Descarga One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MujwF - Bittorrent -

D_gray_man-1

One Piece (TV) Episodio 001 DVDrip - MujwF

One_Piece-1
  • Idioma Audio: Japones
  • Idioma Subtitulos:

    Español
  • Tamaño: 261 MB
  • Fansub: Mujiwaras Fansub
  • Enviado por: masipi
  • Antiguedad: 2 años 15:19 - 09 May
  • Seeds: 0
  • Peers: 0
  • Descargas Completadas: 47
  • Descargas del torrent: 757
  • Magnet Link: Descargar

Descripcion

¡Soy Luffy!
¡El hombre que será el Rey de los Piratas!

Bueno, y por fin el plato fuerte del aniversario, para los seguidores de One Piece por fin hemos empezado a trabajar desde el capítulo 001. Es algo que hace mucho tiempo que queríamos empezar y que por falta de experiencia hemos ido retrasando, pero qué mejor momento que ahora que cumplimos 2 añitos para dar el paso de empezar.

Datos 640x480 x264 AAC/mp4

Capturas


Comentarios

Escrito hace 2 años Si que tienen motivacion... quitar OP en dvdrip con los casi 500 eps que tiene...

Fuerza!
Escrito hace 2 años Mas que motivacion fanatismo diria yo hacia esta serie ademas poco a poco no hay prisa ninguna jejejeje

salu2
Escrito hace 2 años /me apuesta que el efectista AF (? xD) se cansará sobre el capi 50.
Escrito hace 2 años Claro y mañana cerramos el fansub jajajajaja

salu2
Escrito hace 2 años Opinión: El karaoke no pega nada y es ilegible; además la traducción del mismo, ¿está siempre en esa posición =s?

PD: Ilúminenme con lo de "Efectos AF".
Escrito hace 2 años Con lo bonito que queda la tradu por debajo de los kanjis, con una fuente parecida y ajustada con la aparición de éstos...

P.D.: ¿el AF se refiere al After Effects?
Escrito hace 2 años No creo. AF = "As Fuck". Creo q a eso se refirió al poner AF.

After Effects se supone que es AE.
Escrito hace 2 años seguramente habrán querido poner "afx", que por esto lares es una marca de tenis/zapatillas, dicho sea de paso
Escrito hace 2 años Bua, no seais malos. Seguro que la fuente en la que hicieron los creditos no tenia X.
Escrito hace 2 años Nadie entiende a los Mujiwara... son unos vanguardistas, están inventando nuevos estándares de fansubeo. En 20 años serán nuestros modelos a seguir y todos hablarán de ellos como los que primero se atrevieron a randomizar las ubicaciones de los subtítulos. No sería de extrañar que en el futuro los subtítulos se muevan de izquierda a derecha, de derecha a izquierda y que inclusive, en los mejores fansubs, veamos líneas bailando lambada.
Escrito hace 2 años Como siempre os cogeis aun clavo ardiendo para flamear, lo que pasa que lo unico que haceis es que me parto la caja con vosotros va cual es la sigiente que me aburro

salu2

edito: abaraira claro y que si toda la razon de aqui 20 años bailaran la lambada minimal dance y incluso sevillanas

Escrito hace 2 años Pasa ke algunas personas se acostumbran a decir escolumpio y resulta ke en verdad se dice columpio y encima se da la situacion de ke te dice: "vamos a los escolumpios" y tu puedes sobreentender lo ke te ha dixo y no decirle como se dice bien..., entoces el se kree ke como lo dice lo dice bien porke nadie le ha corregido. Pos eso es lo ke le ha pasao al ke lo escribio... le puede pasar a cualkiera.
Aki tenemos un ejemplo claro, formas de buscar "britney spear":
http://www.google.com/jobs/britney.html
Seguro ke despues de esto algunas personas saldran de aki sin saber como se escribe XP

En cuanto al karaoke no me parece tan ilegible, los he hexo mas ilegibles aun, sieske... encima de ke nos tomamos la molestia de tener unos efectillos extras en la serie os kejais. Una vez lei por ahi ke los karaokes y efectos son un privilegio y no una necesidad(ke razon tenia...). Si lo ke kereis son unos subs warreros en srt os lo podeis bajar en cualkier pagina de poca monta, pero en fin... si alguno de vosotros es lo suficientemente bueno para superarme le invito a ello, la direccion del foro es www.mujiwarasfansub.com, entrais, conoceis a la gente(mu buena gente por cierto) y os ganais un puesto como "efecters". Os lo digo en serio... ke soy el unico ke hace los efectos en el fansub, si sois capaces de hacerlo mejor o igual os animo a entrar en el mundillo.

weno y pa terminar decir ke la fuente si ke tenia X solo ke no se la pusimos porke esta serie no es pa mayores de 18(yo tmbien se hacer chistes malos...) XP

Pd: Pos si alguno no sa dao cuenta despues de mi testamento soy el efecter del fansub.
Supertestamento By Chikitown º;..;º
Escrito hace 2 años No me gusta el oversubbing ya hay 2 fansubs (Shichibukai Rulzz y Redline)sacando esta serie del principio para que más?? mejor se unen y sacan otras series que nadie las ha subtitulado, no soy nadie para detenerlos al contrario sigan mejorando, pero considero que sacar One Piece desde el cap. 001 es innecesario.
Byeee.
Escrito hace 2 años Sip esta claro y razon no te flata pero que haya 2 fansubs uno de ellos a mi ver muy bueno otro no tanto, con esto no dijo que seamos mejores que ninguno de esos 2 ni mucho menos, tan poco les tenemos nada que envidiar, pero eso no es motivo para no hacer nuestra propia version personalmente siempre he querido tener esta serie subtitulada por nuestro equipo,

Aparte subtitular un anime que no te gusta pues que quieres que te dija no estoy por la labor me quedo con Dragon Ball Kai y One Piece y el dia que acabe OP acabara mi tiempo de fansuber.

Aparte la serie aun no esta cabada asi que quien sabe si uno de esos 2 o nosotros nos retiramos antes de que acabe OP???

Escrito hace 2 años Bueno si... no te kito la razon, pero no es lo mismo un avi ke un mp4.
Yo por mi parte siempre he estao a favor del oversubbing ya ke cuanto mas material, mas para elegir.... y bueno, nosotros tmbien queremos llevar nuestro ritmo...

Y no es por criticar(yo tngo los capis de ambos fansubs, ya ke empece a verla con ellos) pero shichibukai parece ke tienen el proyecto abandonado en thriller bark y redline saca capis cada medio año, ya ke no puede con tantas series. Si kereis un ejemplo: dejaron de sacar Fairy tail porke no podian con ella.
Y repito ke no es una critica, simplemente cada uno hace lo ke puede.

Y agregar ke es muy dificil coordinar el trabajo de un fansub, cuanto mas para coordinar el de varios...(cada uno tene su estilo y maneras de hacer las cosas....)

