
Duda Sobre Descargas En Ingles Vs Español
#1
Escrito 30 September 2005 - 12:59 AM
Creo que deberiamos fomentar una cultura para compartir el anime que descargamos por el BitTorrent (y no solo el anime), ya que en este momento me imagino que mucha gente que descarga del BT tiene la idea de: "Bueno, ya baje lo que queria, los demas que se %&#$&", para muestra, checar el numero de seeds de muchos torrents en español.
Yo en lo personal, siempre que estoy descargando algo de BT, estoy de seed en algun torrent que ya haya descargado (Azureus es muy bueno para eso ^^), y cuando no estoy en la PC, casi siempre la dejo encendida compartiendo.
Espero que todos hagamos conciencia (como al parecer la gente que descarga en ingles ya lo hizo) de que asi como alguien te compartio un archivo y tal vez sacrifico su conexion para que lo bajaras a una buena velocidad, hagas tu lo mismo.
Creo que eso es todo ^^. No es una critica ni mucho menos, solo es una observacion.
#2
Escrito 30 September 2005 - 02:09 AM
Chaito.

#3
Escrito 30 September 2005 - 02:15 AM
pd:por que veo lejos que frozen funcione con ratio.

SAY NO TO ATTENTION WHORES!!
#4
Escrito 30 September 2005 - 02:19 AM
Pero obviamente hay mucho egoismo... aún recuerdo que cuando comencé en este mundillo del Bittorrent... no se si en este foro o en otro, "postie" algo parecido y me salieron con cada cosa, que es hasta hiriente... pero bueno hay que actuar individualmente y tener la consiencia tranquila, supongo.
MaKaTA
#5
Escrito 30 September 2005 - 02:31 AM
Aunque no te creas, existen varios factores para que los torrent gringos tengan mayor comparticion que los españoles.
La primera es que existe más gente que sabe hablar inglés que los que saben hablar español, por los que los torrent suelen tener más gente compartiendo.
Pero lo principal es que en la mayoría de los trackers ingleses existe la regla del rango comparticion, es decir, comparte al menos lo mismo que descargaste o te banean.
Esto ultimo es lo que en verdad hace que los torrent ingleses tengan más gente compartiendo, y el ejemplo más resiente que se me viene a la mente es el tracker de emuparadise, hasta hace solo un par de semanas se implento la susodicha regla, y ahora la cantidad de torrents y la duración de los mismos a aumentado considerablemente, mientras que antes los torrent solo duraban una semana o dos antes de quedar inativos (a veces menos).
Así que aunque sería ideal que todo el mundo pensara como tu, es una idea útópica muy dificil de lograr solo hablando....OJO tampoco digo que se debería aplicar en el tracker de FL la regla del radio de comparticion = 1 o ban, solo digo que este tracker me parece mejor que los gringos ya que a pesar de no ser mucha la gente que comparte, lo torrents siempre duran un buen tiempo activos sin necesidad de obligar a nadie a compartir.
Yo creo que la comunidad va bien como esta ahora, (aunque a veces me quedo un poco corto como seeder -_-' simpre hago lo posible para al menos subir lo mismo que bajé)
Este tema ha sido editado por neo_rok: 30 September 2005 - 02:33 AM

Pero nunca nunca nunca nunca jugaré algo en Easy, va en contra de la masculinidad gamer. Juegas en Easy y se te acorta la verga a la mitad.
Troya ardio por una mujer...los foros arden (en mas de un sentido) por las 5 protas de K-on...al final, las mujeres tienen la culpa de todo
#6
Escrito 30 September 2005 - 02:56 PM
Pero lo principal es que en la mayoría de los trackers ingleses existe la regla del rango comparticion, es decir, comparte al menos lo mismo que descargaste o te banean.
Mec, error. Lo mas importante es ke tienen unas conexiones ke hacen ke las de aki parezcan tercermundistas.
#7
Escrito 30 September 2005 - 03:15 PM
Anda que como triunfe el ADSL a 20 megas de Jazztel con la subida que tiene...Mec, error. Lo mas importante es ke tienen unas conexiones ke hacen ke las de aki parezcan tercermundistas.
#8
Escrito 30 September 2005 - 04:00 PM

#9
Escrito 30 September 2005 - 04:58 PM
Si asi fuera, los trackers no tendrían la necesidad de colocar "ratio" para controlar los leecher ¬_¬Mec, error. Lo mas importante es ke tienen unas conexiones ke hacen ke las de aki parezcan tercermundistas.

