terminamos haciendo de QC por así decirlo, pero eso implicó que no pudimos limitarnos a disfrutar el capítulo debido a la gran cantidad de errores que tiene (de tipo objetivo).
En el fansub donde yo hago QC se revisa absolutamente todo, desde una revisión de traducción japo, pasando por tiempos, ortografía, que el video no tenga nada raro, y que no haya nada raro en los subs. Al final se terminan colando cosas pero son muchas menos de las que había inicialmente.
"¿que es calidad? ¿que es una buena adaptación?, eso queda a gusto de cada quien, una traducción que a alguien le parece excelente, a otro le puede parecer una gran mierda."
Una traducción que tiene cachos sin traducir directamente no se "puede" llamar traducción. Aunque a ti te parece "EZSELENTE"
hablar como un indio o como yoda, "mmm GUSTO DE CADA QUIEN SER".
Y bueno ya paso de "hablar con la pared". Que para eso tengo a los políticos XD
Escrito hace
más de 15 años
en
Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Episodio 1 al 7 - ---mientras mas personas de una comunidad hacen QC, menos gente disfruta el capitulo, hacer que una comunidad corrija, es hacer que un fansub se la sobe y que los demás hagan el resto.
Escrito hace
más de 15 años
en
Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Episodio 1 al 7 - ---y llegamos al punto importante: toda esta discusión se basa en un mero ejercicio de subjetividad. ¿que es calidad? ¿que es una buena adaptación?, eso queda a gusto de cada quien, una traducción que a alguien le parece excelente, a otro le puede parecer una gran mierda. La conclusión seria la de siempre :" el cliente siempre tiene la razón", así que digamos lo que digamos, lo más seguro es que a la gente le va importar una mierda, ya que cada quien tiene su propio criterio, así que me quedo con el concepto de devil_lord.
Y sobre el tema...pues miren el ejemplo concreto, a estos chicos les ha servido más exponer su trabajo en público que usar su propia gente, han visto cuáles son sus cagadas y hay retroalimentación, por ende se aprende, para mi eso es lo importante. Si esto fuera algo en el que el buen resultado fuera critico, ustedes tiene la razón, pero no es el caso. Ahora, que corrijan y/o tomen las criticas, es otro problema.
@Lezart: era una analogía sobre nuestras opiniones, lo cogiste por otro lado
@edwars: tu comentario me sonó a la opinión de cierto fansub donde las criticas están prohibidas: "no te metas, yo soy el que se". Espero estar equivocado. De todas formas eso que dices acá si que seria útil.
Creo que no tengo más que decir, así que me voy a meter a la cocina a prepararme una bigmac...sin pan ni carne, como debe ser!
Escrito hace
más de 15 años
en
Kidou Senshi Gundam Unicorn - OVA 02 - ---por favor no sean asi ya saquen le condenada ova 2 de esta serie en sub español solo nos dejan esperando a lo p...
Escrito hace
más de 15 años
en
Nagasarete AirantouEs graciosa, si quieres pasar un rato pero sin complicaciones puedes verla.
Eso Harem,tipico chaval(imbecil) rodeados de tias tontas.
La idea de los QCs es que el usuario final vea el capítulo con la menor cantidad de errores posible, o sea, que se siente a simplemente disfrutar el capítulo.
Escrito hace
más de 15 años
en
Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Episodio 1 al 7 - ---@nickle
¿Crees que entre mas mejor? ¿no crees que con 1 que sepa bien hacer QC esta mejor? Y si esas personas no saben nada y solo 1 sabe ¿no crees que degradaría el trabajo de esa persona solo por que 3 dijeron que estaba mal?
Escrito hace
más de 15 años
en
Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Episodio 1 al 7 - ---Eso de decir que somos código cerrado es una gilipollez como un templo desde el punto en que compartimos los ficheros en mkv. ¿Que ofrecemos un encodeo cerrado? Ok. Pero cualquiera a día de hoy puede coger nuestros subtítulos y modificarlos como le venga en gana.
Cada fansub tendrá unas directivas para hacer un QC y es algo que dentro de cada fansub se tratará de seguir a rajatabla o no. De hecho, en Rakuen se evalúa, por ejemplo, cuándo merece la pena un reencodeo dentro del QC (entre otras cosas). Osea que ahí tampoco creo que tengas parte de razón.
¿Que con "código abierto" se ayudaría a la comunidad? Pues es tan sencillo como ofrecerte a QC en un fansub. Nosotros, por ejemplos, aceptamos a gente que haga estos QC, eso y solamente eso, pero de nuevo, buscamos un "mínimo exigible" porque si no sería una gorronería aparte de un desperdicio de medios de un fansub.
Aparte, hacer código abierto a mi parecer lo que causa es una división todavía más extrema de las fuentes. Dentro de un fansub normalito, aunque parezca mentira, se trata de preservar la versión de cada episodio y se utilizan los CRCs precisamente para evitar que una fuente se divida en 500 videos distintos y luego cada uno tenga una versión distinta. Todo eso se hace de cara a la distribución, a "unificar" versioens en una comunidad.
Y sí, si hay buenos QCs, con 2 o 3 suele ser más que suficiente. No hace falta que una misma cosa la vean 20 personas, por ejemplo. Aunque mientras más ojos mejor, claramente.
Osea que sí, para un fansub decentito de hoy día hacer QC es algo indispensable para preservar unos mínimos razonables (según cada grupo) de calidad.
Pero, ya que hace tiempo había hecho un post sobre "Como ser un buen QC(basico)", pondré acá el link por si le interesa a los de este FS u otros tantos que pasan por acá. Hoy que me hicieron recordar el post aproveche y agregue dos "tips".
Escrito hace
más de 15 años
en
Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Episodio 1 al 7 - ---pa los de arriba: si señores, nunca he hecho un QC, pero si he visto hacerlos en la vida real, y eso dista muchísimo de lo que aquí hacen como QC. Para empezar...¿donde está la plantilla del mal?, un QC sin la plantilla de puntos de evaluación (leer esas plantillas en un dolor…) simplemente no es un QC (así sea de decoración XD).
Insisto, en estas cosas los tales QC sobran. Las revisiones y correcciones se pueden hacer vía comunidad haciendo más eficiente este trabajo en concreto, pero como ya dije, somos cerrados como el code de Windows (me remito a los post que dejaron después de dar mi opinión). Para algo tan intrascendente como los fansubs es tonto dárselas de "industriales" (todas esas teorías japonesas van para ese lado).
Pero bueno, hagan lo que se les de la gana que para eso no les pagan, al fin y al cabo ya no estoy siguiendo fansubs en español, así que lo que hagan o dejen de hacer tampoco es que me afecte mucho XD.
Escrito hace
más de 15 años
en
Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Episodio 1 al 7 - ---El QC lo puede hacer tanto una sola persona que sea capaz de revisar palabra por palabra, frase por frase, para fijarse que no quede el más mínimo error, como +8000 personas de las que se ayuden mutuamente, ya que a veces uno ve cosas que el otro no ve. Diría que basta con 3 personas que vean el capítulo apenas la persona que ofrezca el trabajo hecho para sólo completar este paso lo hagan.
Katri vive con sus abuelos en una granja de Finlandia esperando que su madre vuelva algún día después de muchos años trabajando en Alemania. Cuando estalla la Guerra Mundial, le sucederán numerosos incidentes tales como la pérdida de contacto con su madre. Sin ...