1 salu2 L'desu jeje
Escrito hace 2 años coordinacion no nos falta, ke comentamos al mismo tiempo.... jajaaj
Escrito hace 2 años Y estamos siendo sutiles... te digo.
1- No entiendo eso de poner la traducción del Opening en el medio el video y asi encurvado, ¿que ahora esta de moda? No es muy dificil ponerlo abajo de los Kanjis y con alguna font parecida y que quede lindo.
2- Ese karaoke, ni idea de ese efecto flashero, poque no pienso bajarlo para verlo, pero por Dios, se supone que la finalida de esto es poder seguir al letra y bueno.... yo que se (?). Que el karaoke sea algo extra y "un privilegio" no tiene nada que ver, para mi está ilegible y sí, te aseguro que encontraras aca, minimo 10 personas que sean lo suficientemente buenos como para superarte. (Esto ultimo va al "effecter" [LOL])
3- Que yo sepa se dice Efectos AFX o AE (Que mas bien va referido al programa hyper-flashero con el que los juansubs hacen sus karaokes)
4- En lo personal, opino que tambien es medio una perdida de tiempo eso de empezar desde el 1, pero no voy a andar comparando con los otros dos Fansubs que hacen un gran trabajo, y si quieren hacerlo pues haganlo, no soy quein para decirles eso XD
Saludos.
Escrito hace 2 años @ertonio3: ...os animo a entrar en el mundillo.

Ya están dentro la mayoría que han posteado no te preocupes. xD
Escrito hace 2 años Dejando del lado el flame: masipi por Dios, ¡vuelve a la primaria y aprende a escribir!
Escrito hace 2 años Ah si, ertonio3, yo tengo mala otrografía, pero por favor, leete las reglas ortograficas o aprende lo basico, no queda bien aparte :p
Saludos.
Escrito hace 2 años Si edwarx mi ortografia es pesima lo se pero mira no todos hemos sido estudiantes ni alumnos ejemplares, mientras otros estudiaban yo hacia novillos y lo que no son novillos jejeje y tranquilo no me lo tomo como flamer por que si deberia estudiar un poquito y mejorar mi ortografia yo ni tildes ni comas ni na de na jejejeje.

salu2
Escrito hace 2 años lol, ese karaoke está muy osom xD
Escrito hace 2 años Recuerdo que hace 10 años, el poco trabajo fansubeado se podía conseguir en VHS con subtitulos en arial y sin ningún karaoke. Pero estaba bien traducido y timeado, el subtitulado se hacia de forma analoga. Hoy, la mayoría de los fansubs han olvidado que el fansubeo busca hacer que lo que está en japones se entienda lo más fielmente posible en los subtítulos en español. Es cierto que los karaokes y los efectos son solo añadidos y algunos creen que son privilegios, pero ¿de que sirve un privilegio si lo único que hace es dificultarte la visión? Un karaoke con letras en movimiento y efectos excesivos pierde todo valor si por culpa de esos excesos no se puede leer la letra de la canción. Espero bajar pronto el episodio para dar una opinión más certera.

Por otro lado, creo que hacer one piece desde el principio va a ser una larga odisea. Hubiese sido genial que os unierias con Shichibukai que andan buscando gente ahí desde hace años, pero bueno a seguirla nada más.

Así mismo, hay gente que ni siquiera ha terminado la escuela y sabe escribir mucho mejor que algunos estudiantes universitarios o de instituto. Saber escribir bien es algo que se asimila si se le da la debida importancia, no es necesario ser un licenciado o un super dotado para poder hacerlo. Lo importante es que cuando plasmeis un texto que va a quedar grabado en un video o en un documento que lo va a ver todo mundo, no escribáis como lo hacéis en el messenger o en los mensajes de texto del móvil.
Escrito hace 2 años Es que masipi... en serio y fuera de todo flame, poner "tan poco" en lugar de "tampoco", "dija" en lugar de "diga", "cabada" por "acabada", etc es bastante grave digo yo. No hace falta ser estudiante de honor ni nada para escribir más o menos bien.

En el resto del flame no me meto, me parece un flame bastante tonto.
Escrito hace 2 años Mokkori un placer conocer a alguien mas de la vieja escuela, yo tengo el placer de tener aun amigo que en su epoca fansubeaba cintas vhs y que aun las conserva, aqui lo conoce mas de uno y mas de una vez me ha dicho que nos pasamos y que estos que se creen tan grandes y saben tanto no saben lo mas importante el espiritu y la verdadera razon del fansuber pero cada uno alla con su mecanismo yo el 1 que muchas veces paso de sus consejos jejejeje.

Y yo escribo asi siempre sin escepcion alguna y como tu dices por que nunca le e dado ni le doy la importancia que tiene, mal echo pero no estudie en su dia no lo voy hacer ahora jajjajaja..

Y sobre lo de unirnos a Shichibukai podrian hacer lo mismo ellos jejjee no en serio fuera tonterias ellos son el unico fansub latino de OP "que sea bueno y respetado" al contrario nosotros somos todos Ibericos y en tema traduccion abrian muchas contradicciones igual me equivoco pero es mi humilde opinion.

Edito: edwars ya se que no nos flameas de hace mucho tiempo y que has dicho por hay que hemos mejorado pero yo mejorar mi ortografia va a estar muy mal el tema siento si os entra dolor de ojos con las faltas pero uno hace lo que puede.



Escrito hace 2 años lol
Escrito hace 2 años Shika099 lol sera quien ya sabes creo que seras lo suficientemente inteligente para acabar tu la frase, una cosa es dar tu opinion otra muy distinta insultar que uno tiene paciencia y acepta criticas pero insultos ni uno ni medio.

Tomatelo como quieras y si te molesta respeta y seras respetado
Escrito hace 2 años >lol
>insulto

derp
Escrito hace 2 años LOL!
Escrito hace 2 años lolololololololololol
Escrito hace 2 años lalalalalalalalala
Escrito hace 2 años jajaja despues masipi es el analfabeto no....
LOL=Lesbians Of Liquor(Agrupación de lesbianas borrachas)
LOL, segun como se mire tiene muxos significados, no solo el tipico Laughing Out Loud, Lot Of Laughs o Laugh Out Loud.
en fin..... lalalalalala
y Shika009 tus comentarios estan fuera de lugar si no has bajado si kiera el capi... las letras se leen perfectamente, no hace falta ser chuck norris para ello... XP

En cuanto a mi ortografia, se escribir perfectamente solo ke esto es un post de comentario, no un mensaje hacia el presidente... (y si tanto hablais de la ortografia.... yo no veo a ninguno escribiendo con tildes (ZAS!))
Siempre tiene ke surgir el mismo tema estemos donde estemos... demostracion del poco cerebro ke tienen algunos para defenderse/opinar, recurriendo a este tema de tan poca importancia, tan infantil y ke nada tiene ke ver.
Escrito hace 2 años >Lesbians of Liquor
>sacado de la frikipedia

