oxxkurito

Sky_girls-1

oxxkurito

D8ac96afa07d4e5e9879e12bd7b679f0?size=50&default=retro

Comentarios: 28
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 -
Pues si... ya aburrio.. y pues la verdad, yo ya llevo años viendo anime, y aunke ya entiendo varias palabras de las ke ponen los españoles, aun asi no se disfruta igual. Prefiero ke en lugar de disputas inutiles y ver kien es mas rapido o kosas asi... seria mejor ke nos trajeran series para todos, komo ya dije sin tanto regionalismo.. yo le veo el lado bueno a los fansubs ke se unen para sakar tal o kual serie... y pues nada mas eso... no kisiera tanto regionalismo.
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 -

Bueno, ultimadamente... mejor no le hago kaso a este idiota ke hablka mucho y no dice nada... solo dice: ""hablas estupideces"", pero no dice kuales... ""te haces bolas tu mismo"", pero no dice en ke parte me hice bolas... kreo ke es el mas estupido ke me he topado, es el rey de los estupidos sin fundamento... jajaja... mejor no le hago kaso... lalalalalala....
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 -
Pues al inicio de los comentarios lo dijeron claramente ke podiamos expresarnos libremente... es libre... si les digo ke nisikiera saben leer... kien es el imbecil?? jajaja... yo escribo komo kiera, aki no hay formalidades.. IMBECIL!!!! jajaja..



Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 -
Otro komentaario mas sin fundamentos... jajaja... es lo ke hacen personas komo tu kuando son derrotadas... y pues yo no me meto kon todo lo ke veo... y ademas si te pones a leer en lugar de estar de bocon, te daras kuenta ke yo no los atake en ningun momento, solo he ido respondiendo a los ke me an dicho algo... o en algun momento dije "argantonios, vamos a tener una discusion tu y yo, anda, di ke si"... xDD
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - argantonio, tu lo dijiste bien: "te apuesto lo ke kieras a ke soy mejor ke tu y muchos otros para korrejir", eso es muy diferente a ""soy el numero 1""... si te digo, ke te pintas solo para las imbeciladas... jajaja... lo bueno es ke eres de universidad, sino, imaginate... xDD
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 -
Pues fijate ke yo ezkribo komo yo kiera, no lo hago por ahorrar tiempo, sino por ke azi lo kiero... jajaja..

Esto lo hago por diversion, y hablando de eso kreo ke me he divertido bastante kon pedazos de gente komo ustedes.. jajaja...

Y pues no es ke no sea humilde, pero ese pedazo de gente (edwar) kizo korrejirme, y pues kreo ke para eso le falta mucho... y pues nunka dije ke era el numero 1 argantonios... lee bien, por favor... o de plano regresa a la ezkuela, para ke leas bien lo ke digo... = P
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 -

Pues aki no estoy korrijiendo, o akaso viste ke dijera ke esto es un kapitulo de anime y lo estoy korrigiendo... pero kuando gustes... te apuesto lo ke kieras a ke soy mejor ke tu y muchos otros para korrejir... soy formal solo kuando se rekiere... = P
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 -
meh: Jajaja.. mira ke hablar de tontos un perfecto idiota.. pues si, lo unico ke conoces es la ironia por ke veo ke de lo demas no sabes nada... no me as ganado ninguna... que pesimo.. das lastima.. jajaja
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - Bueno, pues creo ke la gran mayoria si sabemos lo ke son lentes o gafas, no se diga de coche, auto o carro... el chocolate pues sale del cacao, no hay problema en eso... siguen sin entender... eso no es tanto un regionalismo, yo mismo he dicho carro coche o auto en muchas ocasiones y no creo ke solo yo, ya ke son palabras bastante bien conocidas.
Por ejemplo, en mexico decimos mucho la palabra wey o cabron, o "no manches" entre otras, y no por eso la ponemos en los animes.

meh: ¿no lo entiendes? pues si akabas de decir ""pillo""... no ke no entiendes?? hasta cabezotaz eres para mentir.... xD xD xD xD
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 -
Pues ya lo dije romero, veo ke sigues si saber leer.. y para kurapika respondo igual... kreo que en mi vida jamas he visto ke en un anime koman aguacate.. jajaja... no se trata de hacer un español 100% neutro, sino que se haga pensando en que lo entienda la mayor parte de las personas, en palabras mas comunes, no como el aguacate o el zumo... no es lo mismo leer un "coño" cada 30 segundos que un aguacate cada 1000 capitulos, ¿entiendes? ¿o como le hago para que vosotros entendais? xD

= P
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 -
Ah que caray.. veo ke nada mas no saben ni leer... pues que hago contigo, Jiagan... yo jamas dije 50 mb, dije 200 y 250... que hacemos, hay un analfabeta...

