Bleach -> Dragon Ball
#22
Posted 23 November 2005 - 06:23 PM
#23
Posted 23 November 2005 - 06:27 PM
para saber que pierden calidad normalmente.
Si, pero no transforman a los personajes en supersaiyans
Tu lo ves aki?
Edited by Makerhack, 23 November 2005 - 06:27 PM.
#24
Posted 23 November 2005 - 06:31 PM
y no siempre pierde iwal la calidad.
es mas no voy a diskutir por una puta captura cuando el video esta bien, si no os gusta la captura no la mireis xD
pd: y si no es x264 es un codec similar, no vayais a marearme porq me he ekivokado en eso, k buskais la minima para flamear.
Edited by CraW, 23 November 2005 - 06:32 PM.
#25
Posted 23 November 2005 - 06:32 PM
Eso se arregla con un bmp de 1 mb hombre
Y renombrado a jpg.
#26
Posted 23 November 2005 - 06:34 PM
no tenemos por que hacer esas cosas, los pocos seguidores de bleach que se esperan a nuestra version, es porque les gusta la calidad que tiene (no digo que sea de una calidad buenisima, simplemente que le gusta ya sea mala o buena), asi que saben perfectamente que ichigo no tiene el pelo amarillo.
#27
Posted 23 November 2005 - 06:34 PM
no me pongas una captura de un capitulo comprimido con un codec que es x.264, que aunq la captura pierda calidad, a penas se nota.
y no siempre pierde iwal la calidad.
es mas no voy a diskutir por una puta captura cuando el video esta bien, si no os gusta la captura no la mireis xD
pd: y si no es x264 es un codec similar, no vayais a marearme porq me he ekivokado en eso, k buskais la minima para flamear.
Si, es x264, pero si prefieres te pongo una en xvid
Tampoco hay supersaiyans XD
PD:Dubliner zorra
Edited by Makerhack, 23 November 2005 - 06:37 PM.
#28
Posted 23 November 2005 - 06:34 PM
Ya que te pones podías haber pillao algo con un color que degradándose pudiera llegar a amarillo.
Pero una con el pelo negro...
#29
Posted 23 November 2005 - 06:37 PM
Se ve q equivocarse o fallar es un delito capital y por ello te tienen q matar, apalear, lapidar,colgar, decapitar.
En fin, que como siempre es mas facil no respetar a la gente ,y x lo menos si lo criticas que sea de un modo constructivo y no destructivo.
Un saludo.
#30
Posted 23 November 2005 - 06:39 PM
Byeah!

Fuer Grissa Ost Drauka
#31
Posted 23 November 2005 - 06:49 PM
Y si no se monta por el encode, podemos montarlo sobre lo lerdo ke hay ke ser para sacar una captura asi, porke yo siempre suelo asumir ke la gente tiene el minimo coeficiente intelectual para sacar una captura de un video y ke ambos sean iguales.
Let's flame guyz.
Ese es el problema de la gente, que asume cosas xD
Yo, por ejemplo, habia asumido que simplemente era cosa de un tio aburrido, sin mucho mas que hacer para alargar su e-pene que dedicarse a flamear sobre los demas, pero parece que en el fondo hay algo mas, porque llegar hasta el punto de andar bajando otras versiones solo para buscar fallos es de gente con un gran problema de autoestima ^^
Por cierto, la captura la elegi por algo en especial. Sinceramente, la gente a estas alturas ya sabe la calidad que tiene una serie (58 capitulos xD), y prefiero no andar spoileando nada Y, en cualquier caso, echarme unas risas en la web del fansub ([spam]www.snfansub.net[/spam]) . Esta explicacion no va para ti, phib, que se que te la suda tanto este hilo como a mi. Solo era una excusa para meter la web ^^
#32
Posted 23 November 2005 - 06:53 PM
Creo que se puede discutir sin necesidad de mentar a la madre ni de insultar a nadie
Enga, compórtense o chapo esto.
Edit: a todo esto, ya os vale discutir por una tontería de compresión, cuando luego resulta que hay alguna que otra versión de Bleach traducida con el culo, que confunde los nombres de las divisiones y personajes, y reiteradamente quedándose tan anchos. Y eso por no hablar de su ortografía. Eau de fastsub.
Edited by mai, 23 November 2005 - 06:58 PM.

