Ir a contenido


Clow

Alta: 25 Nov 2004
Offline Último activo: Jan 13 2014 11:36 PM
*****

Mensajes que he escrito

En tema: Tsubasa Reservoir Chronicles: Tokyo Revelations

22 November 2007 - 09:06 PM

Sé que no debo hacer esto, hace años que no me paso por aquí ya para un día que entro tienen que "tocarme la moral".
No es por sentirme importante ni desprestigiar al resto que puedan hacerla, pero la verdad es que me jode que sin siquiera echarle un vistazo, desprecies nuestro enorme trabajo de esa manera. Llevamos 5 días trabajando como negros (inclsuo desde antes, porque tenemos una web de TRC y sacamos en primicia algunos samples y radio rips, desde los cuales empezamos a timear los karaokes y hacer las romanizaciones), primando no la velocidad para sacártela rápida y calmes el mono hasta que "cheques" otra versión, sino la calidad. Y quien haya visto alguna release nuestra, te lo podrá certificar.

Me parece genial que no nos quieras ni ver en pintura porque hemos hecho una versión en español y no "latino", pero que simplemente porque no seamos un fansub "grande" nos desprecies de esa manera, me jode mucho. Simplemente me demuestra tu poco criterio a la hroa de bajarte anime.

PD: Siendo el comment, pero mi única intención era limpiar nuestro nombre, vaya ser que alguien se pensase que era una fastversión por el comentario de realseiya.

En tema: Pues Acabo De Ver .hack

12 February 2007 - 08:53 PM

.hack es una mis sagas (en general, novelas, mangas -aunque son lo peor de todo xD-, animes y sobre todo, juegos) favoritos. Hace 2 días me acabé el primer .hack//G.U. después de ver Roots y si bien el anime es lento (como ya lo fue SIGN) y la historia depende mucho de presentar cosas para dejarlo todo para los juegos, me ha parecido de lo mejor del 2006 (obviando Suzumiya, vale xD). Por ello, me parecen muy insultante algunos comentarios de la gente: para gustos los colores, pero si los gustos se reducen a ver tetas, fanservice y acción por la cara, está claro que .hack no es para ellos (salvo DUSK, que para mí es una porquería por la cara que se carga a algunos personajes, y curiosamente es la más "popular").

El visitar la catedral Hule Granz en cada nueva historia, escuchando su maravillosa música en cada juego, buscando tantos momentos de tantos destinos cruzados allí es una sensación única, es una pena que tanta gente no pueda entenderlo y simplemente diga ".hack es una mierda".

En tema: La Autentica Verdad Sobre El Cierre De Gokuraku (aunque Nadie Me Crea,

12 December 2006 - 08:58 PM

En cuanto a Syaoran/Shaoran, la forma mas correcta es Xiaolang, debido a que es un nombre el cual procede del Chino por lo que el proceso de romanizacion la forma mas correcta es Chino -> Romanizacion y no Chino -> Japones -> Romanizacion.
¿O es que tu dices Terebi, beddo o raion?

Claro, eso sería genial si fuese chino, pero en TRC hasta el momento no se ha demostrado que sea así ^^U. Para vaya, que lo de las romanizaciones oficiales es un cachondeo, en Code Geass, la romanización oficial de Karen es "Kallen" por ejemplo. Y nada mejor que Tsubasa para follones con las romanizaciones... pero mira, que me parece genial que uses los nombres "oficiales", no te las des de sabioncillo:
Imagen enviada

Yo soy el primero que lleva más de 3 años llamando a Fye mal por su nombre (pero claro, cuando uno lleva 2 años llamándolo de un modo y te sacan las romanizaciones oficiales pues te joden bastante XD), pero ya aclaramos en su día porque íbamos a seguir con estos nombres (los mismos que aplicamos en toda nuestra web de TRC), si esto nos convierte en PERDEDORES CONTRA TU FANSUB, es que me parece que no tienes ojos en la cara para ver la neutralidad de tu español XD.

Sobre la foto esa mejor no decir nada, pero vaya, ¿no dijiste hace mucho tiempo por aquí que estabas en Japón entrevistando a CLAMP (fijo que les dijiste que subeabas su anime, y ¡les encantó! XDD)? Porque esa foto es del AX de este verano en USA, y conozco a gente del LJ que tiene entrevistas y fotos con ellas y son simples aficionados que fueron allí. Pero bueno, supongo que poder coger una patera para ir a USA en tu caso ya es algo memorable XD.

En tema: La Autentica Verdad Sobre El Cierre De Gokuraku (aunque Nadie Me Crea,

11 December 2006 - 10:57 PM

No veas lo que huele el tema este...
Yo no soy quién para juzgar a ML como grupo de personas que hacían algo sin ánimo de lucro, pero está claro que aunque hubiese mucha mierda que al final reventó, nos brindaron muchísimas series subeadas (ya sean mejor o peor) en los tiempos en los que tener unos pocos de CDSs de anime y ver series era algo sólo apto para unos pocos (también es cierto que gracias a eso no había la ingente cantidad de lammers que hay hoy día -_-U). Yo sí había visto cosas antes de ver algo de ML (aquél Evangelion: Death & Rebirth sub en .rm xDDD o la peli de X de Papacha en .asf XD), pero las primeras series "gordas" enteras en español las vi de ellos, por lo que sólo puedo decir que muchísimas gracias ^^.
Todo que luego ocurriese, debería quedar entre los miembros, creo que este tipo de cosas sólo puede conseguir manchar más el nombre del que para mí es el fansub más importante que ha habido en el mundillo de los fansubs españoles >_<.


y por ultimo le pregunte directamente a clamp por segunda vez sobre los nombres de tsubasa(que por cierto mi fansub fue el mas visto mas que TODOS LOS PUTOS fansubs que hicieron tsubasa juntos, y bueno en la entrevista exclusiva que tuve con Clamp (y tengo fotos para probarlo y para que se caguen de envidia), les pregunte sobre los nombres y me dijeron que siempre les ha molestado que haya gente tan imbecil que no sepa ni leer katakana o hiragana y no pueda poner Syaoran, Fai siendo que en la puta pagina oficial(cosa que yo demostre años atras) estaba como se debian escribir en romanji


¿Y esto a qué santo viene? XD No sé si será el verdadero patético personaje de Animedia o alguno haciéndose pasar por él, pero aprovecho para reírme de quien sea XD. Me muero por ver tu "increíble entrevista con CLAMP", quiero fotos, autógrafos dedicados de Ohkawa y el final de X xD. Lo que no sé es como con tu magnífica y neutralísima versión de TC, ¿cómo es que no has seguido deleitando a tus fans con ella? ¿Quizás que se lo bajasen menos de 10 personas desmoraliza? XD Todo deberíamos de seguir las romanizaciones oficiales... es una pena que los japoneses no sepan tan bien alfabeto occidental como tú el japonés y pongan cosas como "Siyu Kusanagi" o "Cyunyan" en documentos oficiales ^^U.