gelion

Bible_black-2

gelion

1bc3bc2f82a3a88bc8dc89722fac0fac?size=50&default=retro

Comentarios: 171
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace 15 años en Asu no Yoichi! - Episodio 01 - This is the fu**ing screaming anime!!1

xDDD
Escrito hace 15 años en Hajime no Ippo: New Challenger - Episodio 5 - MG-F @Flonf335

Tú sí que eres perry, que le has copiado el avatar a edwardx xDDD
Escrito hace 15 años en "Por fin, al fin, el fin."

Vaya mierda de Descripción... Donde esté un buen "Calidad de traducción y video: Excelente" que se quite lo demás...
Escrito hace 15 años en Kaze no Stigma - Episodio 17 al 18 - NBF De puta madre tios. Gran versión de esta serie ^^
Escrito hace 15 años en Soul Eater - Episodio 43 - RnF Abyss, informate mejor, no nací ayer y sé seguramente igual que tú, que es ilegal cualquier tipo de modificación sobre un producto que tenga derechos de autor sin adquirir.

¿Además, te has sentido aludido? xDDD

En serio, no iba a malas mi comentario, fuera piques. Sólo quería "ver" qué me comentabas al respecto xDD
Escrito hace 15 años en Mikagura Tanteidan - Episodio 1 al 3 - FAF "GRACIAS amigo, no se que me pasa cuando veo hentai me transformo"

EPIC
Escrito hace 15 años en Soul Eater - Episodio 43 - RnF Al menos ellos la subtitulan legalmente al no estar bajo licencia en su país... No como otros xDDDD

Y sobre los subs, pues habrá un poco de todo, gente que el guste que los subs estén debajo del personaje que habla y gente que eso no lo considere estético. Mero gusto personal...

En fin, que lo realmente malo de esta release es que se usa Jester en ella, y es que casi que prefiero que se use Windings ya xDDD
Escrito hace 15 años en Asu no Yoichi! - Episodio 01 - SsT Bueno, se puede usar sombra, pero si usas sombra estás obligado a usar borde...
Escrito hace 15 años en Akikan! - Episodio 4 - Divx - RBF captura-paint no jutsu...
Escrito hace 15 años en One Piece (TV) - Episodio 387 - MG-F Lo de "chwan" viene de la pronunciación de Sanji al llamar a cualquier fémina que se le acerque. Supongo que el traductor habrá querido darle un enfoque desenfadado...
Escrito hace 15 años en Asu no Yoichi! - Episodio 01 - WZF "demasiado Tarzán está esa tradu xD.."

Diooxx que me meo xDDDDDDDDDDDD
Escrito hace 15 años en Maria†Holic - Episodio 03 - AZnF De nada. Me encanta que te hayas tomado tan bien mis comentarios ^^

Y quién sabe, a lo mejor me engancho y todo xDDD
Escrito hace 15 años en To Aru Majutsu no Index - Episodio 17 - WZF Toda la comunidad mcanime se baja el capi xDDDDDDDDDDD

¡hoygan! ¡vendo criterio amijos! ¡se vende criterio!
Escrito hace 15 años en Asu no Yoichi! - Episodio 01 - WZF WZF evoluciona. Estamos de enhorabuena.

Por cierto, ¿"feitos" significa "feas"?
Escrito hace 15 años en Ged Senki: Tales from Earthsea - Película - T-A Lo que me faltaba por leer xDDD
Gracias por darle la solución Lezard.
Escrito hace 15 años en Manga - Real v01 c01 - Aniyok En España está licenciada, pero voy a echarle un vistazo para ver qué tal, que nunca me ha dado por comprarlo.
Escrito hace 15 años en Maria†Holic - Episodio 03 - AZnF A ver, he bajado el capítulo sólo por comprobarlo, puesto que no sigo la serie ya que no me atrae, y sí, os confirmo que los subs son demasiado pequeños, de verdad.

Juraría que ninguna frase ha ocupado mas de una línea, cuando es normal en un fansub ver alguna frase que ocupe 2. Los estilos no están del todo mal, pero hay que hacerlos más grandes a mi gusto (si os gustan así, no tenéis por qué cambiarlos, ojo).

Otra cosa que me ha parecido que falta es el karaoke del op, ¿no? Lo he echado de menos...

Bueno, nada más, sólo esas cosillas. A seguir mejorando ;)

PD: No uséis los mismos estilos para los carteles, que queda algo soso.
Escrito hace 15 años en Zoids Genesis - Episodio 04 - --- Sí, y que subas menos capturas, que el máximo permitido son 6.

El borde estaría bien a 1.
Escrito hace 15 años en Puchi Puri Yuushi - Episodio 10 - --- Eso es otra cosa xD
Escrito hace 15 años en Maria†Holic - Episodio 03 - AZnF Gracias, compraré una lupa para leer los subs ^^

En serio, voy a bajar la release para comprobarlo, pero creo que los subs son demasiado chiquitines.
Escrito hace 15 años en Puchi Puri Yuushi - Episodio 10 - --- Pues lo de frente grande no es tan difícil supongo, sólo hay que ver a qué personaje se lo dicen y se entiende fácilmente...
Escrito hace 15 años en Ged Senki: Tales from Earthsea - Película - T-A "Subtitulos: .ass con colores y estilos"

Se podía haber puesto unas capturas para comprobarlos y verlos al menos...
Escrito hace 15 años en Akikan! - Episodio 02 - KT La verdad es que la Jester está ya muy vista, pero a mi me sigue gustando...
Escrito hace 15 años en Koukaku no Regios - Episodio 02 - Joder, te lo juro que soy el primero en felicitar por cualquier cosa que se haga bien hecha, pero es que esa fuente para el opening me parece brutal... Y el efecto del destello, sin palabras... Si me queréis dejar ciego me lo decís xD

Por lo demás, no parece una mala release. No la bajaré mientras haya un fansub español del que pueda leechear, pero no se ve mal...

ED: Ojo, que nadie se tome a mal el comentario. La fuente no me parece la más acertada (hay miles más bonitas y no tan sosas) y el efecto del destello, pues lo digo porque ya que haces algo con AE, que menos que decorarlo un poquito más y no poner algo tan "fulminante" como el destello.
Escrito hace 15 años en Rosario to Vampire Capu2 - Episodio 01 al 13 - AMF Hombre, también depende de que dvdrip sea. Estoy hablando de términos lógicos. Si es dvdrip perry obviamente sera fastsub y perry, pero un buen ripeo de dvd no tiene por qué cantar tanto... Que sois unos radicales xDDDD

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer