

Anime O Animes
#1
Escrito 19 October 2005 - 05:18 AM

#2
Escrito 19 October 2005 - 05:34 AM
Ademas, si buscas en google por "animes", te aparecen resultados con paginas francesas en su mayoria.
En definitiva, "animes" en una oracion queda algo raro, no se, creo que yo tambien lo he usado de esa forma
Edito de nuevo, como anime no es una palabra española propiamente tal, supongo que se libra de la regla anterior, XD
Ahora me voy a dormir que ya no se ni que escribo, plop
Este tema ha sido editado por Swordbraker: 19 October 2005 - 05:42 AM

#3
Escrito 19 October 2005 - 06:32 AM
animaciones es el plurar de animacion asi que animes deberia estar bien dicho.
Aunque vamos, que suena mejor series de anime para referirse al plural.
#4
Escrito 19 October 2005 - 11:08 AM
Como sustantivo puede utilizarse el plural (animaciones), pero si es un adjetivo (sustantivo adjetivo no sé cómo se llamaban) irá en singular.
Bueno eso creo yo. Unos ejemplos:
-Tengo unos animes en casa. (se presupone que son series de animación, es sustantivo por lo que tiene plural).
-Tengo unas series de anime en casa. (aquí anime es un sustantivo que hace de adjetivo de series).
Es el mismo caso que por ejemplo "Mis pendientes son de cartón". No se dice "mis pendientes son de cartones".
¿Es un pájaro? ¿es un avión?. No, es un Ligre disfrazado de cocodrilo.
#5
Escrito 19 October 2005 - 11:20 AM

Gracias Kegare por la Firma ^^
Paradise is a place that someone opens..... I saw paradise....
#6
Escrito 19 October 2005 - 12:23 PM
Ahora bien, como a la larga el uso modifica la norma, tampoco sería especialmente incorrecto hacer un plural explícito si pensamos que algún día este término puede incorporarse a la lengua castellana por derecho propio y no como extranjerismo.
Resumiendo, que cada uno haga lo que le salga del forro de las pelotas.

Gracias bbneko
#7
Escrito 19 October 2005 - 05:18 PM
Resumiendo, que cada uno haga lo que le salga del forro de las pelotas.
Jajajajaja yo estoy contigo, ke cada uno able como le salga...i a kien no le guste, ke no mire/escuche/lea

Salut
#8
Escrito 19 October 2005 - 05:56 PM
#9
Escrito 20 October 2005 - 02:37 AM

Lokero> aunke aún no hayas encontrado a la persona adecuada, un día llegará, y tendrás toooooodo el sexo ke puedas kerer xDDDD
#10
Escrito 20 October 2005 - 03:29 AM

#11
Escrito 20 October 2005 - 03:45 AM
Por cierto, dentro de poco me ha dicho que le van a dar un sillón de la RAE a la gente del foro (narutards excluidos)

#12
Escrito 20 October 2005 - 04:20 AM

#13
Escrito 20 October 2005 - 10:14 AM
¿Vale entonces que utilicemos el plural frances?
Solo si el resto de la frase la dices en frances.
#14
Escrito 20 October 2005 - 02:30 PM

#15
Escrito 20 October 2005 - 02:44 PM
Yo solo he oido con acentuando "ni" o "m" algunos argentinos.Pues yo lo pronuncio con acento en la "a", tambien he escuchado varias veces pronunciarla con acento en el "ni", pero con acento en "me" nunca la verdad xD
#16
Escrito 20 October 2005 - 02:47 PM
pero aqui nos gusta mucho modificar las palabras y en ciertas frases no suena mal animes.
#17
Escrito 20 October 2005 - 02:48 PM

#18
Escrito 22 October 2005 - 08:07 PM
#19
Escrito 22 October 2005 - 10:59 PM
#20
Escrito 22 October 2005 - 11:05 PM


Un Saludo
#21
Escrito 22 October 2005 - 11:28 PM
2 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 2 invitados, 0 usuarios anónimos