Tenia pensado habrir un hilo para hacer una pregunta relacionada con un tema sobre la banda sonora de Ghost in the Shell Stand Alone Complex, basicamente porque no veia mucho sentido hacer esa pregunta en "Que estoy viendo ahora", pero luego pense:"oye y si hago un hilo mas general para que la gente ponga cosas en plan off topic que se relacinan con el anime?".No se igual ya existia un hilo asi pero me da pereza buscarlo, el caso es que aunque ya somos muy pocos en este foro, nunca viene de mas tener algun tipo de hilo dedicado a cosas que no sabes donde ponerlas dentro de la zona anime
Una vez echa la presentacion aqui os dejo la duda que tengo sobre lo que mencionaba al principio:
Vereis estoy tratando de traducir la letra de esta cancion:
Al parecer no hay lyric oficial de este tema, tan solo podemos encontrar transcripciones hechas por fans, segun parece esta es la que mas respeta lo que dice la cancion:
ever a clown you are
and those you send tee ho
slow down your passion fire
but you've got a facet a tree can love
send me a funny poem
some other time my silly
just laugh aloud love's easy love can't be in tow
let it come all cozy into view listen up
ever a clown you are
and those you send tee ho
slow down your passion fire
but you've got a facet a tree can love
send me a funny poem
some other time my silly
just laugh aloud love's easy love's time being tolled
let it come all cozy into view please enough
Si esto es asi no veo forma de encontrar una traduccion para lo de "tee ho" que esta en negritas, ya pregunte en un foro y me han dicho que posiblemente se trate de algo inventado por Yoko Kanno, yo a pesar de todo no descarto la posibilidad de que se trate de alguna expresion que solo se da en ingles y que no se encuentra tan facilmente en cualquier diccionario.Lo ultimo que he encontrado me hace pensar que se refiere a las tipicas camisetas de mangas cortas con dibujos desenfadados de algun tipo:
https://www.base.net...8363-group-ho16
Pero sigo sin tenerlo claro al cien por cien, asi que tan solo me queda preguntarlo por aqui para ver si alguien que tenga mas conocimiento de ingles y las palabras mas rebuscadas de su jerga me pueden echar algun cable, alguien tiene alguna idea mas acertada de que puede significar "tee ho"?