Jump to content


Photo
- - - - -

Busco Gente Para Subtitular Captain Tsubasa J


  • Please log in to reply
6 replies to this topic

#1 cheale

cheale

    Leecher

  • Hentais
  • 19 posts

Posted 08 February 2004 - 03:42 PM

Hola, les comento que tengo esta serie en japones... pero se me es imposible subtitularla no porque no sepa como hacerlo sino porque no tengo ni un subtitulo en ingles de base, habria que hacerlo de 0 (cero), traduciendo directamente del raw, los DVD no tienen subtitulos ni creo que existan por ningun lado, asi que si algun fan que quiera ayudar en este proyecto, sepa japones y sepa el hacer el trabajo de crear subtitulos que se contacte conmigo a este e-mail: webmaster@capitantsubasa.com

Saluda atte.
La Página de Capitán Tsubasa
www.capitantsubasa.com

#2 Guest_mrithail_*

Guest_mrithail_*
  • Guests

Posted 08 February 2004 - 04:04 PM

joder, no pides tu ni nada...

de todas formas lo que puedes hacer es bajarte los capitulos en español y transcribir la traduccion de los dialogos, no seria mas sencillo que ponerte con el japones?

#3 _rEonE_

_rEonE_

    Jessica

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPip
  • 3,390 posts

Posted 08 February 2004 - 04:10 PM

Topic movido al Foro Zona Anime por tratar uno de los siguientes temas :
  • Información / comentarios sobre anime y OST de anime
  • Encuestas sobre qué subir
  • Cuestiones sobre el funcionamiento de Frozen-Layer
  • Quejas de posteos en grupos de news

Leete este topic donde se indican las reglas de los foros por favor:

http://foro.frozen-l...showtopic=14973
Imagen enviada

#4 cheale

cheale

    Leecher

  • Hentais
  • 19 posts

Posted 08 February 2004 - 04:37 PM

No nada que ver, el doblaje al castellano se parecen muy poco a lo que dicen en realidad los dialogos en japones, puede haber cierta coherencia en el doblaje, pero nada como transcribir directo del japones.

Saludos.

#5 ArNgRiM

ArNgRiM

    Boku wa Lee-san desu!

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5,231 posts

Posted 08 February 2004 - 04:44 PM

y como hay cientos de millones de personas q saben japones...


anda q no pides
Imagen enviada

#6 Lamune

Lamune

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4,291 posts

Posted 08 February 2004 - 07:08 PM

Lo siento mucho pero actualmente , si no recuerdo mal, un 0% de fansubs tiran de traductores de japones (haberlos los hay pero tan pocos y tan poco frikis que no se molestan en fansubear un anime) así que lo tendrás crudo.
Aunque no estaría mal un montaje DVD-VHS con el audio en Español ya que el ripeo que hay por ahi es regularcillo...

Pd: No sé de donde sacas eso que la traduccion española no tiene mucho que ver con la japo, las sagas captain tsubasa siempre han tenido un buen nivel de traduccion (no incluyo el cambio de nombres ^^u) y de adaptación, incluída la J.
En el mundo del anime.. ¡Soy el primer Magical Boy!
Mi Flickr | Mi Blog: Animeitor, el terror de los dvd | Web de Licencias de anime en España.
Imagen enviada

#7 ArNgRiM

ArNgRiM

    Boku wa Lee-san desu!

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5,231 posts

Posted 08 February 2004 - 08:13 PM

joder, pues como en japon digan "El torpedero Tsubasa" me da algo xDDDDD

el porcentaje de gente q sabe japones en los fansubs suele ser del 1% como MUCHO (es decir, uno y gracias xD)
Imagen enviada




1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users