Ir a contenido


Foto
- - - - -

A Los Fansubs Nuevos Y A Los Viejos Que No Aprenden


  • Please log in to reply
200 replies to this topic

#190 neo_rok

neo_rok

    Spinzaku

  • FL Fansub
  • 5769 Mensajes:

Escrito 28 November 2009 - 01:37 AM

Imagen enviada

Imagen enviada

Quiero verlo traducir "Kono oresama no na wa...", debe ser un poema.
Imagen enviada
Pero nunca nunca nunca nunca jugaré algo en Easy, va en contra de la masculinidad gamer. Juegas en Easy y se te acorta la verga a la mitad.
Troya ardio por una mujer...los foros arden (en mas de un sentido) por las 5 protas de K-on...al final, las mujeres tienen la culpa de todo

#191 Charlie Wolfgang Van Hellsing

Charlie Wolfgang Van Hellsing

    Pokémon Master

  • FL Team
  • 6620 Mensajes:

Escrito 28 November 2009 - 02:47 AM

Imagen enviada
Imagen enviada
Imagen enviada

Imagen enviada
TN: Kawaii means Cute

:3

Este tema ha sido editado por Charlie Wolfgang Van Hellsing: 28 November 2009 - 03:03 AM

KCE3vHF.gif[


#192 gamamew

gamamew

    Super Advanced Member

  • FL-Workers
  • 1899 Mensajes:

Escrito 28 November 2009 - 03:02 AM

Tampoco sabia que era curro, cutre y mola xDDD

El Castellano ("español coño" de cariño) es otro lenguaje que he aprendido por aquí XD

A mi me acaba de pasar algo en Minami-ke con el mentado "banchou", no supe hasta que fui a consultarlo al urvandictionary.

#193 Turel

Turel

    El "Dr Mario"

  • FL-Workers
  • 19341 Mensajes:

Escrito 28 November 2009 - 03:34 AM

Imagen enviada
xDDDDD.
Creo que en más de una serie vi la nota de "Los japoneses pronuncian el maullido de un gato como Mew en vez de Miau". Useless knwoledge is useless.

Yo tampoco sabía todos los modismos españoles pero es mejor ahora saberlos, creo que enriquecen el lenguaje.

WTF es Kisama?

Este tema ha sido editado por Turel: 28 November 2009 - 03:51 AM


#194 Rik Vlad

Rik Vlad

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4132 Mensajes:

Escrito 28 November 2009 - 03:58 AM

Cuanto bien hicieron los videos de Otakin, lo gracioso que puede llegar a ser esto del fansub xD.
Imagen enviada

#195 realseiya

realseiya

    Realniña

  • FL-Workers
  • 9697 Mensajes:

Escrito 28 November 2009 - 04:11 AM

1.Yo tampoco sabía todos los modismos españoles pero es mejor ahora saberlos, creo que enriquecen el lenguaje.

2. WTF es Kisama?


1. Si, muy cierto, ademas que si alguna vez viajas a España sabras si te estan insultando o algo xDDD.

2. Yo dire WTF?? ahora xDD.....con tantos años viendo anime no sabes que "Kisama" es como decir: "Maldito seas" o "Miserable"??

Este tema ha sido editado por realseiya: 28 November 2009 - 04:12 AM

XNvFlR3.jpg


#196 neo_rok

neo_rok

    Spinzaku

  • FL Fansub
  • 5769 Mensajes:

Escrito 28 November 2009 - 04:49 AM

WTF es Kisama?

Sígnifica "tú" (añadiendo el sufijo -tachi sería plural, "ustedes"), antiguamente se usaba para dirigirse a alguien de forma honorífica y con el tiempo evolucionó para hacerlo de forma despectiva. Es puro amor <3

Translator note: according to sperman, kisama means kisama.

Creo que en más de una serie vi la nota de "Los japoneses pronuncian el maullido de un gato como Mew en vez de Miau". Useless knwoledge is useless.

1- Esos son los gringos que dicen Mew, los japos dicen Nyaa~
2- Useless indeed.

