Ir a contenido


Foto
* * * * * 1 Votos

Solicitud para diferenciar el tipo de traducción de los fansubs.


  • Please log in to reply
6 replies to this topic

#1 djraulh

djraulh

    Leecher

  • Hentais
  • 3 Mensajes:

Escrito 08 February 2015 - 12:36 AM

Hola migos.

Me gustaría haceros una solicitud, si no es molestia:

¿Seríais tan amables de que, cuando la traducción de un fansub no sea en Castellano europeo, (de España), lo indicaseis y no pusieseis la bandera de España tanto para los fansubs que traducen en Castellano como los que lo hacen en español latino "Neutro", que no usa modismos españoles, trata a todo el mundo de usted, incluso a los niños, nakamas y familiares, y para los españoles nos choca muchísimo? :u:

No se, por ejemplo, en otros sitios usan la Bandera Española para los fansubs españoles y que traducen en Castellano de España y "ES", (de español), para los fansubs que traducen en latino, (es sólo un ejemplo), y así no nos bajamos cosas que pensamos que pueden estar traducidas a nuestro gusto, con el tiempo que eso conlleva, y llevarnos una sorpresa para acabar borrándolo... :pared:
Espero que cuando leáis esta sugerencia seáis tan amables de responder...
Muchas gracias por vuestro trabajo.

Sois los mejores!!! :y:



#2 Hotam

Hotam

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2373 Mensajes:

Escrito 08 February 2015 - 02:06 AM

Hombre, entiendo tu petición, pero con la velocidad de la mayoría de conexiones, realmente te cuenta mucho bajar algo ?

 

Por otro lado, a poco que bajes, ya sabes que fansubs son de tu gusto y cuales no, tampoco es tanto esfuerzo.

 

Saludos

 

Hotam


Dios no me interesa, Tolera lo intolerable,
es irresponsable e inconsecuente, No es un caballero

Ante el cierre de paginas p2p:"¿Hay peligro de que ocurra lo mismo aqui? ¿O estamos protegidos por el fansub?"

#3 djraulh

djraulh

    Leecher

  • Hentais
  • 3 Mensajes:

Escrito 08 February 2015 - 02:42 AM

Hombre, entiendo tu petición, pero con la velocidad de la mayoría de conexiones, realmente te cuenta mucho bajar algo ?

 

Por otro lado, a poco que bajes, ya sabes que fansubs son de tu gusto y cuales no, tampoco es tanto esfuerzo.

 

Saludos

 

Hotam

 

Pero es que no se trata sólo de la descarga, que también. Hay que empezar a ver el capítulo hasta que alguien diga algo que no se diría en un idioma y a veces no ocurre hasta la mitad o el final del capi... Y si te quieres bajar varios capis a la vez de varias series, de varios fansubs, se acumulan las comprobaciones... y es un coñazo que no veas...

Uno lo que quiere es tener un pequeño indicativo, que no creo que cueste tanto... creo yo... Poner el mismo símbolo a los fansubs españoles que a los latinos, creo que no es justo, ni para ellos ni para los users...

Mi humilde opinión, ok?

Saludos y gracias por vuestro trabajo.



#4 ArNgRiM

ArNgRiM

    Boku wa Lee-san desu!

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5231 Mensajes:

Escrito 08 February 2015 - 10:28 AM

Yo te recomendaría que leyeras las noticias de las subidas. Ahí ya se ve si usan las expresiones del palo de "les traemos el episodio blablabla...", a mí con eso me basta y me sobra xD

 

Aparte de que después de tantos años, ya se debería saber a qué lado del Atlántico está cada fansub xDDD


Imagen enviada

#5 Hotam

Hotam

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2373 Mensajes:

Escrito 09 February 2015 - 11:37 PM

Aparte de que después de tantos años, ya se debería saber a qué lado del Atlántico está cada fansub xDDD

 

A eso me refería yo, que te puedes equivocar la primera vez, luego ya sabes de que pie cojea cada uno, no?

 

Saludos

Hotam


Dios no me interesa, Tolera lo intolerable,
es irresponsable e inconsecuente, No es un caballero

Ante el cierre de paginas p2p:"¿Hay peligro de que ocurra lo mismo aqui? ¿O estamos protegidos por el fansub?"

#6 djraulh

djraulh

    Leecher

  • Hentais
  • 3 Mensajes:

Escrito 10 February 2015 - 12:22 AM

A eso me refería yo, que te puedes equivocar la primera vez, luego ya sabes de que pie cojea cada uno, no?

 

Saludos

Hotam

 

En esto tenéis razón porque en este caso, era One Piece y después de bajarme 10 capis de un fansub que no conocía pero que tenía la banderita de España, tuve que borrarlos todos después de ponerme a verlos y ver que luffy llama de ustedes a Zoro y Sanji, que me dió un respingo que no veas... :censura:

Tomé nota del fansub, y ya no me volverá a pasar... pero si cada vez que aparece un nuevo fansub hay que bajarse un capi y verlo casi entero para decidir si es de tu gusto o no... sigo pensando que poner un pequeño indicativo, nos ahorraría todo eso a tod@s...

Que no queréis? LO RESPETO, de verdad.

No os preocupéis.

Gracias por, al menos, responder, en serio.

Gracias y seguiré con vosotros, tomando nota de los que me gustan y los que no... :risitas


Este tema ha sido editado por djraulh: 10 February 2015 - 12:26 AM


#7 Hotam

Hotam

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2373 Mensajes:

Escrito 11 February 2015 - 12:28 AM

Oye, que yo también respeto lo que piensas, solo contestaba con mi opinión. 

 

No se, es que no me parece taaaaanto esfuerzo. Ademas, yo soy igual que tu, usuario, los que tienen que decidir y currarse el sistema de banderitas son otros.

 

Saludos

Hotam


Dios no me interesa, Tolera lo intolerable,
es irresponsable e inconsecuente, No es un caballero

Ante el cierre de paginas p2p:"¿Hay peligro de que ocurra lo mismo aqui? ¿O estamos protegidos por el fansub?"




1 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 1 invitados, 0 usuarios anónimos