Conio , aqui hay tema pra rato ^^ , alguien me puede revent.....digoooo...esto lla es la costumbre jejejejeje....me pueden decir de que va la historia de la tal Fruit Basket esa.De los doblajes , yo lla mencione que me parece que antiguamente se lo curraban mas , por ejemplo el de MAZINGER Z (MAZINGER ABAJO ! buena voz la de Koji Kabuto) , la eleccion del que cantaba el tema principal era buenisima (igualita a la voz japonesa).Yo personalmente me quedo por ejemplo con el doblaje antiguo del Capitan Harlock , que el que hay ahora , incluso el tema del opening en español era genial (parecia Placido Domingo).Me parece que la trancision de los doblajes buenos a los malos , se vio en DRAGON BALL , fijaros en los primeros episodios con aquel estupendo opening en español (VAMOS CON AFAN , TODOS A LA VEZ¡ ^^) , conforme la serie se fue alargando la cosa fue a peor incluso en las canciones de los opnenings y endings.Aunque hay series en donde el doblaje queda bastante bien , un ejemplo esta en Cowboy Beebop , que notandose que algunos cambian el tono de voz para un personaje distinto , no esta mal (me gusta el doblaje de Spike).Otro que no estaba mal era el de Niea under 7 , aunque la verdad cierto es que lla no se lo curran tanto

Fruits Basket De Jonu
Started by Gokenshin [AU], May 30 2004 02:02 AM
24 replies to this topic
#22
Escrito 31 May 2004 - 02:24 PM
#23
Escrito 31 May 2004 - 09:48 PM
Personalmente creo que esas canciones que mencionas te parecen muy buenas por el simple hecho de que las vimos en nuestra mas tierna infancia y nos evoca los buenos ratos que pasamos con ellos. Porque la verdad, en cuanto a traducción , vamos, era igualito al japones XDDDDDDDDDDDDD
Ahora bien, quien no recuerda esas canciones de mazinguer xdd
Ahora bien, quien no recuerda esas canciones de mazinguer xdd
En el mundo del anime.. ¡Soy el primer Magical Boy!
Mi Flickr | Mi Blog: Animeitor, el terror de los dvd | Web de Licencias de anime en España.
Mi Flickr | Mi Blog: Animeitor, el terror de los dvd | Web de Licencias de anime en España.

#24
Escrito 31 May 2004 - 09:56 PM
(me gusta el doblaje de Spike)
Joan Pera (El que hace de Woody Allen también) r00lz

MUCHÍSIMAS GRACIAS A KAZKA POR LA FIRMA (AHORA SÍ XD)
http://www.koseidai.com
#koseidai @ irc.immortal-anime.net
#25
Escrito 01 June 2004 - 01:04 PM
Si es cierto que la traduccion de la letra original japonesa no la habran tenido en cuenta , pero yo no me referia a eso , me referia a que de por si eran canciones curradas , jope si todavia tengo en mp3 la del CAPITAN HARLOCK.Y si en efcto es el mismo al que le pone voz a Woody Allen , el que doblaba tambien a Spike , me pregunto si estara en la pelicula de COWBOY BEEBOP cuando la traigan aqui.
0 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos