Ir a contenido


Foto
- - - - -

¿que Jonu Pide Qué? Lo Flipo


  • Please log in to reply
74 replies to this topic

#64 mai

mai

    Mactard

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6719 Mensajes:

Escrito 16 July 2005 - 03:36 PM

Sólo una nota de algo que leí en este hilo:
Los actores estudian una forma de decir las cosas (vocabulario y acentos y eso) que no existe en ningún lado del mundo, ya que es una forma de hablar que se inventó para televisión, a la que llamaron castellano neutro. Quizás el nombre no haya sido muy feliz, porque siempre hay alguien que comenta que no hay castellanos neutros, pero es el nombre que le pusieron y punto.

Y antes de que me digan que no me creen, acá va un curso de castellano neutro, por si hay un animeotaku locutor o actor que cree que debería aprenderlo
http://www.comfer.go...rcastellano.htm

Ver mensaje

Yo te creo.
De hecho, oí a María Teresa Campos contar que a ella la hicieron aprender ese "método" como a todos los locutores de la época.
De todos modos, ese tipo de entonación y expresión, a mí me recuerda bastante al castellano de ciertas partes de España (eso sí, ni gallegas, ni andaluzas ni catalanas XDDD)

A mí me gustan los doblajes de las épocas anteriores a la llegada de la televisión privada, que es cuando se cagó el invento.
Oyes a Constantino Romero, y flipas, y te cuela igual un harry el sucio que un Darth Vader. Eso sí que es doblar. En cambio los de ahora... bueeeeno.
Imagen enviada
Gracias Rinoa, artista ;***

#65 marengo

marengo

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 652 Mensajes:

Escrito 16 July 2005 - 04:47 PM

O bien se lo consiguen o bien les devuelve el dinero. Así de facil.

Ver mensaje

También puede ser que (con el precio rebajado) lo que les vendan ahora son los derechos para poder emitir el doblaje antiguo. Digo yo, porque sino es algo claramente ilegal. De todas maneras, en la página de Jonu Media busco y no pone nada, así que habrá que esperar.
Imagen enviada

#66 Kyosuke_Kasuga

Kyosuke_Kasuga

    El Bot de Frozen Layer

  • FL Colaboradores
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 15299 Mensajes:

Escrito 16 July 2005 - 05:10 PM

La página de Jonu Media no se actualiza desde diciembre, creo.

#67 Jeanne

Jeanne

    With the sun in your eyes

  • FL Girls
  • 2593 Mensajes:

Escrito 16 July 2005 - 05:45 PM

Ya sólo faltaba que también metieran los anuncios de Antena3, para los nostálgicos, claro.

Ver mensaje

no que luego no les cabe la serie en el dvd xD
Otras cosas:
-yo por latino entiendo un tipo de música que canta chayanne y Ricky Martin :silbar2: (vale, me callo :u: xD)
-A ver, no sé qué dice to el mudno que se lo pidan a la empresa de doblaje, si pone SilviChii que no tiene la copia... por los motivos que sea, eso es más discutible xD

Conclusión: yo tb entiendo a cuento de qué meten el doblaje original... bueno, ellos mandan. Mejor que pongan de más que de menos, dejemos de quejarnos que somos unos señoritos XD
Imagen enviada
Imagen enviada Imagen enviada Imagen enviada Gracias a Poi por la firma ^_^ ;*

#68 Alienlove

Alienlove

    Guitar Hero

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4295 Mensajes:

Escrito 16 July 2005 - 07:07 PM

Yo te creo.
De hecho, oí a María Teresa Campos contar que a ella la hicieron aprender ese "método" como a todos los locutores de la época.
De todos modos, ese tipo de entonación y expresión, a mí me recuerda bastante al castellano de ciertas partes de España (eso sí, ni gallegas, ni andaluzas ni catalanas XDDD)

A mí me gustan los doblajes de las épocas anteriores a la llegada de la televisión privada, que es cuando se cagó el invento.
Oyes a Constantino Romero, y flipas, y te cuela igual un harry el sucio que un Darth Vader. Eso sí que es doblar. En cambio los de ahora... bueeeeno.

