Escrito hace
más de 14 años
en
Morita-san wa Mukuchi. - Episodio 01 - UACbueno un fansub ya se lo tomo para hacer esto... bueno es hora de que nuestra secta dropee la serie :)
Escrito hace
más de 14 años
en
First Squad: The Moment of Truth - Película - ---Acabo de bajarlo y esta en Español de España (Alfabetizacion Tradicional). Y tal y como dicen ahi arriba, la version original es rusa, no japonesa.
Escrito hace
más de 14 años
en
Ultra Maniac (2003) - Episodio 01 - MSTT?AAAAAAAHHH!! a bajarla de nuevo que se murio el grupo de CD-ROMS en la cual la habia grabado.. asombrosamente esto es de la epoca que grababa en CD, hahahahaha gracias de veras.
Escrito hace
más de 14 años
en
First Squad: The Moment of Truth - Película - ---http://www.animecion.com/18838/dvd-alquiler-primer-escuadron-sony-pictures/
Parece que SI. Pena no haber conseguido el audio en japones :(
Si alguien lo tiene, que lo ponga por aqui ^_^
Escrito hace
más de 14 años
en
Este anime esta super emocionante, gracias, ya habia tardado el 17 y estaba que me comia las uñas hasta de los pies XDDD
Escrito hace
más de 14 años
en
Kiss Dum: Engage Planet - Episodio 12 - OnionPor cierto que no habia publicado mi agradecimiento por esta colaboracion, hacia mucho tiempo que queria ver el desenlace de esta serie y gracias a ustedes he podido seguirla, de nuevo: muchisimas gracias.
Escrito hace
más de 14 años
en
Hyakko - Episodio 1 al 13 - Onion@Mikuri: No te esfuerces, cuando no sea la fuente será el color del pelo de algún protagonista, que no les gusta. El caso es quejarse como buenos sudatrolls.
Dicho esto, bajando y comparando con la versión que tengo de Rakuen, que así es como se hacen las cosas, en vez de tanto hablar y echar mierda innecesariamente.
Y sí, tengo que decirlo, que el fansub es foreveralone. Casi ningún blog de descargas de anime nos publicita. Es más, ni siquiera hacen versiones ligeras de nuestras versiones (causa principal del drop no anunciado de Yuru Yuri)
@AQP: TODAS las hentais que salen en Japón tienen censura, salvo cuando se licencie en otros países, algo que ya es BASTANTE raro, ya que hay empresas que ya no quieren licenciar jentay en EEUU o en otros países. Mira el caso de PinkPinneaple, ya anunciaron que no licenciarán más en otros países.
>y la calidad comparado con esta es ligeramente mejor a pesar de ser un 720p
No será por el gran lavado que hicieron los que liberaron la RAW al hacer el upscale. Eso puede pasar, ya he tenido experiencia cuando saqué Yuru Yuri 01. Revisando las RAWs de Leopard con la stream de HorribleSubs, pues la de Leopard, aunque se veía bien en lo que respecta al balance de color, se notaba A LEGUAS el filtrado, ya que las líneas las achicaban por el efecto que deja el warpsharp.
Existen RAWs que tienen dicho filtrado, algo que ya no es cosa del fansub, sino del que hizo la RAW. Por eso digo que los encodeos guiris están a años luz de los japos.
@Nicholas D. Wolfwood: Pues el otro fansub hizo también lo mismo. Como que se restauró el orden del universo, ¿eh?
Por lo menos hubo algo de criterio, no como otros flames que se dicen de todo y sin criterio (como lo que pasó con Onion). Ya los flames no son como antes...
Escrito hace
más de 14 años
en
15 Bishoujo Hyouryuuki - OVA 01 [Sub Español Online] [DVD.H264.AC3] - LRLSaludos.
Sólo quería saber si este hentai tiene censura o no, y SÍ, LO TIENE. Tenía una leve esperanza de que no la tuviera pero, la realidad es otra. Hace un par de años o más que sólo veo hentai con censura. Todo el material está censurado, ya sea captura, ripeo o como se llame. Aprecio el trabajo que hace Lateralus Manga al ofrecer un material más cuidado y pulido. Lo sé porque he descargado sus trabajos en manga hentai y he visto que series que sacó anteriormente con censura, lo volvía a sacar des-censurado, Gracias por ello.
Pude comparar este hentai con otro fansub que sacó hasta ahora 3 episodios en 720p y la calidad comparado con esta es ligeramente mejor a pesar de ser un 720p. También el cuidado en los subtitulos, me refiero a las faltas ortográficas y las "comidas" de ciertas letras que a veces suele suceder.
Todo lo contrario es un fansub que hace poco acaba de poner sus trabajos en FL. No sé cómo le permiten que ponga hentai en versión ligera. Descargué unos cuantos hentai y era terrible. Se notaba el pixeleado, que junto con la censura se mezclaba y no se apreciaba nada. Faltas ortográficas a montones y me parece que utilizan un programa traductor porque hay oraciones sin sentido propias de estos programas traductores que traducen literalmente, sin sentido alguno.
Supongo que no existe algún programa que pueda borrar o quitar la censura de los hentai así como lo hacen con los manga hentai censurados, o si existe?
Estos hentai censurados opaca un poco el trabajo que hacen los fansubers. Se toman su tiempo para sacarlos bien ripeados, bien timeados y sus karaokes y todo, incluido la ortografía y demás, pero, la censura termina por deslucir todo ese esfuerzo.
Aprovecho para hacer una petición: Si podrían trabajar en este hentai llamado Taimanin Asagi, consta de 4 episodios mas 1 bonus de unos 5 a 7 minutos de duración.
Escrito hace
más de 14 años
en
Hyakko - Episodio 1 al 13 - OnionSí, ya sabemos que la font no es la mejor, pero tanto como que es difícil de leer... es un poco exagerado, yo la leo perfectamente XD
La corporación Kisaragi tiene una misión: dominar el mundo. Afirman ser una organización malvada, pero a las líderes supremas sorprendentemente les preocupa el destino del mundo. El agente Seis es un empleado y luchador de Kisaragi y su cuerpo ha sido modific...