
Deathnote
#400
Guest_mrithail_*
Escrito 18 April 2005 - 10:58 PM
#401
Escrito 19 April 2005 - 12:14 AM
Alguien por ahi arriba nombro si aun no ha salido anime, en el caso de que saliera, stigia fansub se volcaria en sacarla y tendria una traduccion igual al manga? porque seria la caña.
Estoy seguro que a Memnoch le encantaria hacer de corrector del anime conmigo si saliese. GRAN parte de la mayor o menos calidad de la traduccion del manga pasa por su trabajo, que ademas hace en unos tiempos record. De hecho ya me lo ha comentado varias veces.
Me gustaria mucho hacer de traductor del anime de Death Note, pero dudo bastante que me metiese con el a no ser que otro grupo mas especializado en anime nos propusiese que colaborasemos con ellos para mantener tanto el ritmo como la calidad... Si no es ese el caso, la verdad es que estoy seguro que ya habra ochocientasmil y una versiones diferentes, como ha pasado con Tsubasa sin ir mas lejos, como para que haya una mas.
Llegado el dia ya veremos, pero de momento es lo que pienso... y advierto que quizas este post me cueste la vida.

#402
Escrito 19 April 2005 - 07:39 AM


"Proud Owner of a 1969 Dodge Charger Special Edition - 383 Big V8 Engine Block"
#403
Escrito 19 April 2005 - 08:44 AM

~ Como se puede arruinar toda una vida en instante... ahora toca superarlo y crecer con el afan de algun dia ser feliz ~
#404
Escrito 19 April 2005 - 10:08 AM

#406
Escrito 19 April 2005 - 02:01 PM
Flipante la idiotez humana.
#407
Escrito 19 April 2005 - 02:07 PM
-No merece la pena que intenteis arreglarlo... os joderé una y otra vez. Dejad ya internet anda, que en la calle hay muchas cosas que hacer y me parece que hace mucho que no veis la luz del sol.
Mira que tío más gracioso. Pues nada cuando se deje de aburrir ya parará.
#408
Escrito 19 April 2005 - 02:34 PM
Sobre la traducción, la verdad es que está tan bien, que ya ni me acordaba de que es un "sub" quien la traduce y no un manga escaneado del original editado en españa.
Me tiene muy pillada este manga, y mucho se debe a esa magnífica traducción, que como las buenas compresas, no se nota, no traspasa (o era un tampón, ya no me acuerdo


Gracias Rinoa, artista ;***
#409
Escrito 19 April 2005 - 02:35 PM
#410
Escrito 19 April 2005 - 03:06 PM


Firma by enishi-san
Cuando más me acerco a la luz, más grande se hace mi sombra.
#411
Escrito 19 April 2005 - 03:07 PM
Lo peor es que me supongo quienes son... Hay gente aburrida en este mundo.
Quienes... o quién. Creemos saber quién ha sido (Kuerna, Dala y yo), pero por si resulta no ser no dije nada... ni voy a decir nada.
#412
Escrito 19 April 2005 - 03:10 PM
#413
Escrito 19 April 2005 - 03:13 PM
#414
Escrito 19 April 2005 - 03:46 PM
Cuando un supuesto hacker es un chapucero es lo que suele pasar.
#415
Escrito 19 April 2005 - 08:33 PM


Aciax Rinoa (arreglada tb) x la firma xD

#416
Escrito 19 April 2005 - 09:10 PM

#417
Escrito 19 April 2005 - 09:18 PM

#418
Escrito 19 April 2005 - 09:19 PM
Mejor hablemos de DN, como ya comente en bamdal, el final del 46 y el capitulo 47 me ha vuelto a ilusionar, despues de pasar el tomo 5 que para mi ha sido el mas flojo, este tomo 6 promete mucho ^^
Tengo un mono tremendo de que salga ya el 48, esa ultima pagina del 47 me ha matado.
Un saludo.
#419
Escrito 19 April 2005 - 09:22 PM

#420
Guest_mrithail_*
Escrito 19 April 2005 - 09:25 PM
2 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 2 invitados, 0 usuarios anónimos