Ir a contenido


Foto
- - - - -

Sugerencia Para Algunos Fansub


  • Please log in to reply
19 replies to this topic

#1 AABHGA

AABHGA

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 607 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 02:02 PM

Señores fansub, lamento molestarles la vida, ante todo agradezco su trabajo y esfuerzo, pero algunos de ud van a dejar ciegos a la mayoría de los que bajan su trabajo.

La sugerencia que me gustaría darles sería que por favor en los subtitulos utilizen tipos de letra facil de leer, como Arial, Times New Roman, Zurich Lt Bt o algo por el estilo, no letras que sean caligraficas o algunas estilo old english, como ya las he visto.

Por favor espero que mis sugerencias sean escuchadas.

Gracias.

:narutards:
Imagen enviada
Álvaro Andrés Buenaventura H.
www.portal7.net
Cartago Colombia SA.

#2 Kuerna

Kuerna

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2288 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 03:13 PM

Cada fansub sabe lo que hace al subtitular una serie, y si les da la gana poner una fuente, por mucho que sugieras no tienen porqué hacerte ni puto caso XD
Imagen enviada

#3 AABHGA

AABHGA

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 607 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 03:23 PM

Porque mejor no usas ese lenguaje con tu mad.... ya sabes quien.
Imagen enviada
Álvaro Andrés Buenaventura H.
www.portal7.net
Cartago Colombia SA.

#4 Curio

Curio

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2953 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 03:26 PM

menos mal que no viene precedida por el p*** xd

la mayoria de las fuentes que se usan son perfectamente legibles, yo solo recuerdo tener problemas con hellsing de ML, kiddy grade de AU y AYA de SF, y todos estos proyectos son bastante antiguos.

#5 Uchiha_Sasuke_Kun

Uchiha_Sasuke_Kun

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 151 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 03:31 PM

La sugerencia que me gustaría darles sería que por favor en los subtitulos utilizen tipos de letra facil de leer, como Arial, Times New Roman, Zurich Lt Bt o algo por el estilo, no letras que sean caligraficas o algunas estilo old english, como ya las he visto.


simplemente como es algo gratuito no puedes exigir nada, si no te gusta no bajas y ya, si fuera algo pago puedes reclamar.

Porque mejor no usas ese lenguaje con tu mad.... ya sabes quien.


procura calmarte un poco.... :insulto:

#6 kurapika

kurapika

    Kurapikita y Kurapichon

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5387 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 03:44 PM

Yo entiendo que el chico sugiere, no exige, en fin. En un fansub, optar por la fuente más adecuada a un anime, puede quitar bastante tiempo. Un ejemplo fácil, colocar a Vash de Trigun con fuente Times new Roman en lugar de una algo más "vaquera" como que no encaja mucho.

Cuando se opta por una fuente se ve varios aspectos, una que tenga relación con el anime (una fuente como la de Divergence Eve de anime futurista en Samurai Champloo, como que no encaja), otra que sea legible, otro aspecto el estético,etc. Llenar el gusto de la mayoría de fansubbers de un fansub en una fuente, puede ser trabajo de titanes xDDD.

lolicon_3.png

Diccionario chileno-español de cultura xDDD Unlimited Wrong Words Gracias a Neclord_XXX xDDD por la firma.


#7 roy_mustang

roy_mustang

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1768 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 03:54 PM

yo sugiero que me envien mi capitulo directamente a mi casa. :narutards:

no me gusta eso de bajar por BT y menos esperar 5 horas. :narutards:

y lo quiero IA KE IO PAGO JINTERNEK PARA BAJAR HANIME (aqui acababa de escribir algo que demostraba lo idiota que soy y la poca imaginacion que tengo pero el replace del foro lo ha cambiado por este simpatico mensaje). :furikuri:

--
cada fansub hace lo que quiere con su trabajo, si no te gusto esa version bajate otra que hoy en dia una serie la trabajan minimo 2 fansub diferentes.

tienes esa opcion asi que tu eliges. :palito:
:P
Imagen enviada

#8 alesgar

alesgar

    Disabled member

  • FL Fansub
  • 2357 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 03:57 PM

Esta claro que lo primero es que sea legible, para eso se subtitula, pero la fuente creo que debe encajar de cierta forma con el anime, como explica kurapika.
:: del.icio.us :: Mis firmas :: 43 places :: 43 things :: BookCrossing ::Flickr :: last.fm ::
Imagen enviada
where are we?
what the hell is going on?
the dust has only just begun to form

#9 enishi-san

enishi-san

    Corrector de palo

  • FL Fansub
  • 3763 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 04:03 PM

No creo que últimamente hayan aparecido muchos casos de fuentes poco claras. Es más recuerdo que hubo un problema con una serie por eso y pidiéndoselo directamente al fansub en cuestión arreglaron el problema.

A parte, las fuentes que propones son tan legibles como a la vez sosas. A mi forma de ver, me gusta que le den un aire acorde con la serie al fansubeo.
Imagen enviada
soul slain | last.fm | flickr | twitter
No creo en el destino, bueno, cuando salgo de viaje sí.

#10 vimora

vimora

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1904 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 04:03 PM

Yo creo q AABHGA-san no tiene mal intencion ni malos modales con su sugerencia. :santo:
Solo creo q deberia referirse a alguna serie en particular con la que tenga problemas con la letra, por q en una de esas no es problema de la fuente si no con las dioptrias (o como se diga) :guu2:
Lo que a mi me molesta son esas fuentes amarillo chillon >_<

TALue :zea:

PD: ROY eres un Leexer :jodete:

Este tema ha sido editado por vimora: 07 March 2005 - 04:04 PM

Imagen enviada
My flickr // Refrescar, Refrescar, Refrescar !!!! // A los Politicos !!!!
"Mateo 10:8 "Lo que ustedes recibieron gratis, denlo gratuitamente" FL-Seeds !!!