Y hablas de gente sin cerebro, por favor...
Escrito hace 2 años y cada vez menos cerebro por dios.... has sido tu el ke ha puesto el link de busqueda a tu amada frikipedia.
Escrito hace 2 años >enlace a google buscando "LOL"
>de repente es lo mismo que un enlace a la frikipedia
>no ve el enlace a la wikipedia




Escrito hace 2 años debes de tener cerebro muy pekeño por lo ke se ve.... ke parte de "link de busqueda a tu amada frikipedia" es la ke no has entendido??
ke pasa ke tu diminuto cerebro no te proporciona mas visibilidad ke 10x10 pixeles de la pantalla??
repitiendome: no hay ke ser chuck norris para darse cuenta ke hay un enlace a frikipedia en tu buskeda... o ke pasa ke tu buscas en google sin entrar en las paginas no?? sera eso... eres como el tonto ke mira al dedo en vez de donde apunta...
Escrito hace 2 años /me LesbiansOfLiquor'd hard.
Escrito hace 2 años Y tú eres el primero en buscar en el enlace de la frikipedia antes que en el de la wikipedia o algo por el estilo. Si no entiendes mi punto, es tu problema.

Why u mad tho?

EDIT: Te lo explico con manzanitas. La frikipedia tiene artículos tan serios como los de la Encyclopedia Dramatica.
Escrito hace 2 años 1º Mi cerebro es lo suficientemente potente para saber ke puedo buscar en varias paginas(incluso a la vez)(ctrl+click), cosa ke dudo ke comprendas, dada tu capacidad
2º "Why u mad tho?"
Si no sabes nadar pa ke te metes?? aprende tu lengua nativa(si, la ke sea) y luego(coma) ya si eso(coma) aprendes ingles.

Pd: mira tu por donde, hoy has aprendido un atajo de teclao!


ahh no! ke se te olvidan...
Escrito hace 2 años >Si no sabes nadar pa ke te metes??

Porque quiero, la misma razón por la que tú escribes como el culo y te sigues molestando en responderme.

Y sé lo que puse ahí y la razón por la que lo puse. Sigue, está bastante entretenido.
Escrito hace 2 años /me keeps on LesbiansOfLiquor'ing hard (LesbiansOfLiquor'ing de ertonio3 claro está nomás).
Escrito hace 2 años Ertonio, cómo me pones *¬*
Escrito hace 2 años No es ninguna molestia entrar un rato a "spammear" contigo en frozen... mientras exporto otro karaoke de los ke tanto te gustan º;..;º
Por lo demas no me dice nada tu comentario.... te cedo la palabra señor "yoselokeescriboperonadiemeentiende"
Escrito hace 2 años ertonio3 mijo, tú eres el único que no entendió lo que [Gilgamesh] quería decir no+ weis.
Escrito hace 2 años Abaraira, mas te vale ser una tia... jaja
Escrito hace 2 años "link de busqueda a tu amada frikipedia."
derp <-- link de búsqueda a Google.

No sabía que Google = Frikipedia. ¿Descubriste internet ayer?
Escrito hace 2 años ¡Cómo les gusta discutir pelotudeces, eh!
Escrito hace 2 años link <-- link de búsqueda a Google.
Escrito hace 2 años ertonio, soy futaloli o.o
Escrito hace 2 años futaloli?? eso ke significa?? hermafrodita en superrebuscao-latino?? XD
tu avatar ke es de lucy de fairy tail?
Escrito hace 2 años La curiosidad mató al gato... tú agáchate que yo te enseño lo que es un futaloli.
Escrito hace 2 años mejor no... ke ya me lo imagino por la cara de tu avatar XD
Hablando de gatos os invito a ver Nyan Koi! ke tmbien la subtitulamos, para aquellos ke dicen ke solo hacemos series oversubbeadas....
Es un proyecto de un amigo mio y yo en calidad BDRip sin censura, como siempre la mejor ^^ y encima me curre este SUPERMEGACHACHIFLASH pa la serie! toooooooooooooooooomaa XD
pa descargar los capis se le da a un capi y se te abre un link con un texto, es un contenedor de Jdownloader(.dlc). Le das a ctrl+s pa guardar la pagina y lo abris despues con el Jdownloader, vamos... esta to explicao en su post(en el ke esta tmbien la version 720p)
Escrito hace 2 años Qué feos karaokes haces.
Escrito hace 2 años No... tengo... palabras... para... decir...lo... horrorosos... que... son... tus... karaokes. Deben ser los más feos que he visto en mi vida, y por lejos. Dios mío, a ti te deben haber dejado caer de cabeza cuando eras pequeño, confiésalo D_D
Escrito hace 2 años De lo que me perdí por andar de fiestero,,,

La cosa es simple, el tal ertonio3 no tiene buenos gustos.

PD: Realmente no sirves para karaoker y supongo que para nada que tenga que ver con estilos y demás; no es nada personal, te lo digo con toda la sinceridad del mundo, tus karaokes son feos, dedícate a otra cosa.

PD2: El logo está mucho más feo.
Escrito hace 2 años ajajaja hay ke ir al oculista mas a menudo ke de tanto ver anime se os habran kedao los ojos cerraos >.<
los colecciono ademas:
http://www.youtube.com/ertonio3
(el primer video esta blokeao por copyright, al menos en españa)
Escrito hace 2 años ¡Oh vamos! Hay karaokes mucho peores, os invito a ver el de un fansub que sacó Martian Sucessor Nadesico subtitulado al español (creo que es el único), qué ganas de exagerar que tienen.
Escrito hace 2 años Yo no sé si son los peores que he visto, pero... son muy feos. xD
Escrito hace 2 años Se agradece un poco de sinceridad, pero trankilo edwarx se ve ke estan de broma, intentando provocar al personal...
y por mas ke lo intenteis no me vais a convencer de lo contrario(asi nos ahorramos futuros comentarios intentando convencerme)

Ademas, en la primera pagina ya os he invitado a ke me supereis....
Escrito hace 2 años Pues si edwars un buen rato, pero bueno que vamos hacer como dicen en mi pueblo para gustos colores.

Salu2 y buenas noches uno que pliega por hoy.

Escrito hace 2 años Menuda mierda esto,

El "karaoker" es un pendejo que hace unos karaokes horribles y para más, escribe como el orto, Y luego el encoder de esta serie viene y saca algo tan asqueroso en cuanto a calidad, la de nya koi no es que sea buena eh ya que aparte de que hacen upscale se ve del orto.

¿Qué coño hacéis bien? ¿Por lo menos vuestro corrector si sabe ortografía?
Escrito hace 2 años Por la mierda, por que siempre me pierdo los flames cuando tengo cosas que hacer???

