Busco Staff De Subtitulado
#1
Posted 17 October 2006 - 01:35 AM
#2
Posted 17 October 2006 - 02:21 AM
En todo caso suerte con tu proyecto.
![]()
Diccionario chileno-español de cultura xDDD Unlimited Wrong Words Gracias a Neclord_XXX xDDD por la firma.
#3
Posted 17 October 2006 - 02:53 AM
Creo que ni en el foro oficial de DC han podido con esa labor solo hacen el fansub a especiales y las pelis ... si quieres comienza por la pelicula 10 que es la q me falta ya esta el raw jijiji
Edited by jaierf, 17 October 2006 - 02:54 AM.

Eres lo que nunca pensé que iba a encontrar ... gracias amor...
Por que sera que abro hilos para pedir opiniones y se monta el flame???
#4
Posted 17 October 2006 - 03:02 AM
#5
Posted 17 October 2006 - 03:28 AM
ademas de que no vas a poder subirla al tracker de Frozen-layer porque esta licenciada en españa.
buuu pero no mates el hilo tan rapido hombre, yo tambien venia a desearle suerte XDDDDD

Si crees que puedes echar una mano con Infoanime, manda un PM a Lord Zoltan o a obi y solicita tu ascenso al grupo más selecto: FL-Worker.
#6
Posted 17 October 2006 - 03:31 AM
PD. Suerte
Edited by Anime-boy, 17 October 2006 - 03:31 AM.

Si la vida nos Fuma a nosotros... le haremos daño a su salud? flickr
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Recordando de mi abuelo. Dejo este mundo 12/09/06 nos veremos pronto
#7
Posted 17 October 2006 - 12:13 PM
¿Es un pájaro? ¿es un avión?. No, es un Ligre disfrazado de cocodrilo.
#8
Posted 17 October 2006 - 02:56 PM
en eso tiene razon Ligreman, si consigues terminar una de unos 13 es un logro. Asi te se ponen al corriente de como son las cosas¿Y para qué subtitular una serie que existe con doblaje? Para empezar es mejor coger una serie de 13 episodios que no esté licenciada y que no la hayan subtitulado ya 20 fansubs. Si consigues no dejarla a medias ya es un logro.

Si la vida nos Fuma a nosotros... le haremos daño a su salud? flickr
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Recordando de mi abuelo. Dejo este mundo 12/09/06 nos veremos pronto
#9
Posted 17 October 2006 - 03:22 PM
#10
Posted 17 October 2006 - 05:05 PM
q si q es una locura fanbusear conan pero el chico ha entrado aqui buscando staff por si hay alguien q tb le apetezca hacerlo como a el, no gente q le diga lo q tiene q hacer...
suerte en tu busqueda
#11
Posted 17 October 2006 - 08:15 PM
¿Y para qué subtitular una serie que existe con doblaje? Para empezar es mejor coger una serie de 13 episodios que no esté licenciada y que no la hayan subtitulado ya 20 fansubs. Si consigues no dejarla a medias ya es un logro.
Primero pilla un ova suelto mejor y luego ya haces esa serie de 13capis
joder con los consejitos madre mia
q si q es una locura fanbusear conan pero el chico ha entrado aqui buscando staff por si hay alguien q tb le apetezca hacerlo como a el, no gente q le diga lo q tiene q hacer...
suerte en tu busqueda
Encima que haciendo el tonto y siguiendo la cadena le bumpeamos el hilo...
#12
Posted 18 October 2006 - 12:47 AM
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users








