Descarga Meitantei Conan: Conan vs Kid vs Yaiba (OVA 1) - Episodio 01 - G3S - Bittorrent -

Serial_experiments_lain-1

Meitantei Conan: Conan vs Kid vs Yaiba (OVA 1) OVA 01 - G3S

Meitantei_Conan_Conan_vs_Kid_vs_Yaiba_OVA_1_-1
  • Idioma Audio:

    Español
  • Idioma Subtitulos: ---
  • Tamaño: 180 MB
  • Fansub: Estudios G3S
  • Enviado por: EstudiosG3S
  • Antiguedad: casi 12 años 21:12 - 11 Jun
  • Seeds: 0
  • Peers: 0
  • Descargas Completadas: 295
  • Descargas del torrent: 3762
  • Magnet Link: Descargar

Descripcion

Detective Conan OVA1: Conan vs Kid vs Yaiba

-Doblaje en castellano-

------------------------
**Ficha Técnica**
------------------------

Nombre: Conan vs Kid vs Yaiba
Episodio: OVA1
Duración: 23 minutos
Tamaño: 180 Mb
Códec vídeo: x256
Tipo de Archivo: MP4
Calidad: 640x480

Director y Coordinador: José Miguel Real
Guión y Reparto: Jesús Valle y José Miguel Real
Dirección Sonido: José Miguel Real


------------------
**Reparto**
------------------

--Personajes Principales--

Conan Edogawa: Noelia De Luis
Ran Mouri: Laura Monedero
Kogoro Mouri: Álvaro Polo
Shinichi Kudo: José Miguel Real
Kid el ladrón: Jesús Valle
Yaiba Kurogane: Alexandra Janas
Ayumi Yoshida: Sara Esteban
Mitsuhiko Tsuburaya: Clara Quera
Genta Kojima: Luisma Albarracín

--Personajes Secundarios--

Akako Koizumi: Thais Serrano
Orbe Mágico: José Miguel Real
Kenjuro Kurogane: Hector Gutiérrez
Sayaka Mine: May Flores
Shizuka Mine: Cristina D. Ruiz
Ginzo Nakamori: José F. Castellano
Abuela de Sayaka: Virginia Laer
Heiji Hattori: Hector Gutiérrez
Raizo Mine: Víctor González
Gerozaimon: José Miguel Real
Takeshi Onimaru: Marc Rodríguez
Ai Haibara: Alexandra Janas
Musashi Miyamoto: Hector Gutiérrez

--Voces Adicionales--

Álvaro Polo, Jesús Valle, Hector Gutiérrez,
Saül Martínez, Alexandra Janas y José Miguel Real


Por EstudiosG3S
(www.estudiosg3s.com)

Capturas


Comentarios

Escrito hace casi 12 años ¿Es el doblaje mexicano con el que salió al aire? ¿O es fandub?
Luego de ver esta serie doblada decidí nunca más ver algo doblado, fue tan malo que tuve que dejarla.
Escrito hace casi 12 años Puedes descargartelo y juzgar tu mismo. Gracias por el comentario ;)
Escrito hace casi 12 años No era mexicano, era angelino con actores de varias nacionalidades. Y sí, fue una pésima traducción.
Escrito hace casi 12 años Doblaje angelino... lo veas como lo veas, suena a muy mala idea :S en LA hablan español hasta los chinos xD ya me imagino el acento xDDD
Escrito hace casi 12 años Pues de hecho no son muy malos los doblajes de LA. Su fuerte eran las películas en spanglish, pero en series no llevaban un buen orden de voces. Casi siempre se repetían o cambiaban y Conan fue la más afectada en esto.

@HirokX: yo sí esperaré su versión, pero ¡¡¡saquen más epis!!! XD
Escrito hace casi 12 años Mejor espero la version de jota ene efe, por lo menos estara en calidad mkv xD
Escrito hace casi 12 años FANDUB?
Escrito hace casi 12 años Así es, fandub español
Escrito hace casi 12 años Lo peor fueron los nombres de los personajes. ¡¡¡A Heiji Hattori le pusieron tres nombres distintos!!! El problema fue la traducción, con Carlos Guzmán y todo eso...
Escrito hace casi 12 años Concretamente, el doblaje no es Americano, sino Castellano (de España).
Escrito hace casi 12 años oye tuve un problema al reproducir el video este salio sin audio no se oye nada de nada por que?
Escrito hace casi 12 años No debes tener el codec de audio AAC, con el VLC Player se ve perfectamente.
Escrito hace casi 12 años si se va bien no mas falta audio entonces donde descargo el codec
Escrito hace casi 12 años http://www.videolan.org/vlc/ <- Con este a mi se me ve y oye de fábula (y te lo dice uno que con el Windows Media Player tampoco se le oía el audio) ;)
Escrito hace casi 12 años ok muchas gracias
Escrito hace casi 12 años De nada, para eso estamos ^^

Tienes que identificarte para dejar tu comentario

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer