dante_sword

Byousoku_5_centimeter-1

dante_sword

6cca9829d12bf8f638bb2968a60edf3a?size=50&default=retro

Comentarios: 52
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace más de 14 años en Ya esta entera la mejor verción de Umineko animu Fail... Bueh! thank.
Escrito hace más de 14 años en Terra e... - Episodio 01 al 24 - Rakuen De los mejores anime de la decada, es imperdible. Muy buena adaptación del manga de los 70^^
Escrito hace más de 14 años en Code Geass Hangyaku no Lelouch R2 - Episodio 01 al 25 - Rakuen Lulucha D:
Escrito hace más de 14 años en Hataraki Man - Episodio 1 al 11 - Tanosh Kurenai es PRO.
Veré esta cosa ^^
Escrito hace más de 14 años en Kuuchuu Buranko - Episodio 01 - SMNF Dejen de fansubear por favor, enserio.

Saludos. +1 encima Kuchu...
Escrito hace más de 14 años en Pv - Undergirls - tobenai agehachou [dvd] - UAC calificación es 10 xD... >>>>>> +1 xDDDD
Escrito hace más de 14 años en Umineko no Naku Koro ni - Episodio 12 - AZnF Beatrice <3

Deen -1

Escrito hace más de 14 años en Bajando...
Escrito hace más de 14 años en Fucking MindFuck by Ryukishi07 D:
Escrito hace casi 15 años en Canaan - Episodio 2 - --- http://flnimg.frozen-layer.com/images/descargas/39432/Canaan-4.jpg >>>>>>>>>> Oversubs Reason, Omg quiero una de esas reales D:
Escrito hace casi 15 años en Umineko no Naku Koro ni - Episodio 03 - AZnF El culpable siempre es el mayordomo... mmm yo llamaria a Conan XD!>>>>>>>>El culpable son brujas, necesitamos a Gilgamesh para que nos salve.
Beatoriche Beatoricheeeeeeeeeeee!
Escrito hace casi 15 años en Canaan - Episodio 1 - KT La sinopsis dice lol, aprendimos de wongzeri xd
Me pregunto que tendrá esta serie para tener como 10 verciones perrys O.O y como 3 o 4 decentes.
Creo que el ending del capu2 tiene la respuesta D:

http://img195.imageshack.us/img195/4914/mariaozawa7s.jpg Omg
Escrito hace casi 15 años en Canaan - Episodio 01 - IS el nuevo trabajo basado en una novela de Type Moon>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>WTF? esto no es de type-moon,es adaptacióbn de una visual novel del WII a anime, bueno en realidad es la precuela de ese game el cual marcó 40/40 en el famitsu.
Los personajes tienen diseño de type-moon pero lo demas no es de ellos.
Escrito hace casi 15 años en Canaan - Episodio 01 - Por si no lo saven la Visual Novel se llevó su 40/40 en el famitsu en Japon, pueden esperar algo genial.Y los diseños de Type-Moon prenden lo suyo xd
Escrito hace casi 15 años en Needless - Episodio 01 x264 - --- umineko>>>>La mía D: al final en frozen tenían razón con respecto a la velocidad D:
Que fonts más feas...
Escrito hace casi 15 años en Umineko no Naku Koro ni - Episodio 01 - G-S Creo que se refiere al Tanoshii style de hacer resúmenes del capítulo.>>>>>>>>Obviamente D:
Escrito hace casi 15 años en Umineko no Naku Koro ni - Episodio 01 - G-S Omg Gaara tiene estilo Tanoshii O.O
Escrito hace casi 15 años en Genji Monogatari Sennenki - Episodio 06 - Omg muchas gracias, quería continuar esta serie...
Escrito hace casi 15 años en Souten Kouro - Episodio 02 - UmK De nada Andere, ya se van a poner al día^^
La serie cada vez se pone mejor^^
Escrito hace casi 15 años en Mouryou no Hako - Episodio 10 - Hurra por fin sale^^
Escrito hace casi 15 años en Souten Kouro - Episodio 01V3 - --- Ya esta es la definitiva,aunque la RAW trae un error que no se pudo reparar en el minuto 10:01,el 2 ya está casi listo.

PD:Gracias Andere^^
Escrito hace casi 15 años en Mouryou no Hako - Episodio 09 - Rakuen Y si tradujeron de vosotros, ya estáis tardando, que vuestro 09 salió hace más de 2 meses...>>>>>>>El 10 está hecho desde hace tiempo... Los que tardan un poco son los de tokzu D:
Pero creo que es que estan en examenes y toda esa Wea...
Escrito hace casi 15 años en Mouryou no Hako - Episodio 09 - Rakuen Buah, si es el de las ovas de Higurashi Rei, ya se notaba ahí la traducción directa del japonés, con todas las frases traducidas ortopédicamente del inglés xDD>>>>>>>>>No el de REI fué corregido por alguien que no sabe JAP,lo corrigieron viendo la verción inglesa,si queres te paso el scrip que hice,full errores ortograficos pero con coherencia y muuuuy cercano al JAP D:,sobre Mouryou los ingleses traducieron de la verción que hicimos con Tokzu fansub.Revisa su cap 9 dice Umineko no fansub>>>Traducción nosotros,la verción en ingles y esta verción salieron de la de Tokzu y nuestra...
Escrito hace casi 15 años en Mouryou no Hako - Episodio 09 - Rakuen Loooooooooool traducieron de los ingleses que traducieron de la traducción de elf y mía directa del Japo.
Los ingleses traducieron de nuestra verción D:

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer