Personal taste - 16 [Final] - Aigoo - Bittorrent -

Hetalia_axis_powers-1

Dorama Personal taste - 16 [Final] Aigoo

52225 - 1
  • Idioma Audio:

    Coreano
  • Idioma Subtitulos:

    Español
  • Tamaño: 746 MB
  • Fansub: Aigoo Fansub
  • Enviado por: Susispooky
  • Antiguedad: 16 años 14:25 - 17 Jun
  • Seeds: 0
  • Peers: 0
  • Descargas Completadas: 772
  • Descargas del torrent: 4629
  • Magnet Link: Descargar

Descripcion

Título original: 개인의 취향 / Kaeinui Chwihyang
Título en inglés: Personal Taste / Personal Preference
Nacionalidad: Corea
Capítulos: 16
Género: Romance / Comedia
Fecha de emisión: De marzo a mayo del 2010 (MBC)

SINOPSIS

La historia de Sanggoje llega a su final. ¿qué pasará con la relación entre Gae In y Jin Ho? ¿Quién conseguirá el proyecto de la Galería Dam? ¿Recibirán In Hee y Chang Ryul su justo castigo? ¿Young Seon dejará a su marido por Sang Jun?


:::::::::::::::DETALLES DEL PROYECTO::::::::::::::::

Video: AVI a 720x404 (obtenido de la raw 720p)
Audio: MP3 160 kbps
Subtítulos: Español de España

En nuestro foro, más tipos de descarga

Gracias a todos los que nos habéis ayudado a sedear esta serie. Ha sido espectacular (no se me ocurre otra palabra) la colaboración de la gente con este drama. Así sólo nos queda deciros: GRACIAS, y esperamos que lo hayáis disfrutado tanto como nosotras ^_____^


Capturas


Comentarios

Escrito hace 16 años muchas gracias por aver subido esta hermosa serie, la verdad que tanto a mi como mi novia, nos encanto, he leido que tanto venezuela como mexico han comprado los derechos para hacer una produccion latinoamericana, espero que c concrete, ya sabemos que compran un monton de derechos pero casi nunca los largan, bueno muchas gracias y continuen con este trabajo maravilloso.

PD: una sugerencia, otros fansub adiheren a sus trabajos los subtitulos de las caciones que transcurren en la serie, seria algo muy bueno que ustedes tmb lo implementen, creo que se entiende a que me estoy refiriendo.
Escrito hace 16 años Hola hawaiiano,

Gracias por tus palabras. Sobre lo de las canciones pues mira, no lo hacemos porque se repiten hasta la saciedad, y a menudo cuando están hablando los personajes, y por no llenar la pantalla de letras... A eso súmale que las letras suelen ser muy cursis, y cuestan mucho de adaptar, así que para poner semejantes tonterías que dicen las letras de las canciones, a no ser que consideremos que merezca la pena, no las solemos poner :)
Escrito hace 16 años Sí es cierto. Las canciones japo no molan. Mejor déjenlo sin letra de canciones. Demasiados diálogos en la pantalla marea y da tortícolis.

Tienes que identificarte para dejar tu comentario

subir arriba
2002/2015 Frozen-Layer