Descarga White Album - Episodio 03 - Sw-F - Bittorrent -

Kidou_senshi_gundam_seed-1

White Album Episodio 03 al 4 - Sw-F

White_Album-1
  • Idioma Audio: Japones
  • Idioma Subtitulos:

    Español
  • Tamaño: 344 MB
  • Fansub: Shiawase Fansub
  • Enviado por: kyokun
  • Antiguedad: más de 3 años 21:59 - 27 Jan
  • Seeds: 0
  • Peers: 0
  • Descargas Completadas: 570
  • Descargas del torrent: 1365
  • Magnet Link: Descargar

Descripcion

Hola otra ves... muy seguido por aca :P
Bueno esta ves les ofrecemos un pequeño pack de white album...
sin duda esta historia ya esta agarrando mucha fuerza. Empezo un poco raro pero ya se estan aclarando las cosas, para los que siguen la serie no se la pueden perder
Una serie a la par.
Al rato estaran las demas...

Capturas


Comentarios

Escrito hace más de 3 años Pregunta. Algun fansub decente haciendo esta serie?

Solo grossos hasta ahora.

(;_;)
Escrito hace más de 3 años Rakuen la tiene en proyectos futuros creo.
Escrito hace más de 3 años A mí me gusta Rakuen pero me parece de mal gusto publicitarlo en la release de otro fansub.
Escrito hace más de 3 años Gracias por la info. Esperare la version de Rakuen entonces.

Ya vi otros animes de este fansub y de los otros dos. El doctor dice que un episodio mas de cualquiera de estos fansubs y tendre un daño cerebral irreparable.
Escrito hace más de 3 años Gracias por la info, Greenberg.
Escrito hace más de 3 años 3V1L no te olvides de Shugo Chara!, la única serie que tuve que dropear por lo extremadamente hoygan que era el sub xD
Escrito hace más de 3 años XDD Tienes razon yo ni me atrevi a verla. Por lo regrosso del fansub que la hace.
Escrito hace más de 3 años Por favor no empiecen a insultarse, no quiero comenzar a borrar comentarios.

Además 3V1L, tiene razón kurapika, si lo que querías es preguntar por otra versión debiste hacerlo en el lugar correcto, en los comentarios de la serie y no acá, pareciera que buscas generar discusiones a propósito.
Escrito hace más de 3 años Uhnnn q yo sepa Shiawase es un fansub español neutro...
Escrito hace más de 3 años El. español. neutro. no. existe.
Escrito hace más de 3 años El. español. neutro. no. existe., pero si los modismos de cada zona, creo que los problemas radican en eso mientras que para esta zona los subs estan bien alla no les parece por ese motivo al igual q el uso delas tildes es diferente creo que habria que respetar esos detalles no les parece
Escrito hace más de 3 años rockturno said: "al igual q el uso delas tildes es diferente"

Perdona, ¿qué?
Deh 7048efc47f7099cf5e0a36eaab7ba022?size=50&default=retro
Escrito hace más de 3 años El uso de las tildes no es diferente. PERIOD. Otra cosa es lo analfaburro que pueda llegar a ser cada uno.
Escrito hace más de 3 años Además, ¿a qué te refieres con 'allá'? Yo soy de Argentina, y paso de ver cosas con esos horrores. No me molestan los modismos, me molesta que crean que la lengua es un juguete de goma que pueden moldear a gusto.
Escrito hace más de 3 años Si solo hay que ver la descripción del capítulo...
Escrito hace más de 3 años No puedo creer las tonterías que puedo llegar a ver en estos comentarios, no se para que me tomo la molestia de escribir

Cuando se refiere a un español neutro, es un español sin modismos que cualquier persona de habla hispana pueda entender sin problemas, si no les gusta la versión pueden ver la que les placa no creo que el fansub se muera por eso.

3V1L
En verdad no puedo creer lo que leo de tus comentarios, solo pensar que puede existir gente que infravalora a otras persona y no hace nada mas que criticar, no haces mas que insultar y dar críticas destructivas al aire, yo siendo moderador te doy tu ban por falta de respecto, buscar problemas solo por gusto, hasta te daria ban solo pensar asi (Aunque no lo soy y ya ellos tendrán sus propios métodos) no tienes ni siquiera una verdadera base para criticar, como puedo tomar en serio una persona asi, solo dices "fansub esto y aquello" si escribieras algo que valiera la pena leer por lo menos.

Deh
Se nota que te das cuenta de lo "analfaburro" que puede ser otra persona, diciendo "PERIOD", hasme un favor busca eso en TU diccionario y dime que significa para traducirlo al español.

El uso de la acento ortográfico o tildes en algunas palabras muy escasas puede ser diferente, toma en cuenta eso (puedes consultarlo si lo deseas).

Para todo el resto con sus criticas, si tienen tiempo de escribir cosas desagradables para un grupo que se esmera para traer un anime sin algún fin de lucro porque no se ponen a hacer una versión "mejor" según sus criterios vacíos y sin concordancia, esto les daría un mejor uso de su tiempo.

Yo doy un voto por este fansub lo he seguido desde hace mucho y doy fe de su buena calidad.

No creo que sea necesario estar escribiendo cosas sin sentido solo para molestar al fansub y allegados, si buscan otra version entonces busquenla y hastengase de sus destructivos comentarios sin sentido; no necesito leer estas barabaridades que escriben con tampoco sentido y fuera de tema. y creo que el fansub tampoco.

Espero sinceramente que con mis palabras tomen algo de conciencia y coloque conmentarios mas agradables.

Escrito hace más de 3 años Tiene valor que éste llame "analfaburro" a alguien después de esa perla de post que nos ha dejado, con sus "hasme", "respecto" y "hastenganse" (lol) por decir algunas de las más flagrantes...

Imagino que eso está escrito en español neutro y no son faltas como castillos, sino modismos de su país.
Deh 7048efc47f7099cf5e0a36eaab7ba022?size=50&default=retro
Escrito hace más de 3 años Pregúntale al traductor del fansub a ver qué significa. Bueno, no, que todavía es capaz de decirte que significa periodo o algo de eso. Significa PUNTO, y que no lo sepas demuestra que te falta culturilla, cuanto menos.

No hace falta que consulte el tema de las tildes, ya bastante estudiado lo tengo. La única diferencia puede estar en palabras que se PRONUNCIEN de forma distinta, como por ejemplo video/vídeo. No es cuestión de que a un lado del charco sea correcto de una forma y al otro lado sea de otra, es que cada uno usa la forma que más le place, y las dos son igual de correctas a los dos lados del charco. No hay gramática/ortografía/diccionario distinto para cada lado del charco, es el mismo para todas partes.

Contador "si-no-te-gusta-lo-haces-tú"++ (y van 6)
Escrito hace más de 3 años Solo hacen criticas de lo q se escribe aqui y no ven las supuestas faltas q tienen en los episodios ni si quiera esta terminado de sedearse... q daño... sin mas q decir =(
Escrito hace más de 3 años Yo lo primero que veo en este hilo es que ese español que defiendes insulta personas sin ninguna base y de forma totalmente destructiva.

De igual manera, prefiero mantener las cosas mas calmadas por aca y dejar este tema.

¿Solo me pregunto que por el comentario era necesario criticar a el fansub o personas que trabajan en el de esta manera solo por ese comentario sin saber si pertenece o no al fansub como tal?

Sinceramente, prefiero dejar las cosas asi y evitar las peleas innecesarias.
Escrito hace más de 3 años no queria postear, porque como dicen: mientras mas leña le hechas al fuego, esta mas se enciende. Pero veo que llego a los workers y admis. Solo puede decir que ya no somos lo que soliamos ser. Nadie comienza siendo bueno, todos pasamos un proceso. Espero entiendan eso. Nos vemos
Escrito hace más de 3 años -'Nidingaslaky'
Por favor no empiecen a insultarse, no quiero comenzar a borrar comentarios.

Si quieren seguir insultandose háganlo por PM, o por otra parte. Aquí se comenta sobre la descarga.

Escrito hace más de 3 años Lo que a mi me sorprende es la cantidad de usuarios que aparecen por aqui pero por el foro no se aparecen ni aunque les paguen xDDD. Que facil es escribir solo para criticar y echar leña ehh?? Como ya han dicho dejen de crear "flames", aqui solo se comenta sobre la descarga.

En fin, estoy bajando ahorita la version de Shiawase Fansub de este anime. Veamos que tal esta.

Tienes que identificarte para dejar tu comentario

subir arriba
2002/2011 Frozen-Layer