Escrito hace
1 mes
Gracias bitches del mal!
Escrito hace
1 mes
Es... una broma .__.
Escrito hace
2 años
Grandes! Enhorabuena por las tres temporadas^^
Escrito hace
2 años
"La contaminación lingüística que sufre el japonés no es excusa para contaminar también el español."
Me quedo con esa frase de Phibs con respecto a la nota, y sé que sabe del tema. Pero es cosa vuestra, no tengo intención de criticaros por eso.
En cuanto a lo de que una traducción del japonés es mejor, no lo sé, probablemente sea más fiel, pero las cosas que a lo mejor se pierden con respecto a eso si el fansub guiri no está fino, son los lamentables juegos de palabras que harán tanta gracia a los japos como a mí leer un "desdruida" en Astérix y Obélix. Quiero decir que si un traductor es bueno y la fuente es fiable, puede llegar a superar en calidad a una traducción directa, todo dependiendo de cómo sea cada traductor.
Y eso, que suerte con vuestro trabajo, y acostumbraos a que si fardáis de algo específico diciendo que sois de lo mejor, será mejor que os acostumbréis a las críticas, el ser humano es así de divertido xD
Anyway, ánimo en vuestro camino hacia la mejora.
Escrito hace
2 años
El encodeo no sé, pero el encoder es tope sexy! ;P
Gracias, chavales xD
Escrito hace
2 años
Es totalmente cierto!! Se va a cerrar el msn porque no quedan cuentas y tienes que mandar blablabla xDDD
Seguid así, cracks!
Escrito hace
2 años
Ese Crocodile T-1000!
Escrito hace
2 años
Yo también me lo pregunto, porque en el foro sí que salen el torrent :S
Hurgrim, hombre de Dios, qué haces? xD
Escrito hace
2 años
Es que es un partido de "mataos", la verdad xD
Si Goro no estuviera roto, sería una broma de partido, pero claro, siempre le pasa algo... este autor es un sádico! xD
Escrito hace
2 años
Gracias, que llegué tarde para este capi :)
Escrito hace
2 años
Hay que fijarse en qué capturas muestras. Por ejemplo, ese "Bueno entonces, vayamos al punto." que canta tanto que es algo como "Well then, let's get to the point.", y suena tan literal, hace desconfiar... Tampoco conozco la procedencia de este fansub, si en su país no se dice por ejemplo "Bueno, vayamos al grano.", que puede ser que no, y sí que lo digan así (lo digo en serio, mi comentario no encierra ironía alguna). Lo que quiero decir, es que puede ser que el resto de la tradu esté perfecta, y la gente desconfíe sólo por eso. Sólo es un consejo, no pretendo ir de entendido, que yo soy el primero en tener fallos xD
Mi preferencia sería la tradu, siempre que el encode sea correcto. Por supuesto, como traductor valoro mucho a los buenos correctores que arreglan mis meteduras de pata :)
Escrito hace
2 años
Nah, la próxima vez, un "hagan su mejor esfuerso" de toda la vida :)
Escrito hace
2 años
Al menos os puedo decir que en Anime Rakuen las cosas se intentan hacer bien de verdad, y no se dejan pasar sin más. Debo de llevar unos 200 capítulos de anime traducidos, y fue empezar esta colaborata y darme cuenta de que aún me quedan siglos para decir que traduzco decentemente xD
Valoro mucho el esfuerzo que hacen en esta serie, y seguro que en el resto, a mí me basta con eso.
Escrito hace
más de 2 años
Gracias, a ver qué tal^^
Escrito hace
más de 2 años
Jajaja! Gracias por subirla, gerovit xD
Escrito hace
más de 2 años
Viva! Más Kobato!^^
A mí se me parece bastante con Enishi Yukishiro (Rurouni kenshin), pero sin el pelo blanco xD
Escrito hace
más de 2 años
Jyagan, en Mcanime deberían prohibir hablar directamente xDDD
Nah, es broma, nunca me leo los comentarios, si bien es cierto que busco allí de vez en cuando descargas directas, siempre que sean "de verdad" y no modificaciones "de excelente calidad".
Escrito hace
más de 2 años
AR xDDDDDD
Gracias, cuando liberé un poco el pc, me la descargo^^
Escrito hace
más de 2 años
Vale, también sirve para que LarojaForever descargue su ira asesina xDDD
Escrito hace
más de 2 años
Habilitar los comentarios en frozen fue el error del siglo. Impulsa las ganas de desahogarse machacando el trabajo de los demás ^^U
Escrito hace
más de 2 años
Gracias a todos! Lo que costó que saliera, pero gracias al esfuerzo de mucha gente y a las mil compresiones de Hijikata, aquí tenemos esta estupenda serie^^
Escrito hace
más de 2 años
Muchas gracias^^
Escrito hace
más de 2 años
Mil gracias *___*
Escrito hace
más de 2 años
Si fuera por la norma que ponen en todos los foros de tratar con respeto, aquí quedan cuatro gatos y por tener varias cuentas xD
Escrito hace
más de 2 años
Igual lo de "traducí" es irónico :3