hola,
gracias por vuestras aclaraciones. zeatanas, la tuya es tremendamente aclaradora. ahora entiendo el planteamiento. hay que ser prevenido...
saludos!
- Foro - Frozen-Layer
- → Viendo Perfil : Mensajes : Derebo
Community Stats
- Grupo: Validating
- Mensajes: 142
- Vistas del Perfil: 648
- Título del miembro: Member
- Edad: Edad desconocida
- Cumpleaños: Cumpleaños desconocido
-
Gender
Not Telling
0
Neutral
Mensajes que he escrito
En tema: Edición De Post Propios
15 March 2007 - 10:08 PM
En tema: Osito Misha, Traducción Títulos Jap > Esp ?
15 March 2007 - 10:04 PM
hola,
perseo y soldramon, gracias por vuestras traducciones! soldramon te has adelantado incluso a que pudiera subir las capturas restantes!
una cosa, respecto al título 1, Kokuma no Misha... qué es kokuma? en un diccionario online he visto este término:
http://dict.regex.in...y...uma&WC=none
que no sé si se corresponderá realmente o no; respecto al título 2, donde aparece el logo olímpico, podríais traducirlo? a ver qué dice, tengo curiosidad
sobre los títulos de los episodios, a medida que vaya viéndolos podré hacer comentarios a ver si puede aportar algún dato de interés a la traducción del título.
saludos a todos y gracias!
perseo y soldramon, gracias por vuestras traducciones! soldramon te has adelantado incluso a que pudiera subir las capturas restantes!

una cosa, respecto al título 1, Kokuma no Misha... qué es kokuma? en un diccionario online he visto este término:
http://dict.regex.in...y...uma&WC=none
que no sé si se corresponderá realmente o no; respecto al título 2, donde aparece el logo olímpico, podríais traducirlo? a ver qué dice, tengo curiosidad

sobre los títulos de los episodios, a medida que vaya viéndolos podré hacer comentarios a ver si puede aportar algún dato de interés a la traducción del título.
saludos a todos y gracias!
En tema: Osito Misha, Traducción Títulos Jap > Esp ?
15 March 2007 - 12:42 PM
hola perseo,
gracias por esas traducciones. podrias poner los titulos en romanji tambien? así los anotaría. por cierto, ya están las capturas de los episodios 9-12 ;)
saludos!
gracias por esas traducciones. podrias poner los titulos en romanji tambien? así los anotaría. por cierto, ya están las capturas de los episodios 9-12 ;)
saludos!
En tema: Osito Misha, Traducción Títulos Jap > Esp ?
15 March 2007 - 10:12 AM
Hola a todos de nuevo,
Bueno, aquí pongo tres capturas más y así tenemos hasta el Episodio 4. Gracias por vuestra colaboración y vamos a ver qué tal sale. Por cierto, anoche no pude ver el episodio #1 para anotar el título doblado en español... me quedé dormido viendo hombres de paco! (agotao')
Título #1

Título #2

Episodio #1

99 hitome no Misha
99 miradas fijas sobre Misha
Episodio #2

Episodio #3

Episodio #4
Bueno, aquí pongo tres capturas más y así tenemos hasta el Episodio 4. Gracias por vuestra colaboración y vamos a ver qué tal sale. Por cierto, anoche no pude ver el episodio #1 para anotar el título doblado en español... me quedé dormido viendo hombres de paco! (agotao')
Título #1

Título #2

Episodio #1

99 hitome no Misha
99 miradas fijas sobre Misha
Episodio #2

Episodio #3

Episodio #4

- Foro - Frozen-Layer
- → Viendo Perfil : Mensajes : Derebo
- Privacy Policy