Pero nunca nunca nunca nunca jugaré algo en Easy, va en contra de la masculinidad gamer. Juegas en Easy y se te acorta la verga a la mitad.
Troya ardio por una mujer...los foros arden (en mas de un sentido) por las 5 protas de K-on...al final, las mujeres tienen la culpa de todo
#10
Escrito 30 September 2005 - 05:26 PM
Si asi fuera, los trackers no tendrían la necesidad de colocar "ratio" para controlar los leecher ¬_¬
Ahi tienes animesuki, tracker guiri sin ratio. Y point-blank y mas ke habran.
#11
Escrito 30 September 2005 - 07:58 PM
Este tema ha sido editado por neo_rok: 30 September 2005 - 07:59 PM

Pero nunca nunca nunca nunca jugaré algo en Easy, va en contra de la masculinidad gamer. Juegas en Easy y se te acorta la verga a la mitad.
Troya ardio por una mujer...los foros arden (en mas de un sentido) por las 5 protas de K-on...al final, las mujeres tienen la culpa de todo
#12
Escrito 30 September 2005 - 08:01 PM

Este tema ha sido editado por link455: 30 September 2005 - 08:04 PM
#13
Escrito 01 October 2005 - 03:24 PM
El traker más grande de anime en ingles que conosco es boxtorrents y ellos si utilizan ratio T_T.
Pues el de animesuki supera al de boxtorrents y no tiene ratio. (alguna vez has visto algun torrent con mas de 1000 seeds en boxtorrents?)
#14
Escrito 01 October 2005 - 03:26 PM
pues si pero si analizamos animesuki no es una pagina que contenga directamente los torrents sino mas bien links a ellos por lo cual no tienen ratiosPues el de animesuki supera al de boxtorrents y no tiene ratio. (alguna vez has visto algun torrent con mas de 1000 seeds en boxtorrents?)
#15
Escrito 01 October 2005 - 03:47 PM
#16
Escrito 01 October 2005 - 08:08 PM
Pues el de animesuki supera al de boxtorrents y no tiene ratio. (alguna vez has visto algun torrent con mas de 1000 seeds en boxtorrents?)
Mas de una vez, aunque creo que eso depende más del archivo que del tracker.
Aprovecho el hilo para hacer una pregunta: según su experiencia cuáles son los mejores Fansubs: los qué subtitulan al inglés (gringos y demás) o los que subtitulan al español (españoles y demás). Me refiero especificamente a cuál grupo hace los mejores karaokes, mejor edición de subtitulos, mejor traducción, entre otros aspectos.
No esoy muy ducho con los fansubs en inglés, solo he visto algunas series de Anime-4Ever, buena traducciòn pero subs simples.
En español hay muchos buenos, creo que los karaokes de Frozen Layer y Anime Underground son los mejores, en cuanto a traducción todos son buenos aunque mis favoritos son AniXtasis, Friki no Fansub, AU y Xtasy no Fansub.
Este tema ha sido editado por neo_rok: 01 October 2005 - 08:09 PM