Y pues la genialidad en realidad es utilizar mp4 aac h264... que absurdo eres...

romero: pues ya dije mil veces ke solo me refiero a esos modismos exagerados, no a los menores como tu jugo o zumo... como si en todos y cada uno de los capitulos tomaran bebidas de frutas en los animes... vaya que ahora si te la jalaste con eso...
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 -
Vaya.. hasta que veo a una persona cuerda... ya era demasiado, como 10 o 15 alegando y sin fundamentos...
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 -
Luna_Roja y Jyagan: les digo ke primero lean y luego hablan... yo jamas dije ke en mexico uotros paises no existen los modismos, por dios... lo unico que dije es ke no lo utilizan tanto en las traducciones... tu mismo dices que en españa hay mucha diversidad dependiendo la region, y pues en mexico es lo mismo e imagino que en los demas paises tambien, pero no lo utilizamos tanto a la hora de la fasubeada... y ya les dije ke no pongan ejemplos tontos como ""gafas y lentes"", y no se kien demonios puso el ejemplo de "piso y suelo", ese si es un looser... yo me refiero a esos regionalismos tan claros como ya lo dije: "coño, joder, tio, etc." esos si que son mierda pura de su region.

y pues para runge: no se de donde mierdas se le okurre decir ke no son modismos, si solo los utilizan en españa...
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - No se como hacerlos entender, pero veo ke a fin de cuentas aceptan que tienen muchos modismos, y en cambio, los latinos usamos los menos posible, en cuanto a lo que dice argantonios... pues tu solo me diste la razon al poner "wey" y "tio" de ejemplo... ¿cuando has visto que un fansub ponga wey en una traduccion? y lo de tio... uff... asi lo dejamos, todos lo ponen.

Y pues ken de barbie... ah, perdon, ken-chan... dices que ustedes tienen gente de madrid, catalanes, etc... pues todo eso es españa... ¬¬... y en fasubs latinos somos de bastantes paises, y como ya lo dije, puede que un argentino traduzca y a la hora de correjir le toke a un mexicano, y nos entendemos perfectamente.. eso es la verdadera diversidad, y es el verdadero español neutro.
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - Pues como ya lo dije mil y un veces... los españoles solo traducen para españa, en cambio los fansubs de español neutro lo entendemos en argentina, chile, mexico, peru y en fin.. todos los paises latinoamericanos... solo basta meterse al staff de los fansubs latinos para darse cuenta de la gran diversidad de gente que hay en ellos, yo personalmente he sido corrector y los traductores que me han tocado corregir eran de paises latinos... y mira que les entendia a la perfeccion todas y cada una de las palabras que escribian.

Ahora Luna_Roja, si dices que ponen tantos modismos los latinos, pues dime cuales tan claros como los de los españoles: coño, tio, vosotros, joder, entre tantos tan claros. Dime, ¿Hay tantos modismos en los latinos? Ademas como ya dije, las traducciones ""neutras"" las comprendemos todos los latinos, y pues el castellano o español de españa solo lo comprenden ellos.

Es algo muy egoista hacer algo que solo comprenderan ellos, y no pensar en nosotros que incluso somos mas, ya que somos muchos paises y que al igual que ellos compartimos el mismo gusto que es el anime.

Danther: Pues si te kreo ke sea la primera vez que escuchas tokzu... ya que te quedaste en tu mediocridad de solo seguir a un fansub que te da "coños" y "tios".. y no sales a buscar nuevas y mejores posibilodades.

Y como ya dije, te lo repito: el dia que sepas un pokito de encode, hablamos.... apuesto lo ke kieran a ke muchos de nosotros nisiquiera saben lo que es el bitrate variable... en fin, hay le dejamos, sigue creyendo tu mediocridad de que un kapitulo de mayor peso siempre sera mejor que el de 200, es como decir que un carro ke corre mas le ganara a otro que corre un poco menos... todo depende del piloto, que puede ganar la carrera aun teniendo un coche mas lento.

3vil: Pues kreo ke el embecil eres tu.. pues claro ke no se inventan las resoluciones, simple: si tienes una buena raw, ta da para sakar kuantas resoluciones kieras, ya sea 1440, 1280, 960.... parece ke todavia no conoces... tu si ke erees un leecher.
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 -
Pues komo dije, se han quedado sin recursos. Punto. Mejor me voy y regreso otro dia ke se les okurra algo mejor ke ""no nos konoces, vamos a tomar un cafe para conocernos y luego vueves al foro"".