#11 EnSabahNur

EnSabahNur

    Annita No Oniichan

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4115 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 04:09 PM

Cada fansub utiliza las fuentes que le da la gana, como ya te han dicho, pero te aseguro que cuando se eligen las fuentes que se van a usar, no se hace pensando "vamos a elegir la fuente que mas joda la vista a los que se bajen nuestra versión".
Imagen enviada

#12 Kazka

Kazka

    One Man Army

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5312 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 04:22 PM

Yo he visto muchas fuentes que no me gustaban, pero ilegibles completamente... no tantas...
Imagen enviada
:[La rueda del destino sigue girando, dirigiendo al mundo hacia el día del juicio final]:

#13 chusky

chusky

    mada mada dane

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2053 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 04:36 PM

Nunca llueve a gusto de todos, y los fansubs son a los que primero les interesa que la fuente sea legible, ¿por qué si no, qué sentido tendría fansubbear un anime para que después no se entienda? Es de lógica, como ya se ha comentado antes, si tienes algún problema con alguna serie/fansub especial que no entiendas sus subtítulos comentaselo al fansub directamente y si él lo cree conveniente se cambiará, pero vamos, yo opino que en el 95% de los fansubs actuales la fuente se entiende perfectamente.

Además, para algo hay varias versiones de la misma serie por distintos fansub, puedes elegir, y debes.

#14 Nagi_Mahori

Nagi_Mahori

    Guru del foro-chat

  • FL Girls
  • 2748 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 04:46 PM

Es cierto que ultimamente no he visto esos problemas, la que recuerdo que no se entendia nada era la serie de X de Mangalords.

Por cierto no deberian ser tan agresivos con el chico que lo ha dicho de buan manera y es novato. Me imagino que estan hasta el copete de que les diga lo mismo, pero vamos que no es para contestarle con tres piedras en la mano. Simplemente decirle que hable con el fansub encargado de la serie directamente.
Imagen enviada

#15 Vaughamm

Vaughamm

    Photoshop Alchemist

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4916 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 04:51 PM

El famoso y recurrente tema de las fuentes.
Imagen enviada

#16 Cabopak

Cabopak

    :[ El Cabo del Miedo ]:

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7053 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 05:17 PM

Con el tiempo los fansubs han ido escogiendo fuentes que además de ser legibles contribuyen a ambientar un poco los subtítulos a la temática del anime que tratan. Ha habido series con subtítulos horrendos, pero sus autores han aceptado sugerencias y apoyándose además en su propio criterio, pues han ido depurando para utilizar el tipo de fuente más adecuado.

Supongo que cada vez menos series tienen tipos de letra "ilegibles", así que la sugerencia que ha hecho AABHGA se ha hecho muchas veces.

De todas maneras, veo que os gusta el flame, y en vez de remitir a otros hilos gusta más darle caña a alguien que está igual que estábamos todos hace no mucho. En fin.

Este tema ha sido editado por Cabopak: 07 March 2005 - 05:17 PM

Imagen enviada
Esto es lo que tengo XD

Lo siento frozen layer me puse histerico con la noticia ni vuestras madres son putas ni nada por el estilo perdonarm no sabia k se trataba de una broma lo siento......seguir asi


#17 hip_doj

hip_doj

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 702 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 06:47 PM

yo sugiero que me envien mi capitulo directamente a mi casa. :narutards:

no me gusta eso de bajar por BT y menos esperar 5 horas. :narutards:

y lo quiero IA KE IO PAGO JINTERNEK PARA BAJAR HANIME (aqui acababa de escribir algo que demostraba lo idiota que soy y la poca imaginacion que tengo pero el replace del foro lo ha cambiado por este simpatico mensaje). :furikuri:

--
cada fansub hace lo que quiere con su trabajo, si no te gusto esa version bajate otra que hoy en dia una serie la trabajan minimo 2 fansub diferentes.

tienes esa opcion asi que tu eliges. :palito:

<{POST_SNAPBACK}>


yo tambien me apunto :narutards:
..
y no me gusta que no me cobren
X-D X-D X-D
Imagen enviada
Imagen enviada

#18 windfish

windfish

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 475 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 06:56 PM

Lo que hay es mucho mal gusto. Los subs no deberían llevar fuentes de logos, pero vaya, allá cada cual.
Imagen enviada

#19 Pako

Pako

    Vive en el foro

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPip
  • 3881 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 07:13 PM

Los logos, tienes un motivo, evitar en algo la venta de fansubs.

"If a man speaks in the forest and there is no woman there to hear it, is he still wrong?" -- George Carlin

Fansubber retirado.


#20 Hidiquis

Hidiquis

    Inspector de Aduanas

  • FL-Workers
  • 1390 Mensajes:

Escrito 07 March 2005 - 08:35 PM

La miopia va a acabar con mi vida... porque cuando quede ciego y no pueda ver mas HANIMEX entonces vendra en suicidio xDDDD

Pos si AABHGA, como ya te lo han dicho... cuando no te guste la fuente de algun subtitulo que ves, tan solo te bajas otra version.

Un saludo

Imagen enviada

Si crees que puedes echar una mano con Infoanime, manda un PM a Lord Zoltan o a obi y solicita tu ascenso al grupo más selecto: FL-Worker.





1 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 1 invitados, 0 usuarios anónimos