Gracias Rinoa, artista ;***
#33
Posted 23 November 2005 - 06:58 PM
#34
Posted 23 November 2005 - 07:02 PM
Sigo preguntándome cómo se saca una captura con unos colores tan distintos a los del video original. Os juro que es la primera vez que veo eso en mi vida xD
porq el pc a veces hace cosas raras
#35
Posted 23 November 2005 - 07:05 PM
pero parece que en el fondo hay algo mas, porque llegar hasta el punto de andar bajando otras versiones solo para buscar fallos es de gente con un gran problema de autoestima ^^
wtf? Para ver las capturas de un torrent hay ke bajarse el capitulo entero? xDDD
#36
Posted 23 November 2005 - 07:10 PM
Edit: a todo esto, ya os vale discutir por una tontería de compresión, cuando luego resulta que hay alguna que otra versión de Bleach traducida con el culo, que confunde los nombres de las divisiones y personajes, y reiteradamente quedándose tan anchos. Y eso por no hablar de su ortografía. Eau de fastsub.
mai, lo mejor esq no es de compresion, sino de captura. el video original no es asi, ya he puesto la captura antes.
#37
Posted 23 November 2005 - 07:43 PM
Es ke no han usado neutrex, leeros el testimonio de EL FANSUBER y vereis como os convence.
wtf? Para ver las capturas de un torrent hay ke bajarse el capitulo entero? xDDD
En realidad me referia a:
habra ke bajarse el puto capitulo para comprobarlo...
^^
Pd: Mai, aqui nadie esta discutiendo. Yo solo me estoy echando unas risas. Y efectivamente no es cosa de la compresion, pero estoy de acuerdo con tu post xD
Edited by c_freman, 23 November 2005 - 07:44 PM.
#38
Posted 23 November 2005 - 08:11 PM
OCASION!: Vendo piso de 85 mts con 4 habitaciones en muy buena ubicación. Excelentes vistas al mar y la montaña. Muy iluminado. sol todo el dia. Recien reformado y semiamueblado. Listo para entrar a vivir.
Viene con opel corsa de serie?
En realidad me referia a:
Aunke no haya acento, se entiende ke pone 'habrá', ke expresa una accion futura y AUN no realizada (y ke tampoco se realizara si tomamos en conjunto la frase entera).
Edited by phib, 23 November 2005 - 08:15 PM.
#39
Posted 23 November 2005 - 08:40 PM
Aunke no haya acento, se entiende ke pone 'habrá', ke expresa una accion futura y AUN no realizada (y ke tampoco se realizara si tomamos en conjunto la frase entera).
Tampoco decia que lo hayas hecho. Digo que quien llegue a ese punto tiene un gran problema de autoestima ^^
#40
Posted 23 November 2005 - 11:13 PM
MUCHÍSIMAS GRACIAS A KAZKA POR LA FIRMA (AHORA SÍ XD)
http://www.koseidai.com
#koseidai @ irc.immortal-anime.net
#41
Posted 23 November 2005 - 11:28 PM
La verdad es que cuando un flame se convierte en un intercambio de "a ver quién habla con mejo vocabulario o mejores formas" o "no si yo no flameaba, yo sólo pasaba por aquí a divertirme" y de "ataco pero en realidad no iba para nadie", acaba perdiendo el sentido XD
Es lo que tiene...
#42
Posted 23 November 2005 - 11:30 PM
10 user(s) are reading this topic
0 members, 10 guests, 0 anonymous users


This topic is locked









