Escrito hace
6 horas
en
Kurenai Sanshiro - Episodio 1 al 5 - ---La tienes completa? Digo, aunque no sea doblada ya que a mi me interesa verla en su idioma original, con subtitulos.
Escrito hace
6 horas
en
Zoids - Episodio 1 - ---"Todo depende..." Con eso me quitaste las ganas de bajar esta serie. Una pena, considerando que me hubiese gustado verla en su idioma original. No tiene sentido, para mi, bajar una serie que sabe Dios si se concluirá algún día o cuanto tiempo tendrá que pasar para que se complete.
Escrito hace
8 horas
en
Kurenai Sanshiro - Episodio 1 al 5 - ---Han de ser los mismos que doblaron los primeros capítulos de Mazinger Z, que tenían el acento cubano FOR TEH LULZ.
Escrito hace
9 horas
en
Kurenai Sanshiro - Episodio 1 al 5 - ---Si te pasas por el blog veras que ayer ya publique el episodio 16 y ademas estoy haciendo una version en latino para los mas viejos (los que alcanzaron a ver la serie cuando fue transmitida, por los años 70 a 80 mas o menos)
Escrito hace
9 horas
en
Kurenai Sanshiro - Episodio 1 al 5 - ---No me tocó ver esta serie, y ni idea si por acá la transmitieron, pero recuerdo que vi un episodio en YouTube y el doblaje era extraño; los personajes tenían como un acento cubano XD
Gracias por trabajarla, esperaré a que esté completa para verla.
Escrito hace
13 horas
en
Zoids - Episodio 1 - ---Todo depende de si el fansub frances empieza a sacar desde el 16 en adelante, nosotros solo tenemos los subtitulos de los primeros 15 capitulos en ingles, el resto los ingleses lo dejaron inconcluso... habrá que esperar pero almenos los primeros 15 van si o si xD
Escrito hace
14 horas
en
Zoids - Episodio 1 - ---siiiiii por fin podre ver esta serie completa eso espero XD..
espero y sigan con el proyecto no importa cuanto tarden siempre y cuando lo terminen
Escrito hace
16 horas
en
Nazo no Kanojo X - Episodio 06 - DCAgregó el parche para este capitulo, con respecto a los errores encontrados, también se agregaron lineas que quedaron fuera de la primer versión así como una revisión en los tiempos del subtitulo.
Escrito hace
19 horas
en
Hyouka - Episodio 3 - FnFPues a mi la serie me esta encantando, y ademas haceis un buen trabajo. Asi que ni se os ocurra dropearla, cojones! xDD
Escrito hace
1 día
en
Hyouka - Episodio 3 - FnFMuchísimas gracias por vuestro esfuerzo. Esta claro que esta serie no es cómoda de subtitular con tantas líneas de texto. Un saludo.
Escrito hace
1 día
en
Hitoriga: The Animation - OVA 1 - x264-10bit - BnFConsiderando la fecha de lanzamiento, esta censurada. Y no existe versión sin censura en ningún lado, ni de esta y tampoco de otras.
Ciudad de Nueva York, finales de los años 20. La batalla con Nobunaga está terminada, la ciudad restaurada a la paz ... hasta que el dueño de Little Lip Theater informa a Shinjiro... " Esta vez, la actriz principal será ... usted. " Así Shinjiro, disfrazado de ...