Veo que no me he explicado, no me refiero que encarezca los costes al usuario final, si no a la empresa que hace el dvd, con lo que lo de meterle mas audios lo unico que hace es que vea aun con mas malos ojos el hacer la edicion, con un, por si lo vendo en las comunidades automas, independientemente si despues resulta que si se vende mejor... otra cosa serie doblar el audio para emitirse por television, por que eso si que tiene acceso a muchisima mas gente si esta en la lengua local.Doc... un DVD te va a salir por 18 euros lleve el audio catalán o no, con la misma calidad de imagen y de audio, y los subs y extras que lleve. No afecta en nada a ningún aspecto de la edición, sólo al hecho de que haya más o menos gente que la compre en función de los audios que lleve.
Sobre el resto de audios, vale, yo estoy de acuerdo. Pero... ¿cuántas series de Jonu o Selecta se han emitido en vasco o galego? Muy pocas...
Ahora mismo no se cuales de esas series estan en gallego, pero imagino que tiene que haberlas.