el flash en cuestión:
japnuma
Se supone que da más risa si uno puede leer japonés, cosa que yo no puedo, pero igual me causó gracia el flash (con lo poco que entendí)
Si ya lo han visto, o es viejo (y yo fui el último en enterarme) siéntanse libres de borar el topic (como si tuviera que dar permiso yo... que arrogante soy)
Numa Numa Japanese Transrashion
Started by Wolfrider, Dec 26 2005 09:14 PM
4 replies to this topic
#3
Posted 26 December 2005 - 10:25 PM
que genial la pseudo traducción , cuando traducen aló por alone XDDDDD
#4
Posted 27 December 2005 - 08:27 PM
Y "salut" como " 'zaru" (simio) y le cae la flecha a uno... cuando sale el tipo con un cuadro en la cara suena como "Picasso" (y eso dice en katakana, creo, leo con las justas).
casi me olvido lo de "panchira" (algo así "Panty shot" o "upskirt shot" en japo, o sea ver bragas bajo una faldita...)
Y bueno, ya que me quedé con ganas de ver más, anduve buscando y encontré este:
Moskau
En la página que sale, hagan click en donde dice "CLICK" (intuitivo ¿no?)
Pero este si me mató por completo, mucho kanji y a toda velocidad (aunque igual, a pesar de que no pude entender casi nada, igual da risa)
casi me olvido lo de "panchira" (algo así "Panty shot" o "upskirt shot" en japo, o sea ver bragas bajo una faldita...)
Y bueno, ya que me quedé con ganas de ver más, anduve buscando y encontré este:
Moskau
En la página que sale, hagan click en donde dice "CLICK" (intuitivo ¿no?)
Pero este si me mató por completo, mucho kanji y a toda velocidad (aunque igual, a pesar de que no pude entender casi nada, igual da risa)
Edited by Wolfrider, 27 December 2005 - 08:33 PM.
#5
Posted 29 December 2005 - 05:07 AM
Q coño fues eso?? xDDDDDDDD
Estubo muy bueno, a pesar de q no entendi ni papa
Estubo muy bueno, a pesar de q no entendi ni papa
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users








