Las Canciones De Telecinco: ¡el Tributo Definitivo!
#1
Escrito 26 February 2011 - 03:10 AM
¿Qué os parece? Espero que os guste (mejor calidad en 720p):
#2
Escrito 26 February 2011 - 03:20 AM
Al menos a mi, una maravilla. Espero que avises cuando lo subas.¿Qué os parece?
Solo un par de preguntas: lo vas a subir como vídeo o también como audio? y, esas son todas las canciones? o hay alguna que se te haya olvidado mencionar (es que así, a bote pronto, me acuerdo de Alfred J. Quack o la de La aldea del arce, pero esas se emitieron en TVE1 y TVE2, así que no se si contarían para el recopilatorio que has hecho). Aunque ahora que pienso tampoco me ha parecido ver la de los Caballeros del Zodiaco
Este tema ha sido editado por obocarale: 26 February 2011 - 03:20 AM
#3
Escrito 26 February 2011 - 09:03 AM
Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-
#4
Escrito 26 February 2011 - 11:51 AM
¿Qué os parece?
Que estoy llorando ahora mismo ;_;
Echo en falta El bosque de Tallac (Jackie y Nuka) la abeja maya, dos fuera de serie (Juana y sergio) y Barner y Flappy
New Kids on the block LOL no me acordaba de ellos
El REY no ha muerto, se esta cepillando a la Reina en algun granero de la campiña francesa
#5
Escrito 27 February 2011 - 05:08 PM
Espero que os ha gustado la versión desconocida y inédita de Sonrisas y lágrimas.
Lo voy a subir como video. :-Dlo vas a subir como vídeo o también como audio? y, esas son todas las canciones?
Ésta es la recopilación completa con todas las canciones italianas traducidas al español por Telecinco y Antena3, las otras no le cuento para esa.
#6
Escrito 27 February 2011 - 07:58 PM
Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-
#7
Escrito 27 February 2011 - 08:34 PM
Si si, pero la traducción al español de Chicho Terremoto fue hecha por Mondo TV. Al contrario estas otras canciones fueron producidas y escritas por la misma autora (Alessandra Valeri Manera).Te falto la de Chicho Terremoto , a mi siempre me gusto mas la traduccion al español que hicieron de la cancion italiana , que esa porqueria con voz sin gracia que no para de decir "Chicho es un cajon muy pequeñito" , cada vez que la oia tenia ganas de matar a alguien XDDD
#8
Escrito 27 February 2011 - 09:21 PM
Las Canciones De Telecinco
Te falto la de Chicho Terremoto
El REY no ha muerto, se esta cepillando a la Reina en algun granero de la campiña francesa
#9
Escrito 27 February 2011 - 10:34 PM
Estoy preparando el tributo definitivo a los canciones italianas de dibujos animados traducidas al español por Telecinco y Antena3
Pero Yusaku ya ha aclarado los motivos de porque no esta Chicho Terremoto , aun asi no entiendo que tiene que ver todo eso , acaso no puede conseguir canciones que no sean de Mondo TV?
Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-
#10
Escrito 28 February 2011 - 03:11 AM
Albert, a mi también me molaba esa versión del opening de Chicho, pero la española me gusta mucho más, es la que siempre recuerdo
Este tema ha sido editado por obocarale: 28 February 2011 - 03:12 AM
#11
Escrito 28 February 2011 - 04:07 AM
Este tema ha sido editado por Albert Wesker: 28 February 2011 - 04:07 AM
Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-
#12
Escrito 28 February 2011 - 09:38 AM
PD - No pensaba que se hubieran emitido tantos animes en Telecinco, la verdad.
#13
Escrito 28 February 2011 - 01:37 PM
Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-
#14
Escrito 01 March 2011 - 09:21 AM
#15
Escrito 01 March 2011 - 01:03 PM
Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-
#16
Escrito 01 March 2011 - 11:13 PM
Ya melón, hasta ahí llego xDDD Lo que pasa es que cuando dejé mi mensaje, me fui al youtube a ver el opening, y como me hizo gracia, edité el mensaje y lo inserté, mi fallo es que no puse nada, aunque no creía que hiciese falta xDDObo pero si esa es la version a la que yo me refiero XDDD
#17
Escrito 01 March 2011 - 11:58 PM
Este tema ha sido editado por Albert Wesker: 01 March 2011 - 11:59 PM
Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-
#18
Escrito 02 March 2011 - 01:40 AM
Cuando me refiero a la "española", me refiero a la de "Chicho es un canijo..." ya que esta otra (la canción del vídeo que he colocado) viene traducida directamente de la versión italiana. Creo que el opening de "Chicho es un canijo..." no venía traducido de ninguna versión y era apañola, aunque solo son suposiciones, claro.Es que nno se a que te refieres con ""pero" la española me gusta mucho más" , no se eso me confunde y me da la impresion de que me dices que te gusta mas una version que otra , como si hablasemos del opening japones frente al español , yo que se algo asi XDDD
Menuda manera de hacer offtopic xD
Este tema ha sido editado por obocarale: 02 March 2011 - 01:42 AM
#19
Escrito 02 March 2011 - 02:24 AM
Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-
#20
Escrito 13 April 2011 - 06:17 PM
#21
Escrito 07 May 2011 - 10:25 AM
1 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 1 invitados, 0 usuarios anónimos