Ver mensaje

la verdad es q los doblajes que tienen las series en catalán, no tienen nada que ver con como hablan los catalanes xD
Imagen enviada

#69 Spartan

Spartan

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 124 Mensajes:

Escrito 17 July 2005 - 12:05 AM

Valiente pastelera mierda de extras que van a hacer, por lo que estoy leyendo.

Como siempre cuidando de la calidad de los productos... No dan ni una.

#70 Kyosuke_Kasuga

Kyosuke_Kasuga

    El Bot de Frozen Layer

  • FL Colaboradores
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 15299 Mensajes:

Escrito 17 July 2005 - 12:26 AM

Los extras estoy seguro que molarán, es probable que hayan contactado con cierta persona para ese tema.

#71 Petrus

Petrus

    Super Advanced Member

  • Validating
  • PipPipPip
  • 1373 Mensajes:

Escrito 17 July 2005 - 07:59 AM

De todos modos, ese tipo de entonación y expresión, a mí me recuerda bastante al castellano de ciertas partes de España (eso sí, ni gallegas, ni andaluzas ni catalanas XDDD)


Cuando hablé del "castellano neutro" (según Microsoft) del Halo 2 me refería al acento mexicano chungo, del estilo Pixie y Dixie o Speedy Gonsales. Vamos, que tiene de neutro lo que yo de abogado X-D X-D.

En cuanto a Jonu... ya se podrían haber tomado la molestia de rescatar el antiguo doblaje de Kimagure Orange Road en vez del de Maison Ikkoku. Aunque habrá que ver como redoblan ésta última serie... que miedo.

Desde aquí mando un saludo a Kalisto No Baka! por si me estuviese leyendo ^_^.

#72 Maeghith

Maeghith

    Zidane

  • FL Vintage
  • 4997 Mensajes:

Escrito 17 July 2005 - 07:11 PM

Ostia Petrus, Pixie, Dixie, y el gato Jinx tienen un acento andaluz cerrado de cojones de mexicano nada de nada.

Supongo que lo diras por que tampoco es ciertamente "neutro", pero tal y como lo pones en la frase parece que sea mexicano y no lo es.

PD: [MODE=Jinx]Marditoh roedoreh[/MODE]
Imagen enviada
||-- navega sin temor --||-- /dev/soma --||-- flickr --||-- last.fm --||-- twitter --||
A foreign substance is introduced into our precious bodily fluids without the
knowledge of the individual, and certainly without any choice.

#73 mazochungo

mazochungo

    Leecher

  • Hentais
  • 2 Mensajes:

Escrito 21 October 2005 - 03:33 PM

Silvia, por Dios, que lo eso fue un mensaje privado bastante informal en el que al pobre José Luis Puertas le llamaba "el Puertas" porque todos vosotros sabíais de sobra quién es y porque tengo confianza con vosotros. No sé si le haría gracia saber que a veces le llamamos así entre amigotes, aunque sí que me parece muy majete y muy cercano a los aficionados.

Y por otro lado, la última frase (que no has copiado tal cual) de que Jonu les regalará algo y les pondrá el nombre en los DVDs tampoco creo que lo dijera (yo) así. En todo caso lo redacté en modo suposición, dando a entender que algún detalle tendrían con quienes se ofrecieran a colaborar.

Pos eso, que no me molesta que cites mensajes míos, pero cuando son mensajes privados que os mando a los coleguillas, ten un poquito de por favor xDDD

#74 SilviChii

SilviChii

    Leecher

  • Hentais
  • 90 Mensajes:

Escrito 22 October 2005 - 02:01 AM

Gomen Nasai. :sonrojo:
Iba a editarlo ahora pero no puedo. :ouch:
Respecto a lo de "El Puertas" no eres el único que le llama así. Creo que tiene otros "sobrenombres" menos lights así que ...en fin.

Este tema ha sido editado por SilviChii: 22 October 2005 - 02:03 AM

Soy una maldita galleta

Imagen enviada

"Una rosa no puede ser un clavel, una rosa siempre será una rosa", Versalles no Bara

#75 Oyuki

Oyuki

    Cute Gothic Girl

  • FL Girls
  • 219 Mensajes:

Escrito 23 October 2005 - 01:00 AM

Yo sólo pido una cosa: ¡Que no me la estropeen por Cristo, que es una de mis series favoritas! >_<
Imagen enviada

Making dreams come true.




1 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 1 invitados, 0 usuarios anónimos