Kurapika, por supuesto que los fansubs españoles cometen errores, todos cometen errores, hasta los mejores, pero esa densidad de errores es muchisimo menor que en las releases de fansubs sudamericanos aunque te duela, tan sólo hay que echarle un vistazo a las caps que se cuelgan en el tracker y ver como en las mismas capturas a veces hay errores y casi siempre son releases de fansubs sudamericanos.
Pero vamos yo lo decía al menos en mi caso por los modismos más que por las faltas de ortografía, no me gusta ver un "bakan" "pilotear" "weonada" etc en una release ;) y por supuesto que TODOS los fansubs cometen fallos pues somos humanos, no bots de la RAE.
- Foro - Frozen-Layer
- → Viendo Perfil : Mensajes : elkami86
Community Stats
- Grupo: Hentais
- Mensajes: 57
- Vistas del Perfil: 656
- Título del miembro: Leecher
- Edad: 38 años
- Cumpleaños: Agosto 31, 1986
-
Gender
Not Telling
-
Location
Sevilla
Previous Fields
-
Series de anime completadas
Muchas :P
-
Número de mangas
poquitos T_T
0
Neutral
Amigos
elkami86 no ha añadido amigos todavía.
Últimos visitantes:
Mensajes que he escrito
En tema: Cuáles Son Sus Criterios Para Bajar Anime
18 April 2006 - 05:12 PM
En tema: Cuáles Son Sus Criterios Para Bajar Anime
18 April 2006 - 04:03 PM
Pues yo de bajar, bajo más bien poco, si me gusta alguna serie bastante busco una versión de un fansub de calidad contrastada o bien fansubeo yo la serie xD
Evito cualquier versión sudamericana, porque aunque digan que está en español neutro (cosa que no existe en mi opinión) siempre hay modismos y si no pues un carro de faltas ortográficas bastante gordo.
En cuanto a calidad no me hace falta que tenga que tener una super-resolución, me conformo con que no haya pixelotes de la muerte, que por las caps ya se puede averiguar si los personajes van a tener autenticos mosaicos en el pelo xD
Y otra cosa, es que desde luego soy fiel a una versión, si tardan en sacar el capi, paciencia que no se acaba el mundo, pero nada de tener distintos capis de distintos fansubs por dios >__<
Evito cualquier versión sudamericana, porque aunque digan que está en español neutro (cosa que no existe en mi opinión) siempre hay modismos y si no pues un carro de faltas ortográficas bastante gordo.
En cuanto a calidad no me hace falta que tenga que tener una super-resolución, me conformo con que no haya pixelotes de la muerte, que por las caps ya se puede averiguar si los personajes van a tener autenticos mosaicos en el pelo xD
Y otra cosa, es que desde luego soy fiel a una versión, si tardan en sacar el capi, paciencia que no se acaba el mundo, pero nada de tener distintos capis de distintos fansubs por dios >__<
En tema: Creación Del Grupo Hikari Anime
20 August 2005 - 03:54 PM
En español no había ninguno con ese nombre.
Sí que miré los fansubs yankees y dos grupos llevaban Hikari en su nombre, pero sus siglas no coincidian con las nuestras.
Además a mi novia se le antojó Hikari y Hikari tenía que ser xD
PD: Gracias por el aviso
Sí que miré los fansubs yankees y dos grupos llevaban Hikari en su nombre, pero sus siglas no coincidian con las nuestras.
Además a mi novia se le antojó Hikari y Hikari tenía que ser xD
PD: Gracias por el aviso

En tema: Creación Del Grupo Hikari Anime
20 August 2005 - 03:08 PM
Muchas gracias por la creación del grupo y por la velocidad en la que lo habéis hecho

En tema: [bt] Bouken Ou Beet 01
19 August 2005 - 02:34 AM
AMF si la va a seguir, lo que hemos dicho es, que el traductor y el timer de los primeros 16 capis de la versión de AMF son ahora los que hacen Beet en Hikari, pero AMF la seguirá con otros tradu y timer diferentes.
Saludos.
Saludos.
- Foro - Frozen-Layer
- → Viendo Perfil : Mensajes : elkami86
- Privacy Policy