Pero nunca nunca nunca nunca jugaré algo en Easy, va en contra de la masculinidad gamer. Juegas en Easy y se te acorta la verga a la mitad.
Troya ardio por una mujer...los foros arden (en mas de un sentido) por las 5 protas de K-on...al final, las mujeres tienen la culpa de todo
#17
Escrito 01 October 2005 - 08:17 PM
Aprovecho el hilo para hacer una pregunta: según su experiencia cuáles son los mejores Fansubs: los qué subtitulan al inglés (gringos y demás) o los que subtitulan al español (españoles y demás). Me refiero especificamente a cuál grupo hace los mejores karaokes, mejor edición de subtitulos, mejor traducción, entre otros aspectos.
Me atrevería a decir que nadie puede decir cuál es el mejor. Las opiniones personales no son objetivas por naturaleza, tampoco suelen ser exactas.
Lo mejor es que te hagas una opinión personal y así tendrás un juicio para escoger tus favoritos. Que te lo diga otro es diferente, ya que es su opinión y tú bien puedes concordar o disentir con él/ella, según sean tus gustos.
Se suele recomendar entre amigos, compañeros, allegados, etc., sobre la versión de X fansub por sobre la de otros fansubs Y, Z, por ejemplo. Tal vez a 10 personas les gustó la traducción de Z, pero a 400 les gustó el karaoke de X y por eso la recomiendan. Por tanto, no siempre hay que basarse en las opiniones de otros.
Recuerda el refrán que reza "Todo está en el ojo de quien lo mira" o algo así.
#AnimeTeam@irc.rizon.net | AnimeTeam Web | Last.fm | MAL | AT @ FLN | Twitter personal | Twitter AnimeTeam
#18
Escrito 01 October 2005 - 10:00 PM
pues si pero si analizamos animesuki no es una pagina que contenga directamente los torrents sino mas bien links a ellos por lo cual no tienen ratios
Pero esto si ke es un tracker, y es el ke se usa en el 90% de torrents ke se suben a animesuki.
Mas de una vez, aunque creo que eso depende más del archivo que del tracker.
Luego rara vez, en cambio en animesuki es algo bastante normal.
Este tema ha sido editado por phib: 01 October 2005 - 10:02 PM
#19
Escrito 01 October 2005 - 10:30 PM
Aprovecho el hilo para hacer una pregunta: según su experiencia cuáles son los mejores Fansubs: los qué subtitulan al inglés (gringos y demás) o los que subtitulan al español (españoles y demás). Me refiero especificamente a cuál grupo hace los mejores karaokes, mejor edición de subtitulos, mejor traducción, entre otros aspectos.
Pues mira personalmente creo que los karaokes los hacen mejor (mas llamativos) los fansubs en español, la edicion de los subtitulos y algunas cosas mas, dependen de los grupos que sacan la serie, no tiene que ver si son en español o en ingles, y en cuanto a la traduccion personalmente prefiero los gringos, porque muchos fansubs en español traducen al español de la traduccion en ingles (son pocos los casos que conozco que hagan la traduccion directa del japo), por lo que la traduccion final siempre "pierde" un poco de exactitud.
Salu2
Este tema ha sido editado por Dragonskill: 01 October 2005 - 10:58 PM

#20
Escrito 02 October 2005 - 12:40 AM
Luego rara vez, en cambio en animesuki es algo bastante normal.
.....Volvemos a lo mismo -_-
Eso solo pasa en los torrents muy famosos (Bleach, Naruto, Initial D, etc) el resto tiene una cantidad normal de más o menos 100 seeders y leechers (tambien toma encuenta que como dije antes, es más la gente que sabe hablar inglés que la que sabe hablar español, por ende más gente bajando en animesuki).
Aqui tambien cada vez que Xtasy saca el capitulo de Naruto de la semana el torrent alcanza las 2000 o 3000 personas bajando.

Pero nunca nunca nunca nunca jugaré algo en Easy, va en contra de la masculinidad gamer. Juegas en Easy y se te acorta la verga a la mitad.
Troya ardio por una mujer...los foros arden (en mas de un sentido) por las 5 protas de K-on...al final, las mujeres tienen la culpa de todo
#21
Escrito 02 October 2005 - 01:21 AM


1 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 1 invitados, 0 usuarios anónimos