el k las adaptaciones tengan cambios por asunos culturales y otras pijas lo entiendo pero no entiendo pk creen k haciendo modificaciones de ese tipo va a tener mas exito una serie/pelicula, de hecho esta comprobadisimo lo inverso, entonces pa ke mierda el medio curro de cambios, no es pa justificar trabajo pk la decision es a nivel ejecutivo y ellos, los ejecutivos dueños de las licencias, subcontratan agencias de doblaje y guionistas, en otras palabras mas trabajo y gastos para nada... una estupidez siempre, siempre he preferido por eso las versiones subtituladas, aunke lo ideal es saber el idioma, ahi por lo menos me salv con las pelis gringas e italianas, jeje.
¿qué Os Parece Lo Que Hacen Con Algunas Series?
Started by FOV-01, Aug 13 2005 10:40 PM
22 replies to this topic
0 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos