Acerca Del Capitulo 13 De Fma Doblado A Castellano
Started by roy_mustang, Aug 04 2004 06:49 PM
29 replies to this topic
#22
Escrito 05 August 2004 - 11:08 PM
Pues adelante...En el capítulo uno no hay tanto personaje como en ese.Recuerdo que se desarrolla en Lior,sale mucho Roze..está Cornello y personajes de fondo.Los que doblais a Ed y Al vais a tener bastante trabajo
En fín, ánimo, pero tampoco os presioneis mucho.
En fín, ánimo, pero tampoco os presioneis mucho.
#23
Escrito 05 August 2004 - 11:25 PM
Na', acabo de llegar de un viaje, he visto eso en el bittorrent y me he dicho, " a bajar" porque las frikadas estas están guapas. Venga, saludos a todos.
#24
Escrito 05 August 2004 - 11:30 PM
De verdad muchas gracias a la gente k nos da animos y nos hace critics buenas nos da mucho nimo pa seguir poneindo mas .
Muchas gracias
Muchas gracias
#25
Escrito 06 August 2004 - 11:09 AM
Weeno, nos alegramos mucho de que os haya gustado^^
Si al final conseguimos vencer la pereza y blablabla y doblamos el numero 1, espero hablar un poco mas T_T (toma nota, Zayral xD)
¡¡Muchas gracias por bajárosloooooo!!
Hawkyeke
#26
Escrito 06 August 2004 - 07:48 PM
Siiii sabemos que eres hawkeye
Weeno, nos alegramos mucho de que os haya gustado^^
Si al final conseguimos vencer la pereza y blablabla y doblamos el numero 1, espero hablar un poco mas T_T (toma nota, Zayral xD)
¡¡Muchas gracias por bajárosloooooo!!
Hawkyeke
Y te felicito por tu grand doblaje
~ NeoRagod Blog ~ | ~ AnimeTeam Fansub ~
~ Como se puede arruinar toda una vida en instante... ahora toca superarlo y crecer con el afan de algun dia ser feliz ~
~ Como se puede arruinar toda una vida en instante... ahora toca superarlo y crecer con el afan de algun dia ser feliz ~
#27
Escrito 07 August 2004 - 04:38 PM
¡¡¡ Hola !!! =^0^=
Soy Natsumi, la que dobla a Fury
Me alegra que tanta gente se haya bajado el capitulo y que hayamos recibido críticas, tanto buenas como malas, de verdad, me emociono y todo XDDD
Ah! al tener que doblar a un chico Zayral me bajó la voz y quedo como la de un adolescente, pero salía fina por que mi voz es aguda ,pero suena un poco más grave por el cambio.
También fue la primera vez que me ponía delante de un micrófono, y costó un poco pero al final le pille el tranquillo =^.^= ,hemos encontrado una manera buena de doblar, y la próxima vez nos esforzaremos más ^^
Gracias por la acogida, hasta otra! <((_^)>
Soy Natsumi, la que dobla a Fury
Me alegra que tanta gente se haya bajado el capitulo y que hayamos recibido críticas, tanto buenas como malas, de verdad, me emociono y todo XDDD
Ah! al tener que doblar a un chico Zayral me bajó la voz y quedo como la de un adolescente, pero salía fina por que mi voz es aguda ,pero suena un poco más grave por el cambio.
También fue la primera vez que me ponía delante de un micrófono, y costó un poco pero al final le pille el tranquillo =^.^= ,hemos encontrado una manera buena de doblar, y la próxima vez nos esforzaremos más ^^
Gracias por la acogida, hasta otra! <((_^)>
Este tema ha sido editado por Natsumi666: 07 August 2004 - 04:44 PM
#28
Escrito 07 August 2004 - 04:42 PM
¿Entonces podremos tener full metal alchemist en fandub?
¡Qué kaway!
¡Qué kaway!
#29
Escrito 07 August 2004 - 09:53 PM
Vaya, gracias, NeoRagod xD
Pos weno, muchas gracias por el apoyo moral ^^ Es reconfortante saber que estas frikadas resultan interesantes (frikadas...anda que si llegamos a cantar el opening o el ending, como pensabamos en un principio... )
Con la experiencia de este capítulo 13, y las críticas constructivas (que son bien recibidas), espero que cuando se nos cruce otro cable y nos de por doblar otro, lo mejoremos.
En fin, decente o no, ha sido muy divertido, espero repetirlo
Un saludo a todos ^^
Pos weno, muchas gracias por el apoyo moral ^^ Es reconfortante saber que estas frikadas resultan interesantes (frikadas...anda que si llegamos a cantar el opening o el ending, como pensabamos en un principio... )
Con la experiencia de este capítulo 13, y las críticas constructivas (que son bien recibidas), espero que cuando se nos cruce otro cable y nos de por doblar otro, lo mejoremos.
En fin, decente o no, ha sido muy divertido, espero repetirlo
Un saludo a todos ^^
#30
Escrito 07 August 2004 - 10:55 PM
otro,otro,otro,otro,otro,otro,otro...quiero ver mas de su trabajo.
salu2.
salu2.
1 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 1 invitados, 0 usuarios anónimos