En fin, respondo a estos dichos:

ertonio3: "Y no es por criticar(yo tngo los capis de ambos fansubs, ya ke empece a verla con ellos) pero shichibukai parece ke tienen el proyecto abandonado en thriller bark"

Hace unos dias sacamos 2 peliculas (que perfectamente pueden equivaler a 8 capitulos si consideramos la duracion y mas encima en calidad blu-ray que no se puede conseguir en el internerd) y dices que tenemos el proyecto abandonado??? O acaso crees que One Piece solo son los capitulos??? Por Dios, lo que hay que leer.

Masipi: "Y sobre lo de unirnos a Shichibukai podrian hacer lo mismo ellos..."

LOLOLOLOLOLOLOL

P.D: Espero que ertonio3 ya sepa el significado de lol xDDDD.
Escrito hace 2 años La verdad que ya harta ver como siempre los mismos se ponen a "atacar en grupito" un release como si fueran una patota, no lo digo en particular po defender a este fansub ni en particular a este release, sino en forma general.
Escrito hace 2 años hay que estar aburridos para sacar OP cuando está lisensiada (xd) en españa....
Escrito hace 2 años A wild White Knight appeared!
Escrito hace 2 años De White Knight nada, que a mí me gusta criticar releases como a muchos, pero ese modo patota que emplean me parece una estupidez.
Escrito hace 2 años para el de los efectos: estuve revisando los efectos de ese canal, y la verdad es que tienes un único problema: No tienes mucha idea del manejo del AE. En algunos de ellos si no pones que son hechos en AE, ni me entero. Estas desperdiciando ese programa de una manera hasta descarada XDD…pero en fin, allá cada quien. La cosa es que te toca documentarte mucho más en cuantas animaciones sobre AE, ese programa es bastante más que los presets incluidos y los pulg de terceros, si me permites, te recomiendo que te pases por este canal: http://www.youtube.com/user/diegolaborda .

Lo ideal sería que te leyeras la documentación oficial, pero vamos, hay que estar loco para eso (a menos que quieras sacarle dólares). Finalmente, puedes leerte esta entrada que puse en mi blog, puede que te sirva para algo, o por lo menos te sirve para reírte un rato de lo mal que escribo (es ezpanyol me da por la cacumba).

Espero que no te tome para mal este post, igual yo también soy una wea flaman más del montón….
Escrito hace 2 años edwarx, modo patota dices???

Pero si tu antes tambien lo hacias atacando releases de grupos perrys aprovechando que alguien tirara la primera piedra.

Podria buscar muchos ejemplos tuyos pero ahora me da weba buscar xDD.

P.D: Y no es que seamos un "grupito" que se confabula para atacar a los perrys, sino que cada uno tiene sus propias aficiones como la mia de flamear cuando vale la pena, ahora que coincidamos algunas veces en la misma release pues no es culpa mia xD.
Escrito hace 2 años Pero edwarx, por qué dices lo de patota, el hecho de que sean los mismos y conocidos no significa que se pongan de acuerdo para dar su opinión.

De que el kara está feo, lo está, ahora si hay peores pues los debe haber pero no le quita lo feo a éste, y lo peor es que el "effecter" se las da de grande cuando no tiene ni puta idea =/.

PD: romero hizo su comment nº 666. o.o
Escrito hace 2 años romero flamer del orto.
Escrito hace 2 años Yo siempre he hecho mis críticas por mí mismo y al menos en la gran mayoría de los casos las justifico con algún ejemplo, no me limito a decir "esto es una mierda".

En patota porque siempre son los del mismo grupito y siempre diciendo lo mismo: bliksem, andrew_osis, romero, nickle (que esta vez al menos aportó algo), abaraira, thesis, [gilgamesh] y los que por ahora no están [vaan], devil_lord y alguno que me debo olvidar en este momento.
Y más gracia me da cuando se ponen en patota a agradecerse los releases de los fansubs de su grupo, sobretodo cuando el release todavía no está autorizado y ya tiene comentarios de los miembros del grupito.

Escrito hace 2 años Edwarx te recomiendo que le eches una leída a mis comentarios, ya que yo no soy de los que flamean ni nada por el estilo, que agradezco las releases de FS amigos sí, lo hago, porque en verdad me gusta su trabajo y estoy en el IRC cuando pasan link de descarga.

Solo eso, que como dije no soy de los que flamea,
Escrito hace 2 años Lo gracioso aquí, edx, es que tú perteneces a uno de esos fansubs.
Escrito hace 2 años edwarx, con eso del modo patota me has sacado una carcajada de aquellas. De partida, lo pones como si nos pusiéramos de acuerdo en el IRC para flamear xD, lolno. Que coincidan por esas cosas extrañas de la vida cuya explicación va más allá de lo que sé y que en algún futuro cercano, o más aún, lejano, sabré, pues va siendo una mera y anecdótica coincidencia que no vale la pena ni analizar, dado lo mundano y trivial que es.

Eso, ahora, el karaoke quieras o no está bien feo, súmale a eso que nadie tiene tanto tiempo como tú para ver las 9001 versiones que salen de cada serie como para ir comparando cuál es el más feo, de hecho, ni sabía que existía esa serie que nombraste (Ni la busqué por lo extremadamente irrelevante para efectos de la discusión que nos convoca.)

PD: Un Rigald flameando... o_o
Escrito hace 2 años >De White Knight nada

No, para nada.

>La verdad que ya harta ver como siempre los mismos se ponen a "atacar en grupito"
>Y más gracia me da cuando se ponen en patota a agradecerse los releases de los fansubs de su grupo, sobretodo cuando el release todavía no está autorizado y ya tiene comentarios de los miembros del grupito.

No entiendo porqué te molesta tanto, sobretodo cuando ni al administrador de FLN le molesta, ni los mods han dicho nada, y sobretodo porque nadie les/nos dice que lo hagan/hagamos, y tampoco es como que nos "organizamos", como tú dices. Si no te gusta lo que lees, sabes muy bien qué hacer, ponerse a llorar en internet por eso es como ponerse a llorar porque los políticos son todos unos ladrones.

Pareces uno de esos que aparecían hace un año o dos, diciendo que los de AU y Tanoshii son una secta malvada.
Escrito hace 2 años Wut, por qué pinto yo en el comentario de edwarx?
Si yo ni había estado en un flame, los cuales últimamente considero muy lame, desde hace meses...
Puedes leer mis comentarios si quieres, yo sólo pasaba por aquí y opiné que los karaokes estaban re-feos nomás, lo cual es toda la verdad.
Escrito hace 2 años andrew_osis: Mira boca-chancla Nya Koi esta encodeada del BD bocazas así que de upscale na de na tu y tu ignorancia.

Y me parto y me troncho que se ve mal este capitulo que te joda que se vea mejor que las otras 2 versiones que hay pues muy bien ahí revientes pero no me vas hacer creer que xvid da mejor resultados que x264 "llevando su filtrado correspondiente que los DVD japoneses telita con ellos" y encima teniendo unos cuantos megas mas que esas versiones que hay echas, que te crees que antes de lanzar el capi no nos hemos tirado 1 mes probando y comparando resultados si esto se ve mal lo otro como se ve??? va por favor casi diría que ni has bajado el capitulo.

