
El Manga De One Piece...
#1
Escrito 01 November 2004 - 02:24 PM
Segun leí hace tiempo en algun post pensaba que iban a dejar los nombres iwal que en el anime español al iwal que los ataques pero al comprar el manga me he encontrado con Rolonoa Zoro (en vez de Zorro Ronoa) o ataques como Pistola de Goma-Goma (en vez de stira el brazo, Puñetazo xD). No me lo esperaba, vamos. Por lo que respecta a los ataques en realidad me da lo mismo como los pusieran, pero lo de Rolonoa Zoro no... el apellido antes del nombre y encima cuesta tanto de pronunciar... jeje
Ale, a ver que dice la gente.
#2
Escrito 01 November 2004 - 03:50 PM
No se si es solo con mi edicion, pero creo que hay demasiada tinta en los trazos, y queda todo muy negro, como algunos tomos de Ranma. Y bueno, que todas las portadas de la tirada del salon del manga han salido un poco mas cortas que el tomo, de manera que queda una arruga, aunque no se si la tirada normal tambien tendra ese fallo.
#3
Escrito 01 November 2004 - 05:51 PM
#4
Escrito 01 November 2004 - 06:01 PM

solo hay una cosa mas grande que el amor a la libertad, EL ODIO a quien te la quita!!
#5
Escrito 01 November 2004 - 06:46 PM
#6
Escrito 01 November 2004 - 07:07 PM

solo hay una cosa mas grande que el amor a la libertad, EL ODIO a quien te la quita!!
#7
Escrito 01 November 2004 - 08:58 PM

Saludos
#8
Escrito 02 November 2004 - 08:41 AM
Respecto a la edicion pienso q estaba todo muy oscuro, como si se hubieran pasado con la tinta negra, e incluso en algunas viñetas se veia todo emborronado (ya me estan haciendo como en los tomos de X estos chapuceros de planeta....)
Como esto no mejore en lo sucesivo pienso inundar planeta a mails y cartas

#9
Escrito 02 November 2004 - 02:54 PM
Como estan de descuidadillas ultimamente. Ams, y no me extrañaria que hubiesen usado lo de la primera edicion de One Piece en comic book, tengo el numero 1 por ahi, asi que cuando me pille el tomo lo comprobare...
Edit: Aunque con X por ejemplo, no usaron para el tomo 1 las traducciones de los 3 comic books antiguos... es mas, amariconaron a Kamui xDDD En los primeros numeros decia "Cabrones, me vais a hacer llegar tarde" o asi, y en el tomo "Voy a llegar tarde a clase" XDD Que no discuto cual sea la tradu correcta, pero que me hizo gracia xD
Este tema ha sido editado por Kazka: 02 November 2004 - 02:56 PM

:[La rueda del destino sigue girando, dirigiendo al mundo hacia el día del juicio final]:
#10
Escrito 02 November 2004 - 06:24 PM
Pues a mi lo de los nombres no me parece tan mal excepto q me choco muxo q le llamaran Gran Ruta Maritima a Grand Line...
Ostias, es verdad, no macordaba de eso... si que choca, si xDDD
#11
Escrito 02 November 2004 - 09:03 PM
vamos, que cuando tenga pasta me lo compro de fijisimo
#12
Escrito 02 November 2004 - 09:14 PM
#13
Escrito 02 November 2004 - 09:19 PM
Respecto a la edicion decir que la sobrecubierta del manga es mas pequeña, pero queda graciosa, xDDDD.
#14
Escrito 14 November 2004 - 12:31 AM
Las cubiertas son de plástico, no del duro, sino del flexible, dificultando su lectura con ellas puestas (que las tienes que quitar, vamos).
Luego, el papel, no es de la mejor calidad ni allá arrimao, bastante rugoso.
Un acierto haber utilizado el sentido de lectura oriental.
En definitiva, edición algo "escasa". me compraré unos cuantos tomos más, y si algo cambia, puede que me la haga.

1 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 1 invitados, 0 usuarios anónimos