- Foro - Frozen-Layer
- → Viendo Perfil : Temas : darkstep
Community Stats
- Grupo: Hentais
- Mensajes: 21
- Vistas del Perfil: 493
- Título del miembro: Leecher
- Edad: 46 años
- Cumpleaños: Febrero 19, 1979
-
Gender
Not Telling
-
Location
universo thetha
-
Interests
anime y drumnbass ademas de thethan operante
Previous Fields
-
Series de anime completadas
una jarta´
-
Número de mangas
none
-
Peliculas favoritas
wonderfuldays - gits 2 - equlibrium - matrix- y un puñao mas
-
Autores preferidos
mamoru oshi - wachowsky brothers -
-
Grupos musicales preferidos
drumnbass rules y nu breakz rules
-
GB de almacenamiento sumando HDs
la de dios
-
Conexion a internet
adsl 1mb
-
Ultimo "Gadget" comprado
una caja de dvds ;)
-
Consolas
pc
-
Anime favorito
samurai 7
Temas que he empezado
Wonderfuldays
19 November 2005 - 08:42 PM
a ver tengo un peliculon de animacion futurista q se llama wonderfuldays en japo raw y subs en español q tendre q insertar con el tmpgenc el tema es q podre crear el torrent pero ni zorra de como ponerlo en el tracker de frozen he mirao remirao y no se como hacerlo.aparte no se si esto va en este subforo si es asi decidmelo y lo cambio grazias de antemano ;)
Ghost In The Shell Sac
19 November 2005 - 04:13 PM
a ver se que se ha discutido sobre este tema pero muy claro no me ha quedado asi que espongo mi tema.
la serie se ha licenciado y los que la compartian lo han dejado de hacer por no se que de selectavision .ahora bien,me parece que le quedan cuatro capitulos para acabar la primera temporada y de la segunda tengo los 3 primeros bajados de frozen la duda viene porque si con el puñado de series licenciadas que hay compartiendose van y paran esta a puntito del final no mola digo yo.tengo los ultimos capitulos en ingles raw y subtitulos incrustados en ingles.,yo creo que el ingles lo domino bastante pero son unos dialogos mu chungos y me kosko solo a medias habria alguna forma de compartirlos y que alguien los traduzca? no tengo ni puta idea de como hacerlo por ftp ni idea pq no entiendo como se hace a pesar de la wena voluntad de los que los explican y por otra parte alguien se puede enrrollar y poner los ultimos capitulos en castellano? se que estoy dando mucho por c... con ghost in the shell pero es que no se que hacer. se agradecen buenas respuestas y si procede que se cierre el post y arreando ya me apañare.de todas formas grazias
la serie se ha licenciado y los que la compartian lo han dejado de hacer por no se que de selectavision .ahora bien,me parece que le quedan cuatro capitulos para acabar la primera temporada y de la segunda tengo los 3 primeros bajados de frozen la duda viene porque si con el puñado de series licenciadas que hay compartiendose van y paran esta a puntito del final no mola digo yo.tengo los ultimos capitulos en ingles raw y subtitulos incrustados en ingles.,yo creo que el ingles lo domino bastante pero son unos dialogos mu chungos y me kosko solo a medias habria alguna forma de compartirlos y que alguien los traduzca? no tengo ni puta idea de como hacerlo por ftp ni idea pq no entiendo como se hace a pesar de la wena voluntad de los que los explican y por otra parte alguien se puede enrrollar y poner los ultimos capitulos en castellano? se que estoy dando mucho por c... con ghost in the shell pero es que no se que hacer. se agradecen buenas respuestas y si procede que se cierre el post y arreando ya me apañare.de todas formas grazias

Ayuda Gits 2 Dvd
17 November 2005 - 12:16 AM
siento haberlo repetido borro lo que habia puesto mil perdones
Kawen La Puta
16 November 2005 - 11:42 PM
a ver me jinchao de buscar info sobre lo q me ha pasao y no la he encontrao asi que ahi va eso.
me he pegao 2 semanas flipando por lo q tardaba en bajarse el jodio dvd entero pero tenia la ilusion de que al final mereceria la pena.Pero cual fue mi sorpresa cuando al ir al menu despues de lograr pasarlo a un dvd virgen me encuentro q esta el audio en japones 2.1 japones 5.1 y en ingles creo.hasta ahi de puta madre pero lo jodio de todo es que los subs son en ingles frances y raw osea en japo sin subs.
la movida es que en la descripcion de animersion ponia que habia subs en castellano traducidos de no se donde.
O yo soy un tarugo(que puede ser...) y (un negao pa los dvds,q tamien puede ser) o a alguien se le ha olvidao comprobar q los castilian subs estan metios en el pack.
por favor si he echo mal algo y alguien sabe q ha sido q me lo diga por favor o como minimo como arreglar el desastre. millones de gracias de antemano.
me he pegao 2 semanas flipando por lo q tardaba en bajarse el jodio dvd entero pero tenia la ilusion de que al final mereceria la pena.Pero cual fue mi sorpresa cuando al ir al menu despues de lograr pasarlo a un dvd virgen me encuentro q esta el audio en japones 2.1 japones 5.1 y en ingles creo.hasta ahi de puta madre pero lo jodio de todo es que los subs son en ingles frances y raw osea en japo sin subs.
la movida es que en la descripcion de animersion ponia que habia subs en castellano traducidos de no se donde.
O yo soy un tarugo(que puede ser...) y (un negao pa los dvds,q tamien puede ser) o a alguien se le ha olvidao comprobar q los castilian subs estan metios en el pack.
por favor si he echo mal algo y alguien sabe q ha sido q me lo diga por favor o como minimo como arreglar el desastre. millones de gracias de antemano.

Kuro No Shishi Mkv
23 September 2005 - 06:51 PM
se ve la pantalla negra cuando van a aparecer los subs pero no se llegan a ver por favor algo de ayuda
- Foro - Frozen-Layer
- → Viendo Perfil : Temas : darkstep
- Privacy Policy