Y sobre el karaoke pues como a todo el staff y gente que esta en nuestro foro le mola mazoooooo pues me patina de lo lindo la opinión de 4 flameadores que se juntan aquí a intentar mosquear a alguien pero que cada vez dan mas risa y pena que se os ve el plumero vuestras vidas están tan vacías y son tan tristes que la única manera de llenarlas y sentiros bien es flameando a la gente así os creéis algo o alguien.

Salu2 y esto no va por ti edwars el único que flamea con motivos por que los demás ni pies ni cabeza.

Escrito hace 2 años Rigald: por eso me mantengo alejado del irc, si estoy en ese fansub es porque me lo pidió alguien y porque me encanta la serie.

Gilga: me molesta porque ya cansa leer siempre lo mismo y de los mismos, sobretodo me molesta el nivel de agresividad con el que dicen las cosas, como siempre hacen bliksem y andrew_osis, en general no recuerdo que antes directamente se dijera simplemente "esto es una mierda". Además que ya ni se justifica al criticar algo, sólo ponen un insulto y ya. (Probablemente si se ponen a buscar entre mis comentarios encuentren alguno así, pero no son un patrón general)
Ni hablar la gracia que da leer los de bliksem, el que decía que una versión se 70mb se veía igual que una de 250mb...

Devil_lord: tienes razón, mis disculpas, tiendo a meter a todos los miembros de ese grupito de fansubs (excepto flonf0 y shido) en la misma bolsa.
Escrito hace 2 años masipi, flame o no flame, el kara está feo.

edwarx: ¿Feliz? O quizás debería decir edwars... Tal vez deberías hacerle un favor a este tío y decirle que el kara está feo, porque mira lo que has logrado.
Escrito hace 2 años Vamos, sabes que no va en particular por el kara ni por este release ni por este fansub (el kara de nyan koi no me parece tan malo), sino porque a mí ya me cansaron los mismos diciendo siempre lo mismo.

pd: ya me he rendido a que escriban bien mi nick, cuando no es edwars es edwardx.

pd2: los white knight se supone que tienen como fin lograr el favor de la persona defendida, a mí eso no me interesa en lo más mínimo.
Escrito hace 2 años edwarx: Y aquí vengo y te digo, si la cosa no es contigo, y sabes bien que este fansub es malo, no tendrías porqué defenderlos tan fervientemente o no debería molestarte, repito que llorando por eso no vas a lograr absolutamente nada. Por eso te has ganado la etiqueta de White Knight, porque te queda.

Eso y, que yo sepa, yo no suelo poner un insulto y ya, y hay veces que no hace falta decir la razón por la que algo se ve mal (tokzu, cajadearroz, etc), pero al fin y al cabo, no me importa si piensas que es así.

>andrew_osis: Mira boca-chancla Nya Koi esta encodeada del BD bocazas así que de upscale na de na tu y tu ignorancia.

Que provenga de un BD, no quiere decir que sea HD, y si lo dejas a 1080, dejas el upscale que hizo el estudio, que suele ser peor que lo que puedas lograr con algún filtrado. Generalmente son 720p o 480p, pero muy pocos son 1080p. Y creo recordar que Nyan Koi es de las que quedan dentro de 480.

EDIT: No, Nyan-koi es 720p.
Escrito hace 2 años Meh, edx, primero decir que yo no me tomo en serio estas cosas, y cuando alguien pega un enlace en irc diciendo "lol" pues voy y lo abro, claro. Y si te fijas, todo lo que dije en este hilo fueron bromas excepto lo del karaoke, que sí era feísimo xD.
No me gusta pensar que soy parte de una patota, porque que yo sepa no lo somos.

Quería dejar eso claro, nada más; que a mí no me interesa desvirtuar a ningún grupo, sino, con suerte, reírme un rato (y en buen plan, no sé reírme maliciosamente xDDDD)

P.D: Has olvidado al gran instigador, el titiritero que mueve los hilos, DrEaMeR (espero que no me mande sus sicarios por haberlo delatado :s)
Escrito hace 2 años edx dijo: Ni hablar la gracia que da leer los de bliksem, el que decía que una versión se 70mb se veía igual que una de 250mb...

edx dijo en un pasado no muy lejano: Digamos que este fansub es el caso contrario al de GintokiSensei, son unos desastres que nunca han mejorado y ni les interesa hacerlo.

No te hagas el sueco que con lo "inteligente" que eres debes saber que todos tuvieron su pasado perry y usaron tv's crt y blah blah blah.

edx dijo: el kara de nyan koi no me parece tan malo...

Y lo dice alguien que en los foros se para quejando de los karaokes que bailan y saltan...

Escrito hace 2 años ¿Es que ahora hay que criticar las opiniones personales?. Todo el mundo sabe que las críticas que se hagan acá no son más que opiniones basadas en criterios personales (muchas veces subjetivos), salvo las traducciones que tienen la RAE como fuente plenamente aceptada. Está bien decir que no estás de acuerdo, pero armar un drama por eso…

Tampoco estoy muy de acuerdo en meter a todo el mundo en el mismo saco, compartir una opinión con alguien no creo que tenga nada de malo. Y si es por el troll, pues cada quien tiene su forma de expresarse ante X situación.
Escrito hace 2 años Acabo de ver el episodio y está bien hecho, salvo el karaoke del opening. Me dió dolor de cabeza tratar de leerlo, sobretodo al tratar de seguir los subtitulos escurridizos de la traducción. Como dije en mi anterior mensaje, de nada sirve un karaoke cargado de efectos si lo único que hacen es perjudicar su lectura. El kara del ending si mola.

Masipi: "Y sobre lo de unirnos a Shichibukai podrian hacer lo mismo ellos..."

Yo me refería en hacer una colaboración, como alguna vez la hubo entre Shichibukai y Animezaiko y más recientemente con Pirateking.

Además creo que hay más de un español en Shichibukai si mal no recuerdo.
Escrito hace 2 años
Escrito hace 2 años lol
Escrito hace 2 años WTF?!

No sé si lo habrán comentado antes, ya que no me he leído el flame entero, pero... ¡¡¡ATSUME NO SE DIVIDE ASÍ!!!

a-tsu-me

"Tsu" es una sola sílaba, por lo cual no se separa la "t" del "su" cuando van juntos.

Ni siquiera se saben las cosas más básicas del japonés al momento de karaokear...

*facepalm*
Escrito hace 2 años la romanisasion de los kanjis depende de kda traductor, tonto!
Escrito hace 2 años Lo que hay que leer...

http://www.online-languages.info/japanese/kana.gif
Escrito hace 2 años y gracias edwarx por gustarte mis effects.

edito: bliksen ya se que nada mas eres un troll de los que abundan en fl gracias a edwarx asi que yo paso de tus comentarios, ni te esfuerses.
Escrito hace 2 años ¿Qué tiene que ver romanizar con traducir? Double WTF?!

