Escrito hace
más de 1 año
Pedazo regalo de reyes.
Bajando y compartiendo ;D
Escrito hace
más de 1 año
Por fin la podré ver del tirón :3
Escrito hace
más de 1 año
El mes pasado salió una actualización para el Popcorn (no sé para qué modelo) que en teoría da soporte a los estilos. De todos modos, id olvidándoos de los estilos multicolor porque también nos los cargaremos (por fin).
Sobre el crop... creo que a nuestro encoder se le olvidó xD pero bueh, en fullscreen no se nota.
Escrito hace
más de 1 año
Copiar y pegar no cuesta nada ;D
Escrito hace
más de 2 años
Seguro que a much@s nos traerá recuerdos de nuestra infancia ^^ Una pena que las otras temporadas estén licenciadas, aunque si decís que en esta cuarta resumen las anteriores, me fiaré de vosotros :P
Escrito hace
más de 2 años
Lo más triste es que alguien de tu propio fansub inicie un estúpido flamebait...
Escrito hace
más de 2 años
@Hatake Ryuuzaki: traduzco de Frostii y cuando tengo dudas en alguna frase consulto el manga.
@[Vaan] y Tomodachi: no encuentro otro equivalente mejor en castellano de "training camp". Por eso opté por el significado deportivo de "concentración" al que se refiere Lasnait, que además tiene un matiz de disciplina. Campamento me suena más a montar una tienda de campaña en mitad del campo, y en este capítulo no están precisamente en esa situación xD
Escrito hace
más de 2 años
En este caso todo el flame que se montó nos vino bien xD
Escrito hace
más de 2 años
Menos mal que hay alguien que ayuda con sus comentarios...
Escrito hace
3 años
No, tiene bastantes más modismos. El español neutro se cargaría el espíritu de esta serie.
Escrito hace
3 años
Es posible, aunque aún no es nada seguro. Si fuese por mí, sacaría hasta las pelis en BD xD
Arigatô ^^
Escrito hace
3 años
Es un kara interactivo. Tienes que adivinar qué sílaba va a aparecer xD
Nah, yo hubiese preferido que se leyese mejor, pero bueno, ya no se va a cambiar ^^u
Escrito hace
más de 3 años
Genial, justo cuando más enganchada estoy a la serie *-* Muchas gracias ^^