hace bastate tiempo, encontre un manga traducido por un fansub, pero no apunte en nombre. por suicesibas reorganizaciones de espacio en disco, perdi el nombre de estos.
me gustaria que alguien me indicara donde podria encontrar el manga completo traducido a español, o en su defecto al ingles.
muchas gracias por la ayuda.
nota: si la maquetacion de post no es correcto, indiquenmelo, si no es mucha molestia.

Air Gear
Started by apohys, Jul 07 2005 09:03 AM
7 replies to this topic
#1
Posted 07 July 2005 - 09:03 AM
#2
Posted 07 July 2005 - 09:38 AM
El nombre del fansub probablemente sea Stigia Fansub º3º Muy mal que no te acuerdes... te la guardo, te la guardo... XD
El problema es que la traducción inglesa quedó parada en el cap 20, y aunque tenemos raws de todos los tomos publicados hasta la fecha en japón, sin traducciones es complicado seguir.
El problema es que la traducción inglesa quedó parada en el cap 20, y aunque tenemos raws de todos los tomos publicados hasta la fecha en japón, sin traducciones es complicado seguir.
#3
Posted 07 July 2005 - 09:45 AM
Se sabe si se continuara con la serie, o esta parada por un periodo indefinido.
En cuando a no acordarme del nombre, lo siento uno es malisimo para los nombres y . . . . xD.
En cuando a no acordarme del nombre, lo siento uno es malisimo para los nombres y . . . . xD.
Edited by apohys, 07 July 2005 - 09:46 AM.
#4
Posted 07 July 2005 - 02:19 PM
Yo quiero mas patinadoras cachondas volando por el cielo con trajecitos monos!!!!!
~ NeoRagod Blog ~ | ~ AnimeTeam Fansub ~

~ Como se puede arruinar toda una vida en instante... ahora toca superarlo y crecer con el afan de algun dia ser feliz ~

~ Como se puede arruinar toda una vida en instante... ahora toca superarlo y crecer con el afan de algun dia ser feliz ~
#5
Posted 30 July 2005 - 11:16 PM
Hey, que no era Stigia Fan Sub el que estaba en eso..
#6
Posted 31 July 2005 - 12:04 AM
Nanaki, hay hasta el cap 23, o al menos de donde me lo bajo yo
<thexsam> si la polla engordase como engorda la panza los gordos ligariamos mil

Llegará un guerrero de las llanuras del interior, que en el campo de batalla se convertirá en el conquistador supremo

Llegará un guerrero de las llanuras del interior, que en el campo de batalla se convertirá en el conquistador supremo
#7
Posted 31 July 2005 - 12:19 AM
Nanaki, hay hasta el cap 23, o al menos de donde me lo bajo yo
Exacto... en ingles hay hasta el capitulo 23 (tomo 3)... el proyecto está acargo de Snoopy Cool Scans, y hasta donde yo se todavía lo siguen, pero van muy lentos...
podes bajar los 23 capitulos en este sitio
http://souhaku.free.fr/
en japon están por el capitulo 101...
Hay algunas personas que postean en el foro de Yanami que están interesadas en tomar el proyecto... son los que hacen los summaries de Ichigo 100%, bah, los que hacían los summaries por que Ichigo acaba de terminar =P
en todo caso... hay que esperar, y mucho, ya sea para que aparescan mas capitulos traducidos por Snoopy Cool, o para que estos muchachos nuevos empiecen a traducirlo por su cuenta...
hasta entonces... paciencia je
To destroy this earth, to be rich and famous, all ya need is to be politic, argentinian of course!
pd: to let us without money!
pd: to let us without money!
#8
Posted 31 July 2005 - 12:52 AM
Nanaki, hay hasta el cap 23, o al menos de donde me lo bajo yo
esos 3 nuevos salieron hace poco. Aún así el ritmo es lento... demasiado lento para lo que nos tiene acostumbrado snoopy y su grupo. Parece que ademas estan de capa caida ultimamente. Su web lleva meses sin funcionar bien, e incluso hace poco fue cambiada por una web que vendia piscinas O___o Por suerte ya no está... a saber qué es lo que ha pasado con su dominio.
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users