Lo que digo sale hasta en el manual de Kazka, donde te enseñan las cosas más mínimas del karaoke y no dice que sea alternativa esa división de palabras. Si dices que depende del traductor (que aún no sé qué tiene que ver el traductor ahí), entonces no quisiera saber cómo lo haría si hubiesen karaokeado los kanjis en caso que el video ya no los tuviera pegados xD
Escrito hace 2 años haber tontito te explico, la romanizasion no es una cosa oficial asi k realmente depende de cada quien como le guste dejarlo mientras la letra este bien no hay problema!
Escrito hace 2 años ¡Dijo mi nick bien!

Aun así... tienen razón sobre la romanización, mira que para ciertas cosas hay más de un criterio de romanización (como los alargues o la n) pero "tsu" es "tsu" no "t" y "su".
Por otro lado, y no te ofendas, pero yo no dije que me gustaran, dije que no me parecían tan malos, a mí me gustan los karas más bien simplones, que como siempre digo, los karas son para leer y seguir la letra, no para demostrar cuántos efectos sabe el que lo hizo.

En otro release dijeron que su tradu traduce del japo, debería haberle echado un vistazo al kara.

pd: Bliksem, sobre lo que dices en el comentario de abajo es mitad y mitad, insisto en que no me parecen tan malos en comparación a muchos (al menos el de nyan koi que es el que vi).
Escrito hace 2 años Dios... ya paso de él...

PD: Sobre edwarx, viendo todos sus comentarios pasados y en otros foros, es raro que defienda esos karaokes, así que aseguro que lo hace sólo por llevar la contra a los comentarios de los patotas (según él).
Escrito hace 2 años Claro, ésa es la única excusa que puedes dar para decir "hago bien las cosas". Entonces si lo vemos a tu modo, "つ" sería "su" y "あ" sería... ¡¿"at"?! De hecho estoy seguro que esa frase habría sido dividida como "at-su-me". Pero bueno, por tu forma de escribir, veo que no sólo quieres matar la escritura correcta del español como mucho, sino posiblemente la del japonés también, haciendo las cosas a tu manera y no como se establecen en cada idioma xD
Escrito hace 2 años Sobre lo de los efectos, lo único bonito que encuentro es el brillito ése. Sobre la textura de la letra, pues parece hecha con WordArt en el Power Point xD
Escrito hace 2 años Gracias edwarx, así es como se deben hacer las criticas.
Lo tomaremos en cuenta para la siguiente
y por cierto mis effects estan legibles no se de k tanto se quejan de verdad, ya llevo bastante tiempo haciendo de effecter y es la primera vez que me dicen que no les gustan pero como dicen por ahi para gustos colores! sigo sin entender las quejas!

si no les gusta no lo bajen flamers!
Escrito hace 2 años Estoy casi seguro que los mismos que te flamearon ninguno lo bajó. Es cosa simple de ver las capturas para opinar sobre la release. Y si no quieres que te flameen, pues no públiques aquí y te quedas en MCAnime, a menos que quieras que te flameen sobre cada episodio que salga. Me pregunto cuántos flames sumarán xDDD
Escrito hace 2 años lo subimos aki por que le hacemos un favor a los leechers fans de one piece!!!
ustedes nada mas no comenten vale?!
Escrito hace 2 años Bueno, yo no soy de los que se meten en parafernarias de estas pero la verdad llevo rato leyendo este tema y me entró la curiosidad de ver el capi. El opening a mi gusto está uhmm vamos a llamarlo "Poco atractivo" (Así no se ofende ertonio3 XD) Que la tradu que es lo que se supone cualquier persona lee para saber que dice, esté pasando como alonso en Monaco no me parece acertado. Si yo fuera tu jefe de equipo, te habría dado el coñazo hasta sacar un karaoke al menos entendible, que no dañara la vista, con estilos que vayan de acorde al anime, traducción entendible y legible...
No digo esto sólo por el opening de One Piece, también me vi tu canal online (Por ociedad XD) Y uff no hay palabras suficientes en la RAE para describir lo que sentí (Y no me refiero a cosas positivas) No te lo tomes a mal, pero creo que si no sabes usar el AE correctamente aún, no lo deberías hacer, por lo que vi, tenés los plugin básicos de movimiento etc, es decir que siempre es lo mismo básicamente, pero también fallas a la hora de escoger las font y eso es muy importante, un karaoke con una font bonita y legible gana más puntos que uno botando como loco y multicolor. Creeme que hay programas con los que puedes hacer karaokes de lujo y no envidian al AE, (Lua, Phiton...) Bueno sólo es el punto de vista de un seguidor y fansuber de One Piece, quería decirla y lo hice ahora ya si te la suda pues allá vos.
Saludos ^^
Escrito hace 2 años Pero si se sabe de "hantebraso" que los karas con efectos random sin ningun sentido ganan e-rating (y mientras mas flaman es, mas e-rating da) asi que Kuogane, no trates de corregirle porque se nota a leguas que se la va a sudar xDD.
Escrito hace 2 años Pues se ve ke man cogio la pass de la cuenta(tmpoco me habia matao muxo poniendosela XD, ya ke no utilizaba frozen para nada...) y san puesto a comentar paridas con ella, no me extraña ke sea alguno de vosotros ya ke empece a comentar ayer en frozen XD y solo tngo comentarios de este post y de otro de hace tiempo, pero en fin tmpoco me importa muxo y no voi a lanzar la primera piedra...., el comentario de ante de los leechers no es mio.
Y bueno, decir ke ya vuelvo a ser yo(pass cambiada y ahora "inadivinable" XP).

Y contestando a tu post Kuogane:
1º Lo de alonso ma matao XD es lo mas importante!
2º Las fuentes no las elijo yo.
3º De AE, nose tu ke habras visto, pero en mi opinion se demasie, solo tienes ke ver los logos ke son clavaos a los originales, con ver el de 11eyes cualkiera ke entienda algo de AE sabe ke ese logo no lo hace cualkier noob de AE(a decir verdad ningun fansub, ke yo haya visto, lo ha clavao tanto...).
En cuanto a los karaokes es cuestion de gustos. Ami el karaoke de OP de la saga actual a mi gusto es el mas feo y a masipi le parece una maravilla de la nature XD. Teneis ke tener en cuenta ke a parte de ser karaoker aprendi por mi cuenta sin tutoriales en un finde(cosa ke pocos, por no decir ninguno podria hacer) y que ami me dicen (a veces) como kieren el karaoke y ahi voy yo con la magia.
Masipi me dijo en su tiempo: "los fansubs trabajan con un programa llamado After Effects" y alli ke fui yo a la aventura a investigar(masipi es testigo XP) al atakerrl!

