hirako21

Higashi_no_eden-1

hirako21

1dfbf7c54967aff71cd7e4daa3300dac?size=50&default=retro

Comentarios: 90
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace 9 meses en Grand Blue - Episodio 1 al 12 - Hako Muchas gracias por el curro, buen anime de comedia, recomendado.
Escrito hace 9 meses en Grand Blue - Episodio 12 - Hako Muchas gracias :)
Escrito hace más de 1 año en Sol Bianca - OVA 01 al 02 - Fansub Disculpa mi ignoracia, pero ¿eso no es un cisne?
Escrito hace más de 1 año en Eiken Eikenbu yori Ai wo Komete - OVA 01 al 02 - Fansub Gracias Mento :v
Escrito hace más de 1 año en Suisei no Gargantia - Episodio OVAs - 01-02 - Aozora Seed please!
Escrito hace casi 2 años en Honoo no Labyrinth - OVA 01 al 02 - Fansub ̶¿̶C̶u̶á̶l̶ ̶e̶s̶ ̶l̶a̶ ̶f̶u̶e̶n̶t̶e̶ ̶d̶e̶l̶ ̶r̶i̶p̶?̶
Ya lo comprobe en el post de nyaa xd
Escrito hace casi 2 años en Skirt no naka wa kedamono deshita. - Episodio 04 - Nijiro Dame más :v
Escrito hace casi 2 años en Skirt no naka wa kedamono deshita. - Episodio 02 - Nijiro Espero verle algo más que el bulto a la rubia en este epi :v
Escrito hace casi 2 años en Skirt no naka wa kedamono deshita. - Episodio 01 - Nijiro Hoyga, qué buena pregunta :v
Escrito hace más de 2 años en Getsuyoubi no Tawawa - OVA 1 - Zen ¿De qué año? :v
Escrito hace más de 2 años en Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan - Episodio 01 al 02 - - ¿Por qué simplemente no comprimes todo con créditos y dejas los creditless por separado? En lo personal se ve mal que algunos episodios tengan créditos y otros no. Digo, el que quiera ver los NC lo puede hacer reproduciendo los archivos individuales las veces que quiera.
Escrito hace casi 3 años en Kanojo to Kanojo no Neko: Everything Flows - Episodio 1 al 4 - DST En fuente no deberían colocar BDMV cuando en realidad han usado un BDrip para su encode.
Escrito hace más de 3 años en Dagashi Kashi - Episodio 3 - AH Gracias. :D
Escrito hace más de 3 años en Dagashi Kashi - Episodio 1 - AH Concuerdo con westmoreland, es más cómodo leer dos renglones que una línea muy larga. Mi único pero sería la fuente que usaron, entiendo que quieran personalizar los subtítulos con la serie pero siento que pudieron haber escogido otra mejor. Por ejemplo, no me gustan como se ven los puntos de las “i” pareciera que estuvieran tildadas, luego ciertas letras en algunas palabras hacen dar la impresión que estuvieran separadas de las demás como si hubiera un espacio. Pero en fin son softsubs, si a uno no le gusta la fuente la puede cambiar uno mismo xD.

Muchas gracias por la serie, a la espera de los demás episodios.
Escrito hace más de 3 años en Hyper Future Vision: Gunnm - Episodio 1 al 2 - A-H Sin dudas todo un clásico, gracias aanimeX.
Escrito hace más de 3 años en Amv - Code geass - ¿por qué te fuiste sin mí? - bd-720p - 0000 No ha sido para nada sarcástico, realmente piensa que la serie es una completa mierda que nunca debió venir a este mundo, no lo he de conocer xD. Desconozco que fue lo que lo motivo a hacer esto.

En lo personal la serie me gusto mucho, pero cada quien sus gustos, si les molesta un poco sus comentarios solo ignórenlo y ya.
Escrito hace más de 3 años en Shinjin Tour Conductor Rina - OVA 01 - unc - AnM ¿Traducciones mexicanas? Si claro :v
Escrito hace más de 3 años en Amv - Code geass - ¿por qué te fuiste sin mí? - bd-720p - 0000 Recomiendo ver esta serie.
Escrito hace casi 4 años en Inuyasha - Episodio 023 a 025 - FASub Pues no tengo los DVDISO a la mano, pero la resolución original sería 720x480 (DAR: 720x540), pero también dependería del crop, no sé cuanto tengas que cortar. Si los DVD vienen con audio AC3 déjalo así, bueno eso sería los más recomendable.
Escrito hace casi 4 años en Inuyasha - Episodio 023 a 025 - FASub Ojalá que encuentren encoder, en el caso de las raws que usan para Inuyasha tienen upscale a 768x576 siendo rips del DVD-R2J, no quiero ponerme exigente pero la serie se merece algo mejor que eso. Suerte en su búsqueda y gracias por el pack de episodios.
Escrito hace 4 años en El Hazard: The Magnificent World - Episodio 1 al 7 - AnaF Como me gustaría que apareciera algún moderador a poner orden aquí. Para este chaval las reglas solo están pintadas. Qué además por cierto debería mejorar su ortografía, se escribe “aquí”, “japonés”, “subtítulos” y en el español cada vez que se hace una pregunta se abre y se cierra con un signo de interrogación “¿?”.
Escrito hace más de 4 años en Eyeshield 21 - Episodio 1 al 36 - AR Mev510 ni te molestes, si a los moderadores del sitio no les importa ¿qué caso tiene que te estés desgastando en decirles a este grupito cómo deben hacer las cosas?

Escrito hace más de 4 años en Tales of Eternia - Episodio 1 al 13 - AU
Está muy bien que compartas esta serie pero existen reglas así como un orden a seguir, si fue hecha por AU el nombre de este debe ir en el apartado “Fansub”, ¿si no explícame porque crees existe dicho apartado?
El crédito por compartir el material nadie te lo quita, así que no seas tan obstinado y modifica el post, después de todo esto lo haces desinteresadamente cuyo propósito no es más que el de compartir anime, ¿o no es así?
Escrito hace más de 4 años en Nourin - Episodio 9 al 10 - A-H ¿Por qué Vorbis y no AAC?
Escrito hace más de 4 años en Slam Dunk - Episodio 54-80 - ANPT Por tercera vez está mal la ficha técnica, el vídeo tiene un aspecto ratio de 4:3 y no de 16:9. También quisiera aclarar algo, ¿el proyecto es oficial de ANPT o solo se han cogido sus subtítulos para realizar el montaje?

subir arriba
2002/2015 Frozen-Layer