
Kor: Ano Hi Ni Kaketai
Started by Lamune, Feb 19 2005 11:04 PM
9 replies to this topic
#1
Posted 19 February 2005 - 11:04 PM
Acabo de terminar de ver la peli editada por Jonu y, no sé si por el tiempo que ha pasado desde que la vi por ultima vez, o por alguna otra cosa, conservo en la memoria ciertas escenas que no he visto para nada en esta edicion.
La escena en cuestion es una en la que hikaru va a casa de kyosuke y se encuentra el gorro que madoka le regaló en el primer episodio... ¿Alguien sabe a que parte de dicho anime corresponde a esa escena?
La escena en cuestion es una en la que hikaru va a casa de kyosuke y se encuentra el gorro que madoka le regaló en el primer episodio... ¿Alguien sabe a que parte de dicho anime corresponde a esa escena?
En el mundo del anime.. ¡Soy el primer Magical Boy!
Mi Flickr | Mi Blog: Animeitor, el terror de los dvd | Web de Licencias de anime en España.
Mi Flickr | Mi Blog: Animeitor, el terror de los dvd | Web de Licencias de anime en España.

#2
Posted 19 February 2005 - 11:53 PM
Aunque hace 10 años desde que vi la peli, juraría que esa escena no es del anime, sino del final del manga.
Yo esa escena la leí en los scans del Dokan especial KOR y, claro, conociendo el final del anime, flipé un rato.
» Click para mostrar texto escondido - click de nuevo para esconder... «
Yo esa escena la leí en los scans del Dokan especial KOR y, claro, conociendo el final del anime, flipé un rato.
#4
Posted 20 February 2005 - 04:53 AM
ni idea carnal no sabia eso xD


#5
Posted 20 February 2005 - 05:00 AM
Aunque hace 10 años desde que vi la peli, juraría que esa escena no es del anime, sino del final del manga.
» Click para mostrar texto escondido - click de nuevo para esconder... «
Yo esa escena la leí en los scans del Dokan especial KOR y, claro, conociendo el final del anime, flipé un rato.
Juas... y eso que viste hace 10 años


Pero en efecto, eso pasa en el manga tal y como dices, del anime si no recuerdo bien.
Edited by Vadjan, 20 February 2005 - 05:03 AM.
#6
Posted 20 February 2005 - 01:52 PM
por cierto, ya que han abierto este hilo queria dar mi opion sobre una comparacion del nuevo doblaje de jonu al de tele5 y es que en la escena famosa del telefono (los que lo habeis visto imagino sabeis que escena hablo) personalmente me gustó mas la de tele5, tenia mas sentimientos y todo eso
que opinais?
que opinais?
#7
Posted 20 February 2005 - 09:24 PM
Yo no recuerdo que en la version de T5 tuviera un dialogo tan claro en dicha escena, me da la sensacion de que habian dicho lo mismo con otras palabras (y eso que en la edicion jonu no es que se diga nada censurable)
» Click para mostrar texto escondido - click de nuevo para esconder... «
En el mundo del anime.. ¡Soy el primer Magical Boy!
Mi Flickr | Mi Blog: Animeitor, el terror de los dvd | Web de Licencias de anime en España.
Mi Flickr | Mi Blog: Animeitor, el terror de los dvd | Web de Licencias de anime en España.

#8
Posted 21 February 2005 - 01:50 PM
en la de tele5 aparte de ser una conversacion mas larga es bastante mas romantica o mejor dicho con mas sentimiento, en realidad es el mismo resultado pero desde luego ese momento
para mi fue una cagada aunqeu seguro que es mas fiel al original japo
para mi fue una cagada aunqeu seguro que es mas fiel al original japo
#9
Posted 21 February 2005 - 07:24 PM
El doblaje de Tele5 tiene mucho sentimiento y es muy calido, aunque lleve una traducion poco fiel por culpa de los italianos.
El de jonu es pila de sintetico, sin sentimiento. Eso es lo que ha jodido la serie en esta nueva edicion (desde mi punto de vista)
El de jonu es pila de sintetico, sin sentimiento. Eso es lo que ha jodido la serie en esta nueva edicion (desde mi punto de vista)
#10
Posted 21 February 2005 - 07:38 PM
Pues la escena esa del sombrero me suena tambien, pero juraria que aparece en los capitulos 47 y 48 del anime, cuando Hikaru esta con la familia de Kyosuke.
Las voces del KOR original son posiblemente de lo mejor que se haya realizado en el anime en España, en realidad en esa epoca los doblajes me parecen muchisimos mejores que en la actualidad.
Las voces del KOR original son posiblemente de lo mejor que se haya realizado en el anime en España, en realidad en esa epoca los doblajes me parecen muchisimos mejores que en la actualidad.
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users