Renito

Furi_kuri-2

Renito

56d4d8234aaeb349d9e99a90eb0a796a?size=50&default=retro

Comentarios: 82
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace 1 mes Gracias bitches del mal!
Escrito hace 1 mes Es... una broma .__.
Escrito hace 2 años Grandes! Enhorabuena por las tres temporadas^^
Escrito hace 2 años "La contaminación lingüística que sufre el japonés no es excusa para contaminar también el español."
Me quedo con esa frase de Phibs con respecto a la nota, y sé que sabe del tema. Pero es cosa vuestra, no tengo intención de criticaros por eso.

En cuanto a lo de que una traducción del japonés es mejor, no lo sé, probablemente sea más fiel, pero las cosas que a lo mejor se pierden con respecto a eso si el fansub guiri no está fino, son los lamentables juegos de palabras que harán tanta gracia a los japos como a mí leer un "desdruida" en Astérix y Obélix. Quiero decir que si un traductor es bueno y la fuente es fiable, puede llegar a superar en calidad a una traducción directa, todo dependiendo de cómo sea cada traductor.

Y eso, que suerte con vuestro trabajo, y acostumbraos a que si fardáis de algo específico diciendo que sois de lo mejor, será mejor que os acostumbréis a las críticas, el ser humano es así de divertido xD
Anyway, ánimo en vuestro camino hacia la mejora.

Escrito hace 2 años El encodeo no sé, pero el encoder es tope sexy! ;P

Gracias, chavales xD
Escrito hace 2 años Es totalmente cierto!! Se va a cerrar el msn porque no quedan cuentas y tienes que mandar blablabla xDDD

Seguid así, cracks!
Escrito hace 2 años Ese Crocodile T-1000!
Escrito hace 2 años Yo también me lo pregunto, porque en el foro sí que salen el torrent :S

Hurgrim, hombre de Dios, qué haces? xD
Escrito hace 2 años Es que es un partido de "mataos", la verdad xD

Si Goro no estuviera roto, sería una broma de partido, pero claro, siempre le pasa algo... este autor es un sádico! xD
Escrito hace 2 años Gracias, que llegué tarde para este capi :)
Escrito hace 2 años Hay que fijarse en qué capturas muestras. Por ejemplo, ese "Bueno entonces, vayamos al punto." que canta tanto que es algo como "Well then, let's get to the point.", y suena tan literal, hace desconfiar... Tampoco conozco la procedencia de este fansub, si en su país no se dice por ejemplo "Bueno, vayamos al grano.", que puede ser que no, y sí que lo digan así (lo digo en serio, mi comentario no encierra ironía alguna). Lo que quiero decir, es que puede ser que el resto de la tradu esté perfecta, y la gente desconfíe sólo por eso. Sólo es un consejo, no pretendo ir de entendido, que yo soy el primero en tener fallos xD

Mi preferencia sería la tradu, siempre que el encode sea correcto. Por supuesto, como traductor valoro mucho a los buenos correctores que arreglan mis meteduras de pata :)
Escrito hace 2 años Nah, la próxima vez, un "hagan su mejor esfuerso" de toda la vida :)
Escrito hace 2 años Al menos os puedo decir que en Anime Rakuen las cosas se intentan hacer bien de verdad, y no se dejan pasar sin más. Debo de llevar unos 200 capítulos de anime traducidos, y fue empezar esta colaborata y darme cuenta de que aún me quedan siglos para decir que traduzco decentemente xD

Valoro mucho el esfuerzo que hacen en esta serie, y seguro que en el resto, a mí me basta con eso.
Escrito hace más de 2 años Gracias, a ver qué tal^^
Escrito hace más de 2 años Jajaja! Gracias por subirla, gerovit xD
Escrito hace más de 2 años Viva! Más Kobato!^^

A mí se me parece bastante con Enishi Yukishiro (Rurouni kenshin), pero sin el pelo blanco xD
Escrito hace más de 2 años Jyagan, en Mcanime deberían prohibir hablar directamente xDDD
Nah, es broma, nunca me leo los comentarios, si bien es cierto que busco allí de vez en cuando descargas directas, siempre que sean "de verdad" y no modificaciones "de excelente calidad".
Escrito hace más de 2 años AR xDDDDDD
Gracias, cuando liberé un poco el pc, me la descargo^^
Escrito hace más de 2 años Vale, también sirve para que LarojaForever descargue su ira asesina xDDD
Escrito hace más de 2 años Habilitar los comentarios en frozen fue el error del siglo. Impulsa las ganas de desahogarse machacando el trabajo de los demás ^^U
Escrito hace más de 2 años Gracias a todos! Lo que costó que saliera, pero gracias al esfuerzo de mucha gente y a las mil compresiones de Hijikata, aquí tenemos esta estupenda serie^^
Escrito hace más de 2 años Muchas gracias^^
Escrito hace más de 2 años Mil gracias *___*
Escrito hace más de 2 años Si fuera por la norma que ponen en todos los foros de tratar con respeto, aquí quedan cuatro gatos y por tener varias cuentas xD
Escrito hace más de 2 años Igual lo de "traducí" es irónico :3

subir arriba
2002/2011 Frozen-Layer