4º Tmbien tngo por ahi scripts de LUA y aprendi un poco en su tiempo pero no me convence;podria decir ke lo ke hago con el AE en 5 minutos tardaria horas (en caso de conseguirlo) con LUA. Y "phiton" se escribe con "y" XD.
Aparte de eso no compares LUA/Phyton con AE.... es como la leche y las ganas de llover.

y 5º y ultimo por supuesto ke no me la suda, siempre ke sea un comentario serio, es decir, no infantil como los habidos hasta ahora(a excepcion de algunos)........ EJEM! y con esto no kiero decir ke no pueda tener un toke chisposo "(Así no se ofende ertonio3 XD)", solo con empezar a leer "no soy de los que se meten en parafernarias de estas" se nota ke no vienes como el ke va a una discoteca en pijama(no del todo al menos, dejemoslo en zapatillas de estar en casa XP).

Espero ke te hayan gustado mis analogias(ke no hay pocas en este post XD) y despues de otra parrafada de las mias(yo soy asi...) me despido.

1 saludo.
Escrito hace 2 años Mokkori Sentai Pollaman gracias por dar tu opinión me vale mas que la de cualquier otro que ni a bajado el capitulo, si sera que me gusto es raro a mi me molan cargados pero el ending si es verdad que es simplón pero chulo en el capi 2 pongo la captura del ending jejeje. por lo demás me alegro de que este todo correcto de muestra que no somos tan malos.

Bueno yo si alguien necesita ayuda como encoder aquí mi pc "i7 Overclocking a 3,4 ghz 6 gigas ram ddr3 targeta 1 giga ddr3 y 2 discos en raid" esta a disposición de quien lo necesite mas no por que mi tiempo es escaso y no me importa para que serie o fansub simplemente que se ponga en contacto conmigo y ayudare en todo lo que pueda.
Tu bien sabes que antes esto ni existía todos se ayudaban de unos a otros y se enseñaban ahora uff eso paso a la historia es mejor flamear que enseñar.

[Gilgamesh] Que somos malos???? lololololololololol por que por que no te gustan nuestros karaokes??? gente con mas experiencia que tu parece que no opina igual y esa es la opinión buena es que seguro que ni has bajado el capi a ver como esta el timeado traducción ect ect que un capi no solo es el karaoke.

Sobre el romanji esta echo por la traductora para mi mas fiable que cualquier fansub ingles por que igual que ellos pueden hacerlo bien los de habla hispana también que siempre dais a entender que solo los ingleses saben traducir y entienden el Japones que dudo que sean los únicos en el mundo.

Salu2

Escrito hace 2 años una última metedura de narices donde no me llaman...

2do punto: ¿no elijes las fuentes para los efectos?, eso es un FAIL La fuente es la base del efecto, por lo menos para la parte de los efectos el que los hace debe ser el que elija las fuentes

3er punto: creo que estas miando fuera del tiesto en ese comentario, ni los profesionales "saben demasiado" del programa. Me parece chévere tener tanta confianza y autoestima en sí mismo, pero creo que ya estas exagerando un poco. La verdad eso de aprender AE en un "finde" me parece una exageración, más teniendo en cuenta la complejidad de ese programa, es más, dudo que al día de hoy tengas dominado el 10% del programa (el caso Word XDD). Como dijo mi profe de multienredado: "después de 50 ejercicios, puede sentirse untadito del tema" (cuánta razón tenía el desgraciado)

4to punto: pues primero que nada dices una gran verdad a medias, ass (Lua y phyton son lenguajes de programación) no se puede comparar con After effects, pero en cuanto a efectos de karaokes, la cosas puede cambiar un poquito por varias razones, pero la principal se encuentra entre la silla y el teclado. Hay gente que ha hecho cosas sobre ass que pueden pasar perfectamente como un efecto hecho en AE. Por cierto, hay otras alternativas potentes pero mucho menos conocidas, Overlua y KAFX, que usan cairo y avs (el primero usa con Lua, el segundo con Python) y se puede hacer vaguerías de buen nivel con ellos completamente jratix. Pero como dije, son menos conocidas y tienen muy poco soporte (a futuro pueden ser las mejores opciones para las fansub que workean de gratis).

Por cierto, el lenguaje se llama Lua, no LUA
Escrito hace 2 años Recién vuelvo y ni ganas de leer todo lo que hay sobre los efectos xD

Sobre el romaji: en realidad ahora que lo veo, el romaji en sí está bien, lo que está mal es que resaltes la sílaba "su" en lugar de "tsu", el efectista debería aprender el silabario al menos para no cometer esos errores, o el tradu debería revisar el kara o directamente pasarle separados los romajis por sílabas.
Escrito hace 2 años Con solo leer tus comentarios tipo:
"Teneis ke tener en cuenta ke a parte de ser karaoker aprendi por mi cuenta sin tutoriales en un finde(cosa ke pocos, por no decir ninguno podria hacer)"
y mirar por encima tu karaoke que por cierto es horroroso, imposible de leer y perjudicial para la vista y encima piensas que eres el mejor del mundo me parto contigo chaval si de verdad fueras karaoker te preocuparías de poner una font bonita y legible de que el romangi sea el correcto y este bien timeado por sus silabas cono tiene que ser y no solo aplicar unos efectos lo mas flaman posibles y por mucho que tu creas que sabes utilizar el AE aun te falta mucho que aprender y quizás algún día lo domines lo suficiente para hacer un buen karaoke
y de verdad si nunca antes te han dicho que tus efectos son feos y no se leen bien o es que en tu fansub te quieren mucho o tienen el mismo mal gusto que tu
Escrito hace 2 años Okis edwarx el error es mio ya que el timeado lo e echo yo, bueno en esta serie lo timeo yo todo así que me apunto lo dicho y que Evi me separe bien las silabas ya que yo ni papa y aprender uffffff así que tu opción es la buena gracias por el consejo.

Bueno estuve mirando lo que me comentaste de los subs en las ts de OP y nada no vienen el que hace la ts no captura esa parte por lo menos en las dos ts que mire, sabes que es seguro vaya a ser que no lo hiciera bien?????.

salu2 y gracias de nuevo

Escrito hace 2 años Bueno... primero decir ke si yo no me apoyara a mi mismo en un post en el ke todo el ke entra es para hacer una critica(constructiva o no) entonces no podria considerarme ni karaoker ni "mierda pami"(perdon por la expresion, pero es la ke mejor lo expresa XP)

Y sigo pensando ke comparar un programa ke vale la barbaridad de 1300€ y hay cientos de personas pendientes de el y programandolo.... es algo absurdo, pero tmbien hay ke tener en cuenta ke AE no esta hecho para hacer karaokes explicitamente, a diferencia de aegisub y ciertamente hay gente ke imita(mejor o peor) los efectos de AE, pero costandoles sudor y sangre.... un trabajo de chinos, solo hay ke buscar "particular aegisub" en youtube para ver los efectos, pero eso... trabajo de chinos, ke tan solo imitan a otros.
No te voi a decir ke aprendiera a usar AE en un finde tal y como ahora se usarlo, porke seria completamente mentira, pero si aprendi una buena cantidad de cosas hasta el punto de poder hacer un karaoke. Por akellos tiempos me estaba iniciando y no tenia ni idea de los fansub, de ahi ke diga ke hay pocos ke puedan hacer eso. Y ke no usé tutoriales tmbien es cierto, aunke despues cuando ya tenia algo mas de idea de AE me dio por seguir unos tutoriales de http://www.videocopilot.net/ ke, aunke nada tienen ke ver con karaokes, sirven bastante para dar experiencia con AE.

