segun el traductor seria asi:
新東京
es esto correcto?
es para el diseño de una camiseta, podria quedar asi:

Posted 06 October 2005 - 03:48 PM
Posted 06 October 2005 - 03:55 PM
Posted 06 October 2005 - 06:10 PM
Posted 06 October 2005 - 06:16 PM
Posted 06 October 2005 - 06:38 PM
Posted 06 October 2005 - 07:36 PM
ネオ 徒墟
by microsoft word.
Posted 06 October 2005 - 08:23 PM
Posted 06 October 2005 - 09:38 PM
y como se leería esa cosa q me salió? y como lo diferencias?mejor coje el microsoft word y tiralo a la basura (como todo lo demas de microsoft
)
Lo que te han dicho a ti, pues si, significa Nuevo Tokio, pero claro, no se lee Neo Tokio.
Para eso ya te han dicho la solucion.
Posted 07 October 2005 - 12:18 PM
Posted 07 October 2005 - 11:33 PM
0 members, 1 guests, 0 anonymous users