Este tema ha sido editado por neo_rok: 28 November 2009 - 04:54 AM

Imagen enviada
Pero nunca nunca nunca nunca jugaré algo en Easy, va en contra de la masculinidad gamer. Juegas en Easy y se te acorta la verga a la mitad.
Troya ardio por una mujer...los foros arden (en mas de un sentido) por las 5 protas de K-on...al final, las mujeres tienen la culpa de todo

#197 Turel

Turel

    El "Dr Mario"

  • FL-Workers
  • 19341 Mensajes:

Escrito 28 November 2009 - 08:02 AM

1- Esos son los gringos que dicen Mew, los japos dicen Nyaa~
2- Useless indeed.

La misma mierda xD.

Ah eso era. Siempre pensé que "ZAMAAA" o "TEMEEE" era maldito xD.

Este tema ha sido editado por Turel: 28 November 2009 - 08:02 AM


#198 azurhialine

azurhialine

    Ph'nglui mglw'nafh Azurhialine R'lyeh wgah'nagl

  • FL-Workers
  • 7137 Mensajes:

Escrito 28 November 2009 - 08:51 AM

Kisama tengo entendido que es una forma muy poco respetuosa de referirse a la segunda persona, o sea, otra forma de decir "tú". Creo que los rangos van así (no sé si me dejo alguno, lo digo de memoria):

- Kimi: forma normal
- Omae: he visto usarlo en gente normal en situaciones de más confianza, por ejemplo, recuerdo que Natsuo se dirigía a Hiroto con un "omae" en Summer Snow. Hiroto era el novio de su hermana Chika y a éste no le caía muy bien, porque se tocaba los cojones y se metía en líos. En otras series he visto a gente escandalizarse por usar con ellos un "omae" (creo que de padre a hijo o algo así).
- Kisama/Teme: es la forma más agresiva. Creo que andan similares en nivel de falta de respeto y no sé el matiz exacto, pero muchas veces la he visto usar por pandilleros y gente similar.

No sé, lo digo sin saber japonés de forma oficial, salvo lo que aprendí por el anime.

PD: y joder, qué manía de resucitar hilos hay últimamente, diox...

PDD: no había leído el post de neo_rok donde explica lo de kisama. Vamos, que digo lo mismo.

Este tema ha sido editado por azurhialine: 28 November 2009 - 08:55 AM

¿Quieres dejar de ser un simple y vulgar hentai?
¿Quieres colaborar con algo importante para FLN y ser vitoreado por hordas de jovencitas con las bragas en la mano?
FL-WORKERS: El grupo FL-Workers es el paraiso que andabas buscando. Alistate en tu oficina de reclutamiento mas cercana. FLN te necesita!!

#199 Neclord X

Neclord X

    El Maligno

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 19482 Mensajes:

Escrito 28 November 2009 - 12:19 PM

Imagen enviada
xDDDDD.
Creo que en más de una serie vi la nota de "Los japoneses pronuncian el maullido de un gato como Mew en vez de Miau". Useless knwoledge is useless.

Yo tampoco sabía todos los modismos españoles pero es mejor ahora saberlos, creo que enriquecen el lenguaje.

WTF es Kisama?


Yo siempre me he preguntado...por qué en cada idioma los animales hacen los sonidos de un modo distinto, acaso no maullan los gatos igual en todas partes y ladran los perros de la misma forma? :eins:

Este tema ha sido editado por Neclord X: 28 November 2009 - 12:19 PM

My2q1Je.gif

El REY no ha muerto, se esta cepillando a la Reina en algun granero de la campiña francesa


#200 Turel

Turel

    El "Dr Mario"

  • FL-Workers
  • 19341 Mensajes:

Escrito 28 November 2009 - 04:46 PM

Yo siempre me he preguntado...por qué en cada idioma los animales hacen los sonidos de un modo distinto, acaso no maullan los gatos igual en todas partes y ladran los perros de la misma forma? :eins:

Debe ser por las pronunciaciones.

Por ejemplo, en un idioma Miau quizás no se escribe como miau sino como nyaa o mew como sea el caso.
El ejemplo de la vaca también es otro, quizás para algunos idiomas es "MOO" y para otros es simplemente "MUU".

#201 rolando111

rolando111

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 144 Mensajes:

Escrito 05 December 2009 - 06:35 PM

No usar subtítulos rosados jejejej y ,, saber qu eno solo van a ver los episodios en la computadora ,, sino tamb en el televisor por lo que tienen que ser de un tamaño aceptable.
Eso es todo

Imagen enviada





1 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 1 invitados, 0 usuarios anónimos