Edito: Itachi, en ese mismo fin de semana aprendi tmbien a usar megui y con eso ahora superponemos los efectos de una manera tal ke pocos fansubs, casi ninguno, superponen los videos(en cuanto a calidad en superposicion se refiere). No entiendo mucho de codecs, ya ke pa eso ya tengo a masipi jeje, pero en los scripts si ke entiendo un rato.

Reedito para akellos incredulos y para no flashear mas ke ya llevamos muxos mensajes:

Efecto en AE

Efecto overlay normal

Efecto overlay nuestro
Y por si hay algun listillo, no es un siple mode="ADD"....

en fin aki os kedais, dudo ke volvais a verme por aki excepto para postear releases(habra excepciones), aunke vosotros seguireis troleando en cuakier parte... XD
xau.
Escrito hace 2 años masipi, no es necesario saber japo para separar las sílabas, sólo guíate con esto como hago yo http://www.online-languages.info/japanese/kana.gif - y luego siempre es bueno pedir segundas opiniones de alguien que sepa sobre el tema para así aprender.
Escrito hace 2 años Bliksem gracias por el consejo, pero si no se ni escribir mi idioma, para saber el japones, es que me asustado cuando e abierto el enlace jejejejje pero bueno haremos lo que podamos pero creo que a Evi le costaría poco al mismo tiempo que hace el romanji dejarlo separado pero a falta de pan buenas son tortas

salu2 y gracias por los consejos yo me los voy apuntando
Escrito hace 2 años ertonio3: "Itachi, en ese mismo fin de semana aprendi tmbien a usar megui y con eso ahora superponemos los efectos de una manera tal ke pocos fansubs, casi ninguno, superponen los videos(en cuanto a calidad en superposicion se refiere)."

En serio man, estas cagando fuera del tiesto y despues te quejas de por que los flameamos.

Sigue asi hombre, me estas divirtiendo xDD.
Escrito hace 2 años Si no sabes escribir en tu idioma, olvídate de ser traductor. Ahora bien, AviSynth no es tan complejo de aprender como muchos piensan...

Como los demás, opinaré que es un karaoke que no me gustó, y que no puedo leer su traducción.

Ahora bien, creo que en vez de pelearse, deberían tomar en cuenta lo que se les está recomendando (un karaoke con puras {\k} en ASS es hasta más decente, ya después pueden pelearse con los {\org}), revisar las fonts para la traducción y para los karas (sinceramente sólo vi una captura, pero la font para la traducción no me gusta como para mantenerla por más de 400 episodios), y la separación en el karaoke son cosas que deberían cuidar más.
Escrito hace 2 años ertonio3: "Itachi, en ese mismo fin de semana aprendi tmbien a usar megui y con eso ahora superponemos los efectos de una manera tal ke pocos fansubs, casi ninguno, superponen los videos(en cuanto a calidad en superposicion se refiere)."

/me se cagó pa' adentro al leer este comentario. xD
Enserio, tío ya te están diciendo que como karaoker eres la shit, no te metas a otro ramo del fansubbing que saldrás igual de mal parado. Un overlay es un overlay mierda, ya sea que lo hagas con trims o alguna función que tengas. A menos claro que lo hagan vía "hardware" y sea más perfecto \sarcasm.
Escrito hace 2 años Lawl.

Ahora los flames ya no son como antes. O_o
Escrito hace 2 años ertonio3 por mucho que sepas utilizar el AE y el megui y que hallas aprendido mas rápido que nadie eso no significa que sepas hacer un buen karaoke ya te lo e dicho antes tienes que elegir una buena font y colores fijarte si te han timeado bien el romanji eso para empezar y luego juntar un poco mas las silabas y hacerlo un poco mas pequeño hay gente a la que le gusta ver el video no unas letras cegadoras que ocupan toda la pantalla y en el caso del opening de OP el efecto en la traducción sobra hay videos donde queda bien que le des efecto a las traducciones pero aquí no y menos ese paseándose por media pantalla
Te digo todo esto sin mala fe son unos pequeños consejos (mas bien lo basico antes de empezar) para que mejores los karaokes ahora puedes tomarlos o no
Escrito hace 2 años Pues no veo en problema en Karaoke yo lo veo muy bien y eso qué tengo problemas en la vista, no sé de qué tanto sé quejan sí la mayoría ni tan siquiera sigue está fansub.
Para los qué seguimos este fansub nos gusta mucho sus magníficos Karaoke y sus traducciones, qué ustedes no les guste no les da el derecho de criticar tanto y decir qué los Karokes son feos, por qué siempre hay gente qué le gusta estar pisoteando el trabajo de otros como sí fuera unos Dioses qué creen conocerlo todo.
PD:Gracias Mujiwaras Fansub por su gran trabajo no dejen qué estos comentarios mellen su espíritu por qué hace un magnífico trabajo Y siempre habrá personas qué sabremos valorar su gran trabajo.
Escrito hace 2 años Madre mía, si no sabes usar las tildes no las uses, así se te leerá de mejor forma.
Escrito hace 2 años Hola Thesis solo diré una cosa en cada país tenemos distintas maneras de escribir. aunque tengamos el mismo idioma y seamos regidos por la Real Academia Española no quiere qué tengamos qué escribir de la misma madera.
Escrito hace 2 años @Monkey

la RAE es la ‘ley’ del español, si no está ahí, simplemente está mal. Lo de los karas..pues si hay que decir que eso es bien subjetivo y como a unos les gusta a otros no, pero acá la mayoría dice que están feos, por algo será.

Y por último, creo la gran mayoría de los que trollearon acá si colaboran en algún fansub
Escrito hace 2 años Las palabras se tildan de la misma manera en todas las regiones en donde se habla español. Pueden haber diferencias debido al uso de sinonimos o regionalismos, pero las reglas en sí son las mismas.

Los que critican son miembros de otros fansubs, así que saben de lo que hablan.
Escrito hace 2 años Yo sólo voy a decir dos cosas; la primera, que estoy encantada de trabajar con ertonio, que siempre está buscando cosas nuevas, tiene talento e imaginación, cualidades que admiro en una persona. Y la segunda, ¡que Masipi y yo estamos haciendo realidad un sueño! Y eso no nos lo quita nadie.

Muchos besos a los que valoráis nuestro trabajo ^^

Tienes que identificarte para dejar tu comentario

subir arriba
2002/2011 Frozen-Layer