Yo en realidad no vine a pelear, solo a exponer mi punto de vista. Asi ke mejor luego nos vemos, tal vez si me dan buenos argumentos yo si kambie de parecer... no komo otros ke se niegan y dicen ""nunca me vas a hacer kambiar por ke soy un cabeza dura y no entiendo de razones"" o algo por el estilo, ke no rekuerdo kien lo dijo. Yo soy abierto al cambio y pues mejor vuelvo kuando tengan un mayor kriterio y mejores argumentos.
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 -

Pues no se si estoy muy pendejo para leer por que yo veo claramente ke el puso ""reencodea"", no "comprimir"...
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 -
Pues no se de ke especie me hablan, pero es claro ke nunca van a poder superar la rapidez, kalidad y peso... al menos no si no se lo proponen pues veo ke no son de mente abierta y mucho menos saben aceptar consejos y mucho menos los errores.

Y pues sobre Edwarx pues creo ke solo es un simple leecher ke no conoce nada del encode... mejor asi lo dejamos, cuando entiendas sobre el tema, bienvenido = P
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 -

Pues claro!! no vas a encontrar otro encoder ke te de esa relacion de peso-calidad... si eso hace con 50 mb, imaginate lo ke hace kon 200... jeje...
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 -

Jajaja... se kedo sin rekursos ese Chark y comenzo a decir "mierdas".. jajaja.. esta claro ke tu ejemplo no funciono y te tiras a matar... haces bien, no vas a poder alegar con fundamento. Ahora, ¿¿Kien sigue??
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - Jajaja, solo me haces reir... pues obvio ke va a ser buena calidad, el episodio pesa 353 MB... se nota ke no sabe nada de encodeo y por eso pesa tanto. En cambio el encoder de Tokzu (Abizs) es un genio y se pinta solo para encodear... te puede dar esa misma calidad en tan solo 250 mb...

Y no solo Tokzu, komo ya lo dije hay otros fansubs muy buenos komo JPU ke incluso te dan sonido 5.1 y resolucion 1440 y kon solo 250 mb y no los 353 ke me presumes... ¿¿Komo la vez?? = P
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - Pues dejame decirte que un fansub no es una serie... estas muy equivocado. Precisamente Tokzu por eso es grande, tiene varias series, y la mayoria las saka kon una gran rapidez y no solo eso, sino tambien buena calidad.

Ah, y otra cosa... el español neutro claro que existe... como tal a lo mejor no, pero se le llama asi (como ya se ha explicado mil veces en este tema ¬¬) al español ke no utiliza regionalismos tan claros komo los ke mencione anteriormente...
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - Pues si lo kieren tomar asi, pues haganlo... lo ke si les digo es ke el español neutro es lo mas rentable y eso ha marcado la pauta, es por eso ke los fansubs como, por decir otro ejemplo, Tokzu, estan en la cima hoy en dia, eso sin restar su gran calidad...
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - Jajaja.. sin duda estan ardidos por que los latinos los superamos.. y vaya que por mucho. No hay de otra... los fansubs latinos no trabajan solo para nuestra region, lo hacen para un publico en general, y eso los hace grandes.
Escrito hace 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - Pues despues de una hora leyendo komentarios, solo les digo una kosa:

Ke los fansubs latinos ya les dieron en su madre a todos!!

Y pues un claro ejemplo, es ANS... tantos años al pie del kañon... el inutil ke dijo ke no existe el español neutro es un baboso... simplemente, el neutro es el ke no utiliza regionalismos, eso de ""gilipolleces"", ""tio"" y no se cuanto mas.. uno lo aguantaba por ke no habia mas, es una falta de respeto para todos los que no somos de la region, ya que no entendemos nada de lo ke dicen... pero lo bueno es que ya paso a la historia. No digo que no, en su tiempo fueron buenos... ya que, eran los unicos que habian.

Pero hoy en dia, los fansubs latinos o ""de español neutro"", son los mejores. Otro claro ejemplo es AKNF, es el mas rapido en naruto y kon mejor kalidad que otros ke tardan años...

Rice-box, ke decir de JPU... uff... estos si ke se pasan... sakan incluso varias versiones de los kapitulos, ke 1440, 1280, 960, ke si avi, mp4, en fin... para todos los gustos...

Y pues solo eso, y pues no keria hablar de kosas ke no van al tema, pero ya ke se desviaron pues aproveche... ya que esto esta calientito...

Y sobre lo de los efectos, pues creo ke si exageraron un pokito.. y lo digo komo komentrio konstruktivo...


subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer