Hatake Ryuuzaki

Natsume_yuujinchou-1

Hatake Ryuuzaki

3ae1691827813a666697802c08ec5883?size=50&default=retro

Comentarios: 73
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace más de 2 años Genial, ambos salimos ganando entonces. No es que el mensaje del aquel usuario tuviese credibilidad, pero lo tuyo tampoco resultó ser correcto.

No sé leer, si me disculpas estoy yendo a inscribirme a una escuela donde puedan enseñarme. Espero poder aprender también a no ser "ardido". Volveré cuando pueda ser tan productivo como tú.
Escrito hace más de 2 años No, no preguntaste. Lo afirmaste: "Es el filtrado asqueroso casi seguro..."

Yo ahí no veo un "¿No creen que sea el filtrado?" que eso SÍ sería preguntar. Lo de si es primera vez que comentas lo de las líneas negras no lo sé y la verdad me da igual si lo has dicho antes o no. No pienso repetírtelo, porque me dices que no sé leer y... lol... me respondes y con eso me demuestras que el que no leyó bien fuiste tú.

Como sea, gracias, igual me has hecho reír un poco. Espero que igual yo te haya hecho reír, así estaríamos a mano. Si no, pues qué pena.

"No. no es eso, si no sabes de qué hablas mejor no lo digas."

Lindas palabras, sin duda hay que tenerlas en cuenta. Tú también, anótatelo donde puedas verlo, que parece que hoy las hubieses escrito para ti ;)

Escrito hace más de 2 años Pero eres el único que critica dándoselas de entendido y experto.

Btw, yo tampoco bajo nada de ANS, por obvias razones. Pero no sé... simplemente cansas y no lo digo por tu aparición en este hilo, sino por todo lo que dices en todos tus comentarios. Vale, aquí se hacen críticas constructivas, ¿pero no te cansas de repetir lo mismo una y otra vez?
Escrito hace más de 2 años lol... Qué mal se queda cuando uno se equivoca cuando dice cosas como "Eh, que soy encoder y he trabajado con Photoshop".
Escrito hace más de 2 años Será tan bueno que por eso no han fansubeado ningún otro, ¿no?

Y mira que poner capturas con faltas... no habrás estado fansubeando con una sola mano, ¿verdad?
Escrito hace más de 2 años Por cabrones como tú tenemos tan mala fama.
Escrito hace más de 2 años lol, Jaeharys, no me refería a eso xD. Lo que dice puede ser 100% cierto, (la verdad no lo sé, pero no lo pongo en duda). Sólo la forma en que redacta. Sí, se entiende pero se lee bastante tieso y... pues eso, raro xD.

Por cierto, adm100338: No es que tengas faltas, es la forma en la que redactas. Obviamente eres libre de hacerlo, pero también soy libre de hacer la observación.
Escrito hace más de 2 años adm100388, te juro que en algunos de tus posts pareciera que hablas otro idioma, que coges el post y lo traduces al Español con algún traductor en línea.
Escrito hace más de 2 años Muchas gracias, señores.
Escrito hace más de 2 años "De todos modos cada cual adapta como le viene en gana."

Sep. He visto a muchos fansubs usar palabras que no existen en el diccionario porque así lo dicen ellos comúnmente. Y no son juansubs, (para aclarar).
Escrito hace más de 2 años El Fansub es Mexicano, y, al menos por aquí, NADIE dice tarta, puedes dirigirte al restaurant más fino y elegante que quieras y será Pie, siempre. Tu opinión es eso, tu opinión, se respeta pero no por ello debe ser algo a lo que ceñirse. Sí que me parece una cagada poner "Pay", ¿pero por qué habría de serlo poner "Pie"?

En España se dice tarta, de acuerdo. Es completamente aceptable, pero aquí no.

Btw, el fansub en sí me desagrada mucho y las críticas hacia él me la soplan, pero es como mínimo lol que vayas por la vida diciendo tal y cual cosa cuando en el país donde resides no se le llama de esa forma y sabes de antemano que el fansub al cual criticas es de ahí.
Escrito hace más de 2 años Uhm, me lo he leído y pensé que me enteraría de algo más. ¿Si ya lo había entendido antes de leer el post quiere decir que soy listo? ¿O al menos que no soy tonto? xD
Escrito hace más de 2 años Luna_Roja:

No me interesa defender al fansub, pero sugiere tú esa mejor palabra. Porque yo al Pie lo conozco como Pie y estoy casi seguro que nada de lo que puedas decir tendrá el mismo significado, pero como también me puedo equivocar, escucharé atento a tu sugerencia.

Ah, eso de la lanzar la crítica sin su correspondiente corrección no es muy elegante tampoco.
Escrito hace más de 2 años No es la misma font que la que usa NTF.
Escrito hace más de 2 años Tienen, rason, Yo, bajàré de, otro; lado, estó!

y TanBien, voy a, la univer;sidad
Escrito hace más de 2 años ¡Ánimo!
Escrito hace más de 2 años "La traducción es más fiel que otras versiones que han ido apareciendo."

looooooool.

Por cierto, por fin pude ver el episodio, está genial xD
Escrito hace más de 2 años Y yo que me la vi de Wing Zero...
Escrito hace más de 2 años Hola, esto es personal por completo. Pueden pensarlo y acabar haciendo lo que les dé la gana:

Creo que cuando es una peli hecha con personas reales, los colorcitos de los subs se ven bastante mal o "fuera de lugar", vamos, que no pegan.

Quizá es manía mía, pero quería decirlo, igual y hasta hay más gente que opine como yo :)
Escrito hace más de 2 años Exactamente, kingmyl. Hay gente que no entiende nada.

Dije que es JODIDAMENTE GRANDE Y DE PÉSIMO GUSTO. ¿Ahora sí ya lo entiendes mejor?
Escrito hace más de 2 años @Gendo128: Hombre, no das una. En serio.

¿Y no podían hacer esa nota un poco más llamativa? No sé, es que CASI no se ve.
Escrito hace más de 2 años Porque tú eres un necio.








¡Necio! xD
Escrito hace más de 2 años Thesis, estoy de acuerdo en lo de cool story y tal. Pero eso de sugoi monogatari tuvo menos gracia que una patada en las pelotas -.-
Escrito hace más de 2 años ...

Es increíble xD
Escrito hace más de 2 años Pues ya puedes ir buscando dónde sentarte, edwarx... Porque me da que va a tardar un rato xD

subir arriba
2002